Примеры в контексте "Brad - Брэд"

Примеры: Brad - Брэд
Brad, Jessica, Kyle and... me. Брэд, Джессика, Кайл и... я.
When Brad gets like that... I don't cry. Когда Брэд так делает... я не плачу.
We should catch up, Brad, really. Мы правда должны наверстать упущенное, Брэд.
Here's Brad, 24, likes surfing and snowboarding. Его зовут Брэд, ему 24, любит серфинг и сноуборды.
But if you're telling me that's supposed to be Brad... Но если ты утверждаешь, что это сам Брэд...
You're not making any sense, Brad. Ты не многое прояснил, Брэд.
Brad, stop fawning all over Chris. О, Брэд, хватит увиваться вокруг Крис.
Brad, into the kitchen and clean up that mess. Брэд, убери что ты там разбросал.
Daryl, Brad, loosen the rope. Дэрил, Брэд, спускайте канат.
Well, Brad stayed home and Daryl's sleeping over. Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
I don't ignore friends, Brad. Я не игнорирую друзей, Брэд.
Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн.
Angie and Brad feet up, couple of cans, watching telly. Энжи и Брэд - бездельники с парой бутылок, смотрящие телек.
Brad, just focus on your landmarks. Брэд, сконцентрируйся на своих метках.
Brad never cheated on me - not once. Брэд никогда не изменял мне, ни разу.
Brad probably saw that tv commercial. Брэд похоже купился на рекламу по ТВ.
Brad, listen, there's no way... Брэд, пойми, нет другого пути...
I've always liked you, Brad. Ты мне всегда нравился, Брэд.
And if you were attractive, like Brad. Если бы ты привлекательным, как Брэд.
This file says Abraham Persikoff, not Brad Lewis. В деле написано Абрахам Персиков, а не Брэд Льюис.
I trust you, Brad, to keep your personal feelings to yourself. Я доверяю тебе Брэд, но держи свои эмоции при себе.
Brad and I are making sure you get music for your party. Брэд и я позаботимся о том, чтобы на твоей вечеринке была музыка.
Brad, could you please go big brother somewhere else? Брэд, ты не мог бы побыть старшим братцем где-нибудь еще?
Be a man and ask me, Brad. Будь мужчиной... спроси меня, Брэд.
It's a story as old as time, Brad. Она стара, как само время, Брэд.