In 2013, 99 further units were built to achieve 100 per cent coverage of the country's police network. |
В 2013 году шло строительство еще 99 комиссариатов, с тем чтобы довести охват полицейским обслуживанием в стране до 100%. |
A further centre for the detention of juvenile delinquents, in which the focus would be on education and rehabilitation, was being built. |
Ведется строительство еще одного нового центра содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей, в котором основное внимание будет уделяться образованию и реабилитации заключенных. |
Looks like an old-time photo of a barn being built or something. |
Старинная фотография, на которой строительство какого-то сарая. |
from the State budget New high schools built with funds from |
Строительство новых средних школ за счет средств государственного бюджета |
However, new women's prison facilities were being built, which were equipped for spousal visits and infant care. |
В то же время ведется строительство новых тюрем для женщин, оборудованных для посещения супругов и ухода за детьми. |
A new control tower was built beginning in 2001 and opened November 2004, at a cost of $26 million. |
Строительство новой вышки командно-диспетчерского пункта аэропорта началось в 2001 года и закончено в ноябре 2004 года, общая стоимость работ при этом составила 26 млн долларов США. |
Howard Hughes was responsible for several improvements to the airport, including its first control tower, built in 1938. |
С именем Говарда Хьюза (Howard Hughes) было связано расширение аэропорта, включая строительство (в 1938 году) его первой башни для контроля. |
It was built by Olympia and York. |
Строительство велось канадской компанией Olympia and York. |
The tower has nearly 700,000 square meters of building space available built on 47,000 square meters of land. |
Башня имеет около 700000 м² доступной под строительство площади на 47000 м² земли. |
It was built from 1964 to 1968 and cost about 209 million dollars, a quarter of which was used to relocate the original population. |
Строительство этой плотины длилось с 1964 по 1968 год, и обошлось в 209 миллионов долларов, четверть из которых была использована для эвакуации местного населения. |
Houses of Roma living in the territory of Kirtimai settlement and other structures were built on land which is State property, without construction permits. |
Дома, в которых проживают рома на территории поселка Киртимай, а также другие строения были сооружены на земле, находящейся в государственной собственности, без получения разрешений на строительство. |
More than 90 per cent of housing is built by the people who live in it. |
Жилищное строительство осуществляется в основном методом самостроя, доля которого составляет более 90%. |
Our house was built in the Spring of 1916 and originally held 20 members and cost $36,000 to construct. |
Наш дом был построен весной 1916 года и первоначально состоял из 20 членов, на его строительство ушло 36 тысяч долларов. |
We continue to deploy United Nations police and other personnel as premises are built and as logistical infrastructure is put in place. |
Мы продолжаем развертывание полицейских сотрудников Организации Объединенных Наций и другого персонала по мере того, как завершается строительство жилья и возведение объектов инфраструктуры. |
It shall be specially built for exhibitions, covering a wide spectrum of commercial activities (incl. automobile industry, fashion, real estates, construction, etc. |
Оно будет специально возведено для выставок, которые охватывают широкий спектр торговых видов деятельности (включая автомобильную индустрию, моду, недвижимость строительство и т. |
The arch elements were cast by the Coalbrookdale Company and the bridge was built by Thomas Brassey, Samuel Morton Peto and Edward Betts. |
Элементы арок отлиты компанией Coalbrookdale Company, строительство моста вели компании Томаса Брасси, Сэмюэла Мортона Пето и Эдварда Беттса. |
While some basic defensive structures were built early on, it was not until after conferences with French military on their design that a full scale effort began. |
Хоть довольно рано и было построены некоторые оборонительные структуры, лишь после переговоров с французской армией началось полномасштабное строительство. |
The design was now two thirds complete, and the system half built but not yet fully deployed. |
Проектирование системы закончено в настоящее время примерно на две трети, строительство системы завершено на половину, однако она еще не введена полностью в эксплуатацию. |
Eighty-two others have been approved by government and, if built, will generate 1,323 MW in the medium-term. |
Правительство утвердило строительство еще 82 станций, на которых в случае реализации проектов в среднесрочной перспективе будет выработано 1,323 МВт. |
That is why the expansionist wall is being built - to wall in the bantustans and to terminate any possibility for real settlement. |
Именно поэтому продолжается строительство экспансионистской стены, стены, разделяющей бантустаны и полностью устраняющей все возможности реального урегулирования. |
When they built the schoolhouse, women could only... watch from a distance. |
Когда шло строительство школы... женщины наблюдали за ним издалека. |
Robert Heaton Rhodes built the tower in memory of his brother George and the spire was added by George's children. |
Роберт Хитон Родс выделил средства на строительство колокольни собора в память о своём брате Джордже; деньги на шпиль были выделены детьми Джорджа Родса. |
They'd already be seaworthy if you built them when I first told you to. |
Мы спустили бы их на воду, начни ты строительство, когда я говорил. |
In addition, water storage reservoirs and dams are being built and extended (Kazakhstan, Zimbabwe), or are planned (Armenia). |
Кроме того, ведется строительство и расширение (Казахстан, Зимбабве) или разработка проектов (Армения) дамб и подземных водохранилищ. |
It has an area of 2,100 square metres and it was built at a cost of 32 million United States dollars. |
Он занимает территорию в 2100 квадратных метров, а расходы на его строительство составили 32 млн. долл. США. |