Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
The songs "Riding on a Star" and "Three Words" were screened and besides radio stations they were also broadcast by large TV channels, Nike Borzov became a star of all-Russian scale. Песни «Верхом на звезде» и «Три слова» были экранизированы и кроме радиостанций начали транслироваться ещё и крупными телеканалами, Найк Борзов стал звездой всероссийского масштаба.
Communication: The author can control how a work is to be transmitted, communicated, broadcast, performed, exhibited, etc., including how copies of the work are to be distributed. Коммуникации: автор может контролировать, как работа будет передаваться, сообщаться, транслироваться, в том числе как экземпляры произведения подлежат распределению.
At its fourth meeting, the plenary of the Committee agreed that meetings of the plenary and the branches that are to be held in public will continue to be recorded and broadcast on the Internet through the UNFCCC website. На четвертом совещании пленум Комитета принял решение о том, что совещания пленума и подразделений, которые являются открытыми, и далее будут записываться и транслироваться по Интернету через веб-сайт РКИКООН.
On 22 July 2013, BBC America announced that the channel was co-producing Atlantis, and the show was broadcast in the US in autumn 2013 as part of "Supernatural Saturday." 22 июля 2013 года BBC America объявил, что канал является сопродюсером «Атлантиды» и сериал будет транслироваться осенью 2013 года как часть «сверхъестественной субботы».
The main Indonesian channel began airing on March 23, 2005 in Jakarta, it later became NET. and its broadcast remains on satellite television. Основной индонезийский канал начал транслироваться 24 марта 2005 года в Джакарте, позже стал NET.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
The BBC made two follow-up films about the same people and youth club, broadcast in 1985. ВВС сделали два продолжения фильма о тех же самых людях и клубе, трансляция была в 1985 году.
Programmes aimed at providing information and education on HIV/AIDS-related issues broadcast twice weekly on UNMIL Radio Трансляция на Радио МООНЛ два раза в неделю радиопрограмм в целях информирования и просвещения населения по вопросам ВИЧ/СПИДа
Talk shows and success stories of microfinance clients were broadcast on the radio and national television in Bangladesh, Mongolia and Nepal. В Бангладеш, Монголии и Непале была организована трансляция по радио и национальному телевидению различных интервью и материалов об успешной деятельности клиентов микрофинансирования.
Hence, the production and broadcast of these channels holds important national and democratic significance. Потому производство и трансляция программ этих каналов имеют особое значение с точки зрения национальной самобытности и демократии.
February 13, 2011 took part in Dancing with the Stars which takes place on the broadcast channel "Russia-1". 13 февраля 2011 года приняла участие в проекте «Танцы со Звездами» трансляция которого происходит на телеканале «Россия».
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
A number of ethnic minority groups, especially in the big city areas, have a licence to broadcast locally. Ряд групп этнических меньшинств, в особенности в крупных городах, имеют лицензию на местное вещание.
On 28 November 2012 CNBC won federal competition for the right to broadcast on the terrestrial frequency 100,3 FM in Cheboksary. 28 ноября 2012 года Национальная телерадиокомпания Чувашии выиграла федеральный конкурс на право осуществлять наземное вещание на частоте 100,3 FM в Чебоксарах.
Whenever new posters go up around the city, it's a signal a broadcast is coming. Когда в городе появляются новые постеры, это сигнал, что скоро будет вещание.
Radio Okapi has started to broadcast local programmes in Bukavu and Kindu. «Радио Окапи» начало местное вещание в Букаву и Кинду.
However, only just over 20 of these have been granted actual permission to broadcast ("work permission"). Однако лишь немногим больше 20 из них получили непосредственную лицензию на вещание.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
It'll broadcast a signal to the screamers telling them that you're dead. Он будет транслировать сигнал крикунам, сообщая им, что вы мертвы.
Privacy advocates are concerned that people wearing such eyewear may be able to identify strangers in public using facial recognition, or surreptitiously record and broadcast private conversations. Защитники конфиденциальности обеспокоены тем, что люди, носящие такие очки, могут публично узнавать незнакомцев, используя распознавание лиц, или тайно записывать и транслировать частные разговоры.
The media is directed to disseminate tolerant and moderate views and is not permitted to broadcast any programmes that promote dissension between sects and religions. Средствам массовой информации было дано указание проявлять терпимость и умеренность в своих высказываниях и было запрещено транслировать какие-либо программы, разжигающие вражду между различными сектами и религиями.
In this context, regulation 3/1991 of the Council provides that radio and television stations are obliged not to broadcast advertisements introducing discrimination based on race, gender, religion or nationality. В этой связи Постановление Nº 3/1991 Совета предусматривает, что радио- и телестанциям запрещается транслировать рекламные материалы, привносящие дискриминацию по признакам расы, пола, религии или национальности.
