All right, now, Brad, |
Брэд, как у нас дела? |
Brad Thomas Parsons writes that "the registry at the Morris Bar was filled with high praise from visitors who raved about the signature drink." |
Брэд Томас Парсонс писал, что «журнал записей Morris Bar был заполнен высокой похвалой от посетителей, которые восторженно отзывались о фирменном напитке». |
For the third season, series executive producers and co-creators Ryan Murphy and Brad Falchuk stated that, as with the second season, "many actors" would return in different roles, beginning with Jessica Lange. |
Для третьего сезона, исполнительные продюсеры и создатели сериала Райан Мёрфи и Брэд Фэлчак заявили, что, как и во втором сезоне, «много актёров» вернётся, чтобы исполнить другие роли, начиная с Джессики Лэнг. |
In an episode of Drew Carey's Green Screen Show, Brad Sherwood remarks to a character called 'Hover-boy', "I loved your album Get Lucky!" |
В эпизоде Green Show Screen, Брэд Шервуд делает ремарку персонажу «Hover-boy»: «Я любил ваш альбом "Get Lucky"!» |
"The Parts I Remember," here's Rayna Jaymes and Brad Paisley singing "Bitter Memory." |
"Части, которые я помню", встречайте, Рэйна Джеймс и Брэд Пейсли споют "Горькое Воспоминание". |
Brad, dear, who was it that said: |
Брэд, дружок, кто сие изрек: |
On November 30, 2008, Cheech & Chong were honored during the roast special Cheech & Chong: Roasted on TBS hosted by Brad Garrett which included other guests, among them Chong's wife. |
30 ноября 2008 года Чич и Чонг приняли участие в специальной программе «Cheech & Chong: Roasted» на телеканале TBS, ведущим выступил Брэд Гарретт. |
Captain, Sara says Brad is definitely in the house, filming everything, and she didn't see another hostage. |
Капитан, Сара говорит, что Брэд определенно в доме, снимает всё вокруг и она не видела заложников |
I want you to know, Brad, that I'm here for you and your men. |
Я просто хочу напомнить Брэд, что я здесь не просто так. |
So, Brad, what's your O-count these days? |
Итак, Брэд, какой у тебя сейчас счет? |
Brad was so good about helping us out in the lane, in the classroom, PTA, and so forth. |
Брэд был так любезен, что помогал там, в классе, в комитете и так далее. |
Prior to Brad Moore joining the band, the band's name was Pinky Pinky and was only a subset of the total Busker Busker group. |
До того, как Брэд присоединился к группе, она называлась Pinky Pinky и была лишь частью общей группы Busker Busker. |
When Brad came in, we didn't have to worry about whether he could afford it. |
Когда поступает кто-то, такой как Брэд нам не приходится волноваться, может ли он себе это позволить |
Why would my mom pay you good money for Brad to watch me? |
Выходит, мама платит тебе, чтобы со мной сидел Брэд? |
{Brad,}Did you hear about J. Lo? |
{\Брэд,}Слышал про Джей Ло? |
But I said to him, "Brad, this house is not for sale." |
Я сказала ему: "Брэд, этот дом не продается". |
I said to him, "Brad, I don't want you staying here tonight." |
Я сказала: "Брэд, я не хочу, чтобы ты сегодня здесь оставался". |
He doesn't look too good, does he, Brad? |
Неважнецкий у него видок, правда, Брэд? |
And I said, "Well, what about you, Brad? |
Я спросил: А как же ты, Брэд? |
Or, "Nice job saving lives, Brad." |
"Спасибо, что спас жизни, Брэд"? |
Finn's line: "Janet!" Brad! |
Реплика Финна: "Джэнет! Брэд!" |
I mean, Brad is an amazing friend and he has always been there for me, and he'll do my makeup. |
Брэд отличный друг, и он всегда мне помогает, и он сделает мне макияж. |
I'm not on a leash, brad. |
Ничего подобного, Брэд. |
Stay calm, brad. |
Сохраняй спокойствие, Брэд. |
I'm not on a leash, brad. |
Вовсе нет, Брэд. |