| In the mid-1950s it began the construction of the workers' settlements Tyosovo-2 and Tyosovo-4, where were built standard depots. | В середине 50-х годов началось строительство рабочих посёлков Тёсово-2 и Тёсово-4, в которых были построены также типовые депо. | 
| The district soon began construction of drainage canals, and Disney built the first roads and the Magic Kingdom. | Вскоре началось строительство дренажных каналов, были построены первые дороги и Волшебное Королевство. | 
| It was built by the German construction firm Bilfinger. | Строительство велось немецкой компанией Bilfinger Berger. | 
| Construction and improvement continued throughout the years, with a new terminal built in 1972 and a new runway in 1974. | Строительство и модернизация нового аэропорта продолжались годы, терминал был построен только в 1972, а новая взлётно-посадочная полоса - в 1974. | 
| It was built between 1579 and 1618, and the construction was initiated by Chancellor and Hetman Jan Zamoyski. | Была возведена между 1579 и 1618 годами, строительство было инициировано канцлером и гетманом Яном Замойским. | 
| With the increase in traffic flow is adjusted already built roads, as well as the planned construction of new highways. | В связи с увеличением транспортного потока корректируются уже возведенные дороги, а также планируется строительство новых автомагистралей. | 
| The building of the meteorological observatory was built almost at the same time as in the developed countries of Europe. | Здание метеорологической обсерватории построено почти одновременно со строительство подобных сооружений в Европе. | 
| The church was built on private donations solely. | Строительство церкви велось только на добровольные пожертвования. | 
| They were built in five lots from 1957 to 1962. | Строительство велось пять лет, с 1957 по 1962 год. | 
| 879 - Mosque of Ibn Tulun built. | 876-879 года - строительство мечети Ибн Тулуна. | 
| The fortress was built according to the redoubt project standards of the time. | Строительство крепости велось по типовым проектам редутов того времени. | 
| Later, in the same place a new and much larger church building was built. | Уже спустя несколько лет на этом месте развернулось строительство новой, более крупной церкви. | 
| The competition to build it was won by Filippo Brunelleschi, who built the largest dome since Roman times. | Конкурс на дальнейшее строительство выиграл Филиппо Брунеллески, который построил большой купол. | 
| The agreement was made contingent on a new arena being built in Oshawa. | Было заключено соглашение и началось строительство новой арены в Ошаве. | 
| They have improved their housing, sanitation and water supply, built fences and begun construction of two elementary schools. | Они улучшили свое жилье, системы канализации и водоснабжения, возвели ограды и начали строительство двух начальных школ. | 
| Up to 1980, 90 per cent of housing was built by the State. | До 1980 года строительство 90% жилья осуществлялось государственными властями. | 
| The new lines are being built on a BOT basis. | Строительство новых газопроводов ведется на основе СЭП. | 
| The terminal is being built with funding from the ministries concerned and foreign investors. | Строительство терминала ведется с использованием средств заинтересованных министерств и иностранных инвесторов. | 
| In addition, six new prisons had been built and seven others were planned. | Кроме того, было построено шесть новых центров, и предусмотрено строительство еще семи. | 
| In 2000, the Planning Authority carried out 44 direct enforcement actions which included structures built without the required building permit. | В 2000 году это Управление осуществило 44 мероприятия, непосредственно связанных с обеспечением соблюдения закона, которые касались строений, возведенных без получения надлежащего разрешения на строительство. | 
| Municipality spokesman Hagai Elias stressed that both structures, which were in the midst of construction, were being built illegally. | Представитель муниципалитета Хагаи Элиас подчеркнул, что строительство обоих домов, которое еще не было завершено, велось незаконно. | 
| From 1986 to 1998 the Housing Committee has built directly or provided subsidies to enable construction of 1,200 additional units of social rented housing. | В период с 1986 по 1998 год Комитет по жилищным вопросам непосредственно построил или предоставил субсидии на строительство 1200 дополнительных квартир в секторе муниципального арендуемого жилья. | 
| Fifty-one per cent of the wall has already been built. | Строительство 51 процента стены уже завершено. | 
| Indonesia has some 85 per cent of its new housing built annually through community efforts. | В Индонезии около 85 процентов ежегодно вводимого в строй нового жилья приходится на общинное строительство. | 
| Creating inaccessible built environments, streets and transport systems discriminates against persons with disabilities and other members of society. | Строительство недоступных зданий и сооружений, улиц и транспортных систем представляет собой дискриминацию людей с инвалидностью и других членов общества. |