Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
All shows in the competition were broadcast on Moldova 1, Radio Moldova, Radio Moldova Tineret and streamed online at the TRM website. Все выступления в конкурсе будут транслироваться на телеканале Moldova 1 и Radio Moldova, а также онлайн трансляция на официальном сайте «TRM».
The news was quickly picked up by the media and broadcast by CNN. Новость была быстро подхвачена СМИ и стала транслироваться по CNN.
The Prime Minister will be joining you for the broadcast which will go out live across the Nation, the Empire and to our Armed Forces. Премьер-министр присоединится к вам во время эфира, который будет транслироваться по всей стране, империи и нашим войскам.
The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года.
Seven years later the current affairs host Brian Edwards said the first tape of the interview was accidentally not broadcast. Семь лет спустя Брайан Эдвардс сказал в интервью, что это было случайно и не должно было транслироваться.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
A total of 70 broadcast tips were issued to all UNMIL personnel. Трансляция для всех сотрудников МООНЛ в общей сложности 70 информационных программ.
In 1997 a series of community radio programmes was broadcast to promote greater understanding of government and non-government services within Canberra's ethnic communities. В 1997 году была организована трансляция ряда радиопрограмм с целью повышения степени осведомленности этнических общин Канберры об услугах, предоставляемых правительственными и неправительственными учреждениями.
BBC Cymru Wales produced a two-hour radio version of the book for broadcast in August 2014, as part of the national observations of the centenary of the First World War. ВВС Cymru Wales транслировал двухчасовую аудиоверсию книги в августе 2014 года, в рамках национальной столетия Первой мировой войны. Трансляция была повторно проведена на BBC Radio 3.
It looks like the plane's radio Was tuned into the same frequency As the second numbers broadcast. Похоже на то, что бортовое радио настроилось на ту же частоту, на которой происходила вторая номерная трансляция.
Broadcast in our world. Трансляция в нашем мире.
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
Belsat, located in Poland, remains the only independent TV channel broadcast in Belarus. "Белсат", осуществляющий вещание на Беларусь с территории Польши, по-прежнему остается единственным независимым телевизионным каналом.
Numerous local radio stations broadcast in Tamazight throughout the country, in addition to one television channel. Вещание на языке тамазигхт вели многочисленные местные радиостанции по всей стране в дополнение к одному телевизионному каналу.
There is a transfer to digital television broadcast at present which will significantly broaden the possibilities and number of programmes. В настоящее время осуществляется переход на цифровое телевизионное вещание, которое значительно расширит возможности и число программ.
'This is an emergency broadcast from the BBC. Это экстренное вещание из ВВС.
As we have broadcast all over the world, we will conduct a thorough investigation that the whole world will see У нас всемирное вещание и проводимое расследование по этому делу увидит весь мир.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
You perform parlor tricks for humans, you allow them to record our antics and broadcast them across the globe. Ты показываешь людям дешевые фокусы, позволяешь им записывать твои выходки и транслировать их по всему миру.
The Special Rapporteur noted with satisfaction that RTÉ had launched in June 1999 a new radio information service for Kosovar refugees in Ireland broadcast in Albanian. Специальный докладчик с удовлетворением отметил, что в июне 1990 года РТЭ начала транслировать на албанском языке новую информационную радиопрограмму, предназначенную для беженцев из Косово.
All this effort to broadcast a manifesto? Такие усилия для того, чтобы транслировать манифест?
With the help of famous actors, the national radio network broadcast spots every two hours on various aspects of the subject; a similar effort was being planned for television. С помощью известных актеров национальные радиостанции каждые два часа передают сообщения по различным аспектам данного вопроса; аналогичные передачи планируется транслировать и по телевидению.
Subsequently, the Ministry of Press and Information explicitly forbade the mass media to broadcast "political propaganda" and temporarily suspended signals from three private radio and television stations in Kinshasa and Lubumbashi. Впоследствии министр печати и информации прямо запретил средствам массовой информации транслировать «политическую пропаганду» и временно отключил от эфира три частные теле- и радиостанции в Киншасе и Лубумбаши.
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
Television programmes are now also produced in Kosovo Serb localities and edited for broadcast in Pristina. Телевизионные программы в настоящее время готовятся также в населенных сербами районах Косово и редактируются в Приштине перед выходом в эфир.
It has been broadcast since 16 October 2012 and was scheduled to run over a period of three months initially. Эта программа выходит в эфир с 16 октября 2012 года, и она была первоначально запланирована на период в три месяца.
In October 1963, Collins filmed his last Perry Mason episode, "The Case of the Capering Camera", broadcast January 16, 1964. В октябре 1963 года Коллинз снялся в своём последнем эпизоде «Перри Мейсона», который вышел в эфир 16 января 1964 года.