And broadcast it online. И транслировать это онлайн.
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
The past month marked the one hundredth broadcast of the UNTAES news and information radio programme. В прошлом месяце в эфир вышел сотый выпуск информационной программы новостей ВАООНВС.
And don't forget tomorrow night, the Christmas broadcast. И не забудь про завтра, Рождественский прямой эфир.
However, between July and October 2010, UNOCI conducted and broadcast at least 10 radio interviews on disarmament, demobilization and reintegration issues with Ivorian and UNOCI military officials. Тем не менее в период с июля по октябрь 2010 года ОООНКИ провела и выпустила в эфир не менее 10 радиоинтервью с ивуарийскими офицерами и официальными представителями военного командования ОООНКИ по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Broadcast TV has been broken into subject categories ranging from kitchen goods to fitness equipment. Эфир телемагазина был разбит на тематические рубрики: от кухонных товаров до фитнес-тренажёров.
We'll broadcast right from in here. Тогда выходим в эфир.
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
Next broadcast at 9:00. Следующая передача в 9:00.
The broadcast took over the sound only, leaving the video signal unaltered, aside from some picture distortion. Передача принимала только звук, оставляя видеосигнал без изменений, за исключением некоторых искажений изображения.
But even so the broadcast only served to fuel public speculation about potential intelligent life on Mars. Суматоха длилась недолго, но, несмотря на это, передача лишь усилила опасения публики, что на Марсе есть жизнь.
The least expensive solution is to broadcast analog video over the fiber infrastructure in the same manner as an analog cable system. Наиболее не дорогостоящим решением является широковещательная передача аналогового видеосигнала по оптической инфраструктуре так же, как в аналоговой кабельной системе.
The former is weekly, while the latter is broadcast five days a week. Первая передача является еженедельной, а вторая - транслируется пять дней в неделю.
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
They interfere with the broadcast signal so this place automatically powers down. Они мешают передавать сигнал, поэтому всё здесь автоматически отключается.
This led to the definition, manufacture and launch of the Indian national satellites which could broadcast educational programming to low-cost terminals in rural India. В результате этой деятельности были скон-струированы, созданы и выведены на орбиту индийские национальные спутники, способные передавать учебно-образовательные программы на недорогостоящие терминалы в сельских районах Индии.
The electoral rule on voter information specifies that all public and private radio and television broadcasters in Kosovo shall broadcast informational material concerning the civil registry and the electoral process as public service announcements. Избирательное правило об информации избирателей указывает, что все государственные и частные радио- и телевизионные компании в Косово должны передавать информационные материалы, касающиеся регистрации гражданского населения и процесса выборов в виде публичных объявлений.
Glonass-V vehicles are based on Glonass-K platform and will broadcast new CDMA signals only. Спутники Глонасс-В создаются на платформе Глонасс-К и будут передавать только новые сигналы с кодовым разделением.
In its quest to forge strong partnerships with broadcasting media world wide, the Department has proved its capability to deliver swiftly audio-visual information products of the highest broadcast quality in accordance with standard technology. В рамках своих усилий по созданию сильных партнерских связей с вещательными информационными организациями во всем мире Департамент доказал, что он может беспрепятственно передавать аудиовизуальные информационные материалы самого высокого вещательного качества в соответствии со стандартной технологией.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
No progress was made in Northern Sudan owing to the continued absence of authorization from the Government of National Unity to broadcast В Северном Судане не было достигнуто никакого прогресса из-за того, что правительство национального единства по-прежнему не дало разрешения на радиовещание
Under article 32 of the Elections Code, candidates and political parties are entitled to free airtime on channels belonging to television and radio organizations that are covered by article 30, paragraph 16, of the Code and broadcast in areas in which elections are taking place. Согласно статье 32 Кодекса о выборах Кыргызской Республики кандидаты, политические партии имеют право на предоставление им бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций, подпадающих под действие пункта 16 статьи 30 указанного Кодекса и осуществляющих телевизионное вещание и радиовещание на территории, на которой проводятся выборы.
Arrested six years ago for propaganda's vandalism, broadcast piracy, refusal to report for his quarterly handicapping evaluations, and for the blading removal of his handicaps in a public place. Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте.
However, in view of the Government's latest expressed policy regarding the liberalization of the air waves, it is anticipated that in the very near future, independent radio and television stations will be allowed to broadcast nationally. Однако, учитывая недавно обнародованную политику правительства в отношении либерализации деятельности в области вещания, можно предполагать, что уже в самом ближайшем будущем в стране будет разрешено теле- и радиовещание независимыми станциями.
Books and newspapers had been published on a wide range of subjects in different ethnic languages, and television and radio programmes were broadcast in ethnic languages in provinces with audiences for those languages. На языках различных этнических меньшинств издаются самые разнообразные по профилю книги и газеты, а в провинциях, где имеется аудитория, говорящая на языках этнических меньшинств, на этих языках ведется теле- и радиовещание.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
Awareness-raising programmes had been broadcast on radio and an anti-discrimination campaign had been run. По радио транслировались просветительские передачи, была проведена кампания по борьбе с дискриминацией.
The radio just broadcast the following war bulletin which I'm proud to read to you. По радио только что передали военную сводку, которую я с гордостью вам зачитываю.
It looks like the plane's radio Was tuned into the same frequency As the second numbers broadcast. Похоже, радио на самолёте было настроено на ту же частоту что и во второй трансляции.
In addition, details of the indictment were broadcast repeatedly on Radio and Television of Bosnia and Herzegovina on 7 April 1995. Кроме того, 7 апреля 1995 года по радио и телевидению Боснии и Герцеговины неоднократно передавалось подробное сообщение об обвинительном заключении.
Through Radio Nacional de Honduras, which falls under the Ministry of State for Culture, Arts and Sports, broadcast time is being made available for publicizing women's rights. На Национальном радио Гондураса, входящем в структуру Министерства культуры, искусства и спорта, было выделено эфирное время для пропаганды прав женщин.
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
Series 4 of Doc Martin was broadcast on Sunday afternoons in August 2011. 4-й сезон «Доктора Мартина» был показан по воскресеньям в августе 2011 года.
The revived Danger Man was broadcast in the U.S. as Secret Agent, first shown as a CBS summer replacement program. Возрождённый «Опасный человек» был в конце концов показан в США; теперь он носил называние «Секретный агент», и впервые транслировался как программа для летней замены на канале CBS.
Segal's negotiations eventually led to a Doctor Who television film, broadcast on the Fox Network in 1996 as an international co-production between Fox, Universal Pictures, the BBC and BBC Worldwide. Эти переговоры в итоге привели к созданию телевизионного фильма «Доктор Кто», который был показан компанией Fox в 1996 году и был создан совместно компаниями Fox, Universal Pictures, BBC и BBC Worldwide.
The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года.
Also in 2009, she was one of three AV Idols who appeared in the joint Japanese-Korean production Korean Classroom which was broadcast on Korean TV in May 2009. Также в 2009 года Тина Юдзуки стала одной из трёх порноактрис, снявшихся в совместном японо-корейском проекте «Korean Classroom», который в мае 2009 года был показан на корейском телевидении.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
The interview was broadcast on Sky One. Премьерный показ состоялся на телеканале Sky One.
The "CBS Asiantown" logo shown on the Griffins' television was prohibited from broadcast on the televised version of the episode. Показ логотипа вымышленной телекомпании «CBS Asiantown», присутствующего в телевизоре Гриффинов, был запрещён к показу по ТВ и его можно увидеть только в DVD-версии эпизода.
The International Day of the World's Indigenous People was marked by special events such as a panel discussion in Brazzaville, an information fair in Bucharest, press conferences in Nairobi and Harare which were broadcast on national TV, and a film screening in Rome. Международный день коренных народов мира был отмечен специальными мероприятиями, такими, как специальное обсуждение в Браззавиле, информационная ярмарка в Бухаресте, пресс-конференции в Найроби и Хараре, которые передавались по национальному телевидению, а также показ фильма в Риме.
On 4 April, shortly after the last DVD volume has been released, the consequent broadcast was put on halt and until 27 June, only the first 8 episodes were repeated. Возможно, в связи с завершением издания сериала на DVD, последовательный показ по телевидению был прерван 4 апреля, и вплоть до 27 июня транслировались только повторы первых восьми серий.
It is broadcast in South Africa, where Fox beams the episodes directly to the M-Net broadcast center in Johannesburg rather than delivering the tapes. Помимо этого, шоу транслируется в Новой Зеландии и Фиджи; в Южной Африке показ производится посредством прямого вещания эпизода телекомпанией Fox в трансляционный центр M-Net в Йоханнесбурге, а не посредством передачи плёнок.
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
The smaller stations' legal rights to broadcast were not clearly defined by previous law. В предыдущем законе не содержалось четкого определения вещательных прав станций местного назначения.
To learn about best practices in the industry, staff development could be enriched with technical visits to and information exchanges with audio-visual archives of institutions and broadcast companies. Повысить квалификацию персонала можно было бы путем изучения передового опыта в этой области, в частности организовав посещение в технических целях аудиовизуальных архивов учреждений и вещательных компаний и обмена информацией с ними.
The law forbids transmitting or delayed re-transmitting of radio and television broadcasts of "a political-propaganda foreign broadcast organizations founded by foreign governments". Закон запрещает трансляцию или последующую ретрансляцию радио- и телевизионных передач "политико-пропагандистской направленности... иностранных вещательных компаний, финансируемых иностранными правительствами".
Three consultants were engaged by the Department of Public Information to develop detailed and specialized functional requirements for the digital media asset management system applicable for the Department's broadcast production and dissemination workflows Департамент общественной информации пригласил трех консультантов для составления подробных и специализированных функциональных требований для системы управления архивами цифровых носителей применительно к рабочим процессам Департамента по подготовке и распространению вещательных программ
Organization of 3 human rights campaigns to raise public awareness on women's and human rights through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres and distribution of promotional materials Проведение З правозащитных кампаний в целях привлечения внимания общественности к правам женщин и правам человека с помощью печатных и вещательных средств массовой информации, семинаров и информационных мероприятий в мультимедийных центрах и распространения пропагандистских материалов
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
I'll broadcast on this frequency three times daily. Я буду вещать на этой частоте три раза в день.
DR K premiered on 1 November 2009 and is broadcast on the digital terrestrial television network, via satellite, cable, and via online streaming. Премьеры DR К 1 ноября 2009 и будут вещать в цифровой земной телевизионной сети через спутник и на большинстве аналоговых кабельных систем.
We'll broadcast from 10:00 in the morning till 10:00 at night every day till we raise the dosh. Будем вещать с 10 утра до 10 вечера каждый день, пока не соберем денег.
The Mission opened a new repeater station in Rumbek in January, and work is set to begin on four additional stations to enable Radio Miraya to broadcast in remote areas of Western and Eastern Equatoria States. В январе Миссия открыла новую ретрансляторную станцию в Румбеке, и в настоящее время ведутся работы над созданием четырех дополнительных станций, с тем чтобы «Мирайя» могла вещать на отдаленные районы Западного и Восточного экваториальных штатов.
Can we broadcast on this? Мы можем вещать через него?
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
The Night Owl is a notorious broadcast that commences - when the last bottle of Vodka or the last beer has been opened. Ночная Сова - печально известная радиопередача, которая начинается - когда последняя бутылка водки или пива уже была открыта.
Got a broadcast out, AMBER alert, and have the PD staked out outside of his house. Выделенная радиопередача, желтый сигнал тревоги, и пусть полицейские дежурят снаружи его дома.
However Skiban falls under suspicion, since it was his car which came back late in the evening, when the broadcast of the saboteur was detected. Тем не менее, Скибан попадает под подозрение, так как именно его машина вернулась поздним вечером, когда была засечена радиопередача диверсанта.
This broadcast is for humankind. Эта радиопередача для человечества.
Radio Echo of Moscow in St. Petersburg (91.5 FM) launches a weekly based broadcast run by Nikolay Nelubin Midnight. На радио "Эхо Москвы в Петербурге" (91.5 FM) запускается еженедельная радиопередача Николая Нелюбина про нашу музыку "Полночь. XXI век".
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
As the computer does not know the MAC address of the DSL-AC, it sends out a PADI packet via an Ethernet broadcast (MAC: ff:ff:ff:ff:ff:ff). Если компьютер не знает МАС-адреса DSL-AC, он посылает PADI-пакет через Ethernet broadcast (MAC: ff: ff: ff: ff: ff: ff) Этот PADI-пакет содержит МАС-адрес пославшей его машины.
After a couple of years, Flint was promoted to president of Sony Broadcast & Professional Europe in January 1998. Майлз Флинт был назначен на пост президента Sony Broadcast & Professional Europe в январе 1998 года.
By the time "Outside Broadcast" began, Achtung Baby had sold four million copies in the US. К моменту первого концерта этапа «Outside Broadcast» в США было продано около 4 миллионов копий Achtung Baby.
While still active in the group, Mino made his first acting appearance in March 2012 in the cable drama The Strongest K-POP Survival, broadcast on Channel A. In 2013, Mino was accepted into YG Entertainment through auditions. Будучи частью группы, Мино сделал свой первый актерский дебют в марте 2012 года в передаче The Strongest K-POP Survival, broadcast на канале А. В 2013 году Мино был принят в YG Entertainment через кастинг.
The song is also Shelton's eleventh consecutive number 1 song, breaking the record previously set by Brad Paisley between 2005-2009 for the most consecutive number 1 singles on the country charts since they were first tracked by Nielsen Broadcast Data Systems in January 1990. Тем самым он побил прошлый рекорд Brad Paisley, установленный в 2005-2009 для наибольшего числа подряд кантри-хитов Nº 1 с момента начала их трекирования службой Nielsen Broadcast Data Systems в январе 1990.
Больше примеров...