| Plans are in hand to increase Radio UNAMIR's broadcast time. | Изучается вопрос об увеличении времени вещания "Радио МООНПР". |
| In addition, details of the indictment were broadcast repeatedly on Radio and Television of Bosnia and Herzegovina on 7 April 1995. | Кроме того, 7 апреля 1995 года по радио и телевидению Боснии и Герцеговины неоднократно передавалось подробное сообщение об обвинительном заключении. |
| This sermon was also broadcast on Radio Tehran. | Эта проповедь была также передана по тегеранскому радио. |
| This statement was broadcast by Radio Baghdad on Thursday, 6 October 1994, at 2.30 p.m. | Это заявление было передано багдадским радио в четверг 6 октября 1994 года в 14 ч. 30 м. |
| The distinct advantages of broadcast radio information have been clearly demonstrated in critical peace-keeping and humanitarian assistance operations. | Несомненные преимущества информации, передаваемой по радио, наглядно проявились в ходе осуществления критически важных операций по поддержанию мира и оказанию гуманитарной помощи. |
| Radio news bulletins were broadcast seven times a day in French and Sango. | Выпуски новостей транслировались по радио семь раз в день на французском языке и языке санго. |
| Last month, the Secretary-General took part in a first ever, live international broadcast organized by United Nations Radio. | В прошлом месяце Генеральный секретарь принял участие в первой прямой международной радиотрансляции, организованной Радио Организации Объединенных Наций. |
| All statements addressed by the President to law enforcement officials and bodies were broadcast and published in several languages. | Все выступления, с которыми президент обращается к работникам правоохранительных органов, передаются по радио и телевидению и публикуются на нескольких языках. |
| Material constituting incitement to racial hatred had been broadcast by Khmer Rouge radio and published in the Khmer press. | Материалы, возбуждающие расовую ненависть, передаются по радио красных кхмеров и публикуются в кхмерской печати. |
| These are broadcast by national radio and television stations around the world. | Они транслируются по национальному радио и телевидению по всему миру. |
| The proceedings of the session were broadcast in full by the national radio and television. | Работа сессии передавалась в полном объеме по национальному радио и телевидению. |
| Besides these activities, two IINS radio recordings were also broadcast by Geneva Radio. | Помимо этих мероприятий по женевскому радио транслировались две радиозаписи МИИН. |
| Only occasionally a clandestine radio station is able to broadcast. | Лишь изредка транслирует свои передачи подпольное радио. |
| The general public appreciated that the training programmes were broadcast repeatedly on radio which increased their outreach far beyond the women herders. | Население в целом оценило то, что учебные программы неоднократно передавались по радио, что позволило охватить ими многих людей, помимо женщин-скотоводов. |
| RTV Serbia as well as RTV Montenegro broadcast radio and television programmes in all the languages of the minorities. | Радио и телевидение Сербии и Черногории передают программы на языках всех национальных меньшинств. |
| According to the information received, only Radio Raga in Kinshasa still had permission to broadcast limited news bulletins. | Согласно полученной информации, разрешение передавать ограниченные сводки новостей сохранило только "Радио рага" в Киншасе. |
| Two regulations designed to govern the licensing and regulation of both broadcast and print media have been promulgated by Mr. Kouchner. | Г-н Кушнер издал два распоряжения, которыми необходимо руководствоваться при выдаче лицензий и регулировании деятельности радио и телевидения и печатных средств массовой информации. |
| They will be then translated and broadcast on the radio and TV. | Затем они будут переведены и переданы по радио и телевидению. |
| A workshop on the subject was organized on 18 and 19 December 2007 for 30 participants and broadcast on national radio. | 18 и 19 декабря 2007 года для 30 участников был организован семинар на эту тему, который транслировался по национальному радио. |
| Radio Gdańsk and Radio Koszalin broadcast in Kashubian language. | "Радио Гданьск" и "Радио Кошалин" ведут трансляции на кашубском языке. |
| All rapporteurs emphasized the importance of being able to publicize their work through various media, including the written and broadcast press. | Все докладчики подчеркнули важность обеспечения возможности освещения своей работы в различных средствах массовой информации, включая печать, радио и телевидение. |
| MONUC has reinforced its public information presence in Bunia with the establishment of a Radio Okapi studio and a daily local broadcast. | МООНДРК усилила информационную активность в Буниа, открыв свою студию на радио «Окапи» и осуществляя ежедневное местное радиовещание. |
| During the congress, Rádio Ecclesia broadcast via short wave throughout the country. | Во время проведения этого конгресса «Радио экклесиа» вело свои передачи в коротковолновом диапазоне по всей стране. |
| The joint statement on security was immediately broadcast over Radio Pristina and video coverage of the event was widely broadcast. | Сразу после этого совместное заявление по вопросам безопасности было передано по приштинскому радио, а также широко транслировалась видеозапись об этом событии. |
| This campaign was broadcast on radio, regional press, television, cable channels, outdoors at railways stations, news and broadcast advertising space, and shopping malls. | Кампания проводилась с использованием радио, региональной прессы, телевидения, кабельных каналов, территории железнодорожных станций, рекламного времени новостных и вещательных программ и в торговых центрах. |