Such a broadcast would be transmitted in segments, always aiming to reach the target area in prime time, normally during the morning, lunchtime and evening periods in the target areas, on the basis of surveys of local audience patterns. Трансляция таких передач осуществлялась бы отдельными сегментами, причем всегда преследовалась бы цель выйти в эфир в целевом районе в пиковое для данного района время - как правило утром, в обеденное время и вечером - с учетом результатов обследования особенностей местной аудитории.
Brokaw's final broadcast took place on December 1, 2004, ending 22 years on the Nightly News desk and a 21-year run as the network's chief newsman - a record tenure in NBC's history. Его последний эфир состоялся 1 декабря 2004 года, завершая 22-летнюю карьеру легендарного ньюсмейкера - рекордный срок в истории NBC.
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
Next broadcast at 9:00. Следующая передача в 9:00.
It was typically broadcast on Sundays with a half-hour format. Передача, в основном, выходила по воскресеньям с получасовым форматом.
Two television programmes have been broadcast weekly: "From the Ministry of Internal Affairs Press Centre" and "Frequency 02". По телевидению еженедельно выходила передача "Пресс-центр МВД сообщает", "На волне 02".
A radio programme entitled "AGORA", produced by the Ministry for Human Rights and Democratic Culture, is broadcast three times weekly. Три раза в неделю по радио транслируется передача под названием "Агора", подготавливаемая министерством демократической культуры и прав человека.
In cooperation with the Gender Equality Department of the Ministry for Human and Minority Rights, the United Nations Development Programme (UNDP) Office in Podgorica and PINK M, a show titled Imagine equality has been broadcast once a week. В сотрудничестве с Департаментом по вопросам гендерного равенства Министерства по правам человека и правам меньшинств, Отделением Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Подгорице и радиостанцией ПИНК М раз в неделю транслируется передача, озаглавленная "Представьте, что достигнуто равенство".
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
The Government's decision to broadcast news on the radio in different languages spoken across the country should help people to become more informed. Conclusion Решение правительства передавать по радио новости на разных языках, на которых говорят жители страны, должно содействовать повышению уровня информированности населения.
The Committee also observes that the limitations placed on two different categories of radio and television stations - those that can broadcast news and political programmes and those that cannot - is unjustifiable under article 19. Комитет также отмечает, что ограничения в связи с разделением радио- и телестанций на две категории (тех, кто имеет право передавать новости и политические программы, и тех, кто этого права лишен) несовместимы с положениями статьи 19.
The Act also guaranteed freedom of public information, which was defined as freedom of expression; freedom of collection, examination, publication and dissemination of information; freedom to print and distribute newspapers and other publications; and freedom to produce and broadcast radio and television programmes. Закон также гарантирует свободу общественной информации, которая определяется как свобода выражения мнений; свободу сбора, изучения, публикации и распространения информации; свободу печатать и распространять газеты и другие публикации; и свободу готовить и передавать радио- и телевизионные программы.
Composed of three geostationary satellites, Worldstar will broadcast sound, vision and multimedia information directly to small portable receivers, with a coverage of 80% of the world population. Система "Уорлдстар", состоящая из трех геостационарных спутников, будет передавать аудио-, видео- и мультимедийную информацию непосредственно на небольшие портативные приемные устройства, что позволит охватить 80 процентов мирового населения.
He asked why one radio station continued to be allowed to broadcast anti-immigrant programmes. Г-н Ютсис спрашивает, по каким причинам одной радиостанции по-прежнему позволяют передавать антииммигранские программы.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
These clubs set up a new commercially independent league that negotiated its own broadcast and sponsorship agreements. Эти клубы создали новую независимую коммерческую лигу и согласовали собственное радиовещание и спонсорские соглашения.
Only then did UNAMIR request permission to broadcast. Лишь после этого МООНПР обратилась с просьбой разрешить радиовещание.
Arrested six years ago for propaganda's vandalism, broadcast piracy, refusal to report for his quarterly handicapping evaluations, and for the blading removal of his handicaps in a public place. Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте.
However, in view of the Government's latest expressed policy regarding the liberalization of the air waves, it is anticipated that in the very near future, independent radio and television stations will be allowed to broadcast nationally. Однако, учитывая недавно обнародованную политику правительства в отношении либерализации деятельности в области вещания, можно предполагать, что уже в самом ближайшем будущем в стране будет разрешено теле- и радиовещание независимыми станциями.
The dramas were broadcast on Radio Osaka in early 1999, and later released by publisher Suleputer as two separate CDs, Biohazard 2 Drama Album. Радиовещание проходило на Radio Osaka в начале 1999 года, позднее постановки вышли на двух отдельных дисках под общим названием Biohazard 2 Drama Album.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
Ms. León said that the penalty imposed on violators of the Act on Social Responsibility in Radio and Television was to use broadcast time to send positive messages on women and minorities or to provide educational programmes for children. Г-жа Леон говорит, что наказание нарушителей, предусмотренное в Законе о социальной ответственности радио и телевидения, преследует цель обеспечить использование эфирного времени для создания позитивного образа женщин и меньшинств либо трансляции образовательных программ для детей.
In 1996, however, Polish Radio, within the framework of its 4 nation-wide and 17 regional programmes, broadcast 758 hours of programmes for those groups, i.e. 0.5 per cent of total annual transmission time. Однако в 1996 году польское радио в рамках своих четырех общенациональных и 17 региональных программ отвело 758 часов на программы для этих групп (0,5% общегодового эфирного времени).
She won a prize from the RAM for her violin sonata, which was subsequently broadcast by the BBC. Выиграла приз альма-матер за скрипичную сонату, которая затем была исполнена на радио Би-би-си.
The radio stations are all controlled by camouflaged military personnel and only broadcast music or issues of no importance, remaining silent on the situation. Радиостанции контролируются людьми в военном камуфляже и транслируют по радио только музыку или передают ничего не значащие сообщения; при этом ничего не говорится о сложившейся ситуации.
Radio Klibur; broadcast from Dili with limited reception elsewhere in Timor-Leste; Радио "Клибур", вещающее из Дили, сигнал которого принимается в ограниченном числе других районов Тимора-Лешти;
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
The commercial was broadcast 69 times on a local television channel. Ролик был показан 69 раз на местных телеканалах США.
Almost two months after the shootings, the documentary "Death on the Rock" was broadcast on British television. Примерно через два месяца после событий на британском телевидении был показан документальный фильм «Смерть на скале» (Death on the Rock).
Commenting on that point, he said that a Georgian television channel had broadcast a film two weeks previously about ethnic Ossetian women who had prevented the burning down of houses belonging to ethnic Georgians in the territory now controlled by Russian military forces. В связи с этим вопросом он говорит, что по одному из каналов грузинского телевидения две недели назад был показан фильм об осетинских женщинах, которые не дали сжечь дома, принадлежащие этническим грузинам, на территории, которая в настоящее время контролируется российскими вооруженными силами.
In January 2009, 32 years after her death, a miniseries about her life was broadcast on Brazilian television and spanned two new books about one of Brazil's most charismatic divas. В январе 2009 года, через 32 года после её гибели, на бразильском телевидении был показан минисериал о её жизни, готовятся две книги о ней как об одной из самых харизматических бразильских див.
It was broadcast by the anime television network Animax on its respective networks worldwide, including Japan, East Asia, South Asia, Southeast Asia, where it received its first English-language broadcast. Сериал транслировался аниме-телесетью Animax на соответствующем канале по всему миру, включая такие страны и регионы, как Япония, восточная Азия, южная Азия, юго-восточная Азия, где был впервые показан на английском языке.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
The film was shown on the first channel of Central Television in Easter on April 17, 1993, before the first television broadcast of the Easter service from the Epiphany Cathedral in Moscow. Показ фильма состоялся по первому каналу Центрального Телевидения в Пасху 17 апреля 1993 года перед первой телевизионной трансляцией Пасхального богослужения из Богоявленского собора Москвы.
The series' first episode, an hour long, was broadcast on TLC on September 26, 2010, and the first season continued with six half-hour chapters until October 17, 2010. Первый эпизод серии продолжительностью 1 час был показан по TLC 26 сентября 2010 года, затем последовали 6 получасовых серий, показ которых был завершён 17 октября 2010 года.
The right to communicate the work (including display, performance or broadcast) to the general public by cable, line or other similar means (the right to communication by cable); сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью других аналогичных средств (право на сообщение по кабелю);
From September 1 to December 24, 1998, the Sci-Fi Channel broadcast a "Special Edition" of all The Original Series episodes in an expanded 90-minute format hosted by William Shatner. С 1 сентября по 24 декабря 1998 года сериал транслировали в формате 90-минутных серий на канале Sci-Fi, показ был организован Уильямом Шетнером.
It was originally scheduled for broadcast on Kids Station on January 24, 2009 but was later canceled. Показ был запланирован на Kids Station с 24 января 2009 года, но позже отменён.
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
To learn about best practices in the industry, staff development could be enriched with technical visits to and information exchanges with audio-visual archives of institutions and broadcast companies. Повысить квалификацию персонала можно было бы путем изучения передового опыта в этой области, в частности организовав посещение в технических целях аудиовизуальных архивов учреждений и вещательных компаний и обмена информацией с ними.
The aim is to voice-over and broadcast the announcements on as many national stations as possible. Цель заключается в том, чтобы обеспечить передачу и трансляцию этих объявлений как можно большим числом национальных вещательных станций.
In commercial broadcasting companies, that broadcast television programs at national level, there is a noticeable reduction of the total number of employees, which affects equally men and women. В коммерческих вещательных компаниях, транслирующих телевизионные программы на национальном уровне, произошло заметное сокращение общего числа сотрудников, которое затронуло в равной мере и мужчин, и женщин.
This regulation will create the Interim Broadcast Commission, which will be responsible for licensing broadcasters as well as enforcing a code of practice for all broadcasters. В соответствии с этим распоряжением будет создана Временная комиссия по радио- и телевещанию, отвечающая за предоставление лицензий вещательным компаниям, а также за обеспечение соблюдения кодекса поведения для всех вещательных компаний.
The Spanish-language PSAs designed for distribution to broadcasters in Latin America, and the Austrian-produced TV spots, were dubbed in English and re-edited and packaged for broadcast for the duration of 1993. СОС на испанском языке, предназначенные для распространения среди вещательных компаний в Латинской Америке, а также короткие информационные телевизионные программы австрийского производства дублировались на английский язык, а также переиздавались и подготавливались для трансляции в 1993 году.
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
There's no need to broadcast this all over the island. Совершенно необязательно вещать на весь остров.
However, religions and political parties can still legally broadcast on other privately owned or commercial radio. Однако религиозные группы и политические партии по-прежнему могут на законных основаниях вещать на других частных или коммерческих радиоканалах.
So, Supergirl's plan is to broadcast a symbol... Итак, Супергерл планирует вещать символ...
DR K premiered on 1 November 2009 and is broadcast on the digital terrestrial television network, via satellite, cable, and via online streaming. Премьеры DR К 1 ноября 2009 и будут вещать в цифровой земной телевизионной сети через спутник и на большинстве аналоговых кабельных систем.
July 14 - For the first time in the United Kingdom, a television drama is broadcast. 14 июля - впервые в Великобритании стало вещать телевидение.
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
However Skiban falls under suspicion, since it was his car which came back late in the evening, when the broadcast of the saboteur was detected. Тем не менее, Скибан попадает под подозрение, так как именно его машина вернулась поздним вечером, когда была засечена радиопередача диверсанта.
The television programme dedicated 2 hours of broadcast time and the radio programme produced 110 feature stories on the topic. Была подготовлена специальная двухчасовая телевизионная программа и выпущена в эфир радиопередача, для которой было смонтировано 110 очерков по этой теме.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
Radio Echo of Moscow in St. Petersburg (91.5 FM) launches a weekly based broadcast run by Nikolay Nelubin Midnight. На радио "Эхо Москвы в Петербурге" (91.5 FM) запускается еженедельная радиопередача Николая Нелюбина про нашу музыку "Полночь. XXI век".
The special's broadcast on Disney XD was preceded by an all-weekend marathon of the show, while the special's broadcast on Disney Channel was preceded by a six-hour marathon entitled "Doof's Dastardly Schemes". Радиопередача специально предложена на Диснее XD, предшествовал марафон всех-выходных дней, в то время как на радиопередаче специального предложения на канале Дисней предшествовал шестичасовой марафон, названный «Doof's Dastardly Schemes».
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
The series concluded its initial U.S. broadcast on 9 June 2006. Последний эпизод вышел в США 9 июня 2006 года The series concluded its initial U.S. broadcast on 9 June 2006...
"Bala Turkvizyon 15: Show now broadcast, details fully revealed".. По правилам конкурса, язык песни должен быть на национальном языке Bala Turkvizyon 15: Show now broadcast, details fully revealed (неопр.)..
"Monday's Cable Ratings & Broadcast Finals: MNF Trumps Voice in Demos, Viewers". Серии также выходили на физических носителях DVD и Blue-Ray на территории США Monday's Cable Ratings & Broadcast Finals: MNF Trumps Voice in Demos, Viewers (неопр.).
While still active in the group, Mino made his first acting appearance in March 2012 in the cable drama The Strongest K-POP Survival, broadcast on Channel A. In 2013, Mino was accepted into YG Entertainment through auditions. Будучи частью группы, Мино сделал свой первый актерский дебют в марте 2012 года в передаче The Strongest K-POP Survival, broadcast на канале А. В 2013 году Мино был принят в YG Entertainment через кастинг.
Enchanted was the Broadcast Film Critics Association's choice for Best Family Film of 2007 while Carrie Rickey of The Philadelphia Inquirer named it the 4th best film of 2007. «Зачарованная» была названа Ассоциацией кинокритиков США и Канады (Broadcast Film Critics Association) лучшим семейным фильмом 2007 года, а американская газета The Philadelphia Inquirer поставила её на 4-е место в списке лучших картин 2007 года.
Больше примеров...