Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats. |
Щелкните поле "Найти" или "Заменить на", а затем нажмите эту кнопку для удаления условий поиска, основанных на форматах. |
Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list |
Ввод текста в поле для редактирования поля со списком или выбор элемента из раскрывающегося списