Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Built - Строительство"

Примеры: Built - Строительство
However, five years on, construction of the wall continues, with approximately 200 kilometres built since the Advisory Opinion was rendered. Однако по прошествии пяти лет строительство стены продолжается, причем ее протяженность увеличилась примерно на 200 километров с тех пор, как было вынесено Консультативное заключение.
She and my father fought for years to get a new asylum built. Она вместе с отцом боролись за строительство новой лечебницы.
The wall being built is in clear breach of these provisions and thus its construction must be stopped. Строительство стены - это явное нарушение этих положений, и поэтому оно должно быть остановлено.
In 1165 abbot Oderisius II had a new church built and the monastery further enlarged. В 1165 году аббат Одеризио II начал строительство новой церкви и большого монастыря.
Let me be believed it - this an huge building operations, a new élite house are being built. Так вот, поверьте мне - это грандиозное строительство нового элитного дома.
Some 10 new temporary holding facilities have been brought into operation, and 8 are being built or rebuilt. Введено в действие 10 новых ИВС, ведется строительство и реконструкция 8 ИВС.
The new rehabilitation centres that were currently being built would be used only for convicted prisoners. Новые реабилитационные центры, строительство которых ведется в настоящее время, будут использоваться для содержания исключительно осужденных заключенных.
A Youth Centre is also being built in Thimphu with hostels and other youth facilities. Кроме того, в Тхимпху ведется строительство еще одного молодежного центра, который будет включать общежитие и другие службы, необходимые для молодых людей.
A new plant is now being built and is due for completion in March 2009. Идущее в настоящее время строительство нового перерабатывающего предприятия должно быть завершено в марте 2009 года.
The Government had also taken legislative measures in favour of older persons, and had built retirement homes. Йеменское правительство также приняло ряд мер законодательного характера для защиты интересов пожилых людей и организует строительство домов престарелых.
The Chief Justice was responsible for the day-to-day running of the judiciary, ensuring that courts were built and magistrates appointed. Главный судья отвечает за повседневную работу органов судебной власти, обеспечивая строительство зданий суда и назначение судей.
Girl-friendly schools are being built successively in the other governorates of the Republic. В других губернаторствах Республики ведется строительство школ с благоприятными для девочек условиями.
Two health centres were built, reconstructed or extended and eight health centres rehabilitated. Строительство, ремонт или расширение двух медицинских центров и восстановление восьми медицинских центров.
Three community facilities were built, reconstructed or extended. Строительство, восстановление или расширение трех общинных объектов
Haiti's free education programme had already allowed more than 1.2 million children to attend school, and everywhere in the country schools and hospitals were being built or renovated. Программа бесплатного образования Гаити обеспечила возможность посещать школу уже более чем 1,2 миллиона детей, и повсюду в стране осуществляется строительство или ремонт школ и больниц.
With an investment of US$ 5.3 billion, hydroelectric and wind power stations were being built that would generate approximately 3,000 megawatts. Благодаря инвестициям в размере 5,3 млрд. долл. США осуществляется строительство гидроэлектростанций и ветроэнергетических установок общей мощностью примерно 3000 мегаватт.
Public housing in Singapore is built to accommodate the needs of different segments of the population, including the disabled and the aged. Строительство государственного жилищного фонда в Сингапуре ведется с учетом нужд различных групп населения, включая инвалидов и престарелых.
Ten new prisons had been built, and a pre-trial detention centre would be completed in the current year. Было построено десять новых тюрем, а в текущем году будет завершено строительство центра предварительного заключения.
To address the problem of overcrowding, new social rehabilitation centres had been built in various cities and more were under construction. Для решения проблемы переполненности в разных городах были построены новые центры социальной реабилитации и ведется строительство многих дополнительных объектов.
The International Court of Justice had ruled that the construction of the wall was illegal and that those sections already built must be dismantled. Согласно постановлению Международного Суда, строительство стены является противоправным, а уже установленные ее секции должны быть разобраны.
Hundreds of miles of roads had been built, and completion of the basic road network was expected within a few years. Построены сотни миль дорог, и в течение нескольких лет предполагается завершить строительство основной дорожной сети.
The construction of the wall should be stopped and the segments already built should be dismantled. Необходимо прекратить строительство стены, а уже построенные ее части демонтировать.
By January 31, 2006, over 14,000 housing units had already been built or were under construction. По состоянию на 31 января 2006 года было построено или велось строительство более 14000 жилищных единиц.
The compound was built and the secondary data centre was in progress Комплекс был построен, и ведется строительство дублирующего центра хранения и обработки данных
Despite the current situation, the Government and private entrepreneurs have started to build new holiday units. The number of units already built or being built, however, cannot yet satisfy popular demand, for places are limited and prices are too high for mass-market holidays. Несмотря на сложившуюся ситуацию, правительством, частными предпринимателями начато строительство новых объектов для отдыха, однако, количество построенных и строящихся объектов пока не может удовлетворить спрос населения из-за ограниченности мест и недоступности цен для массового отдыха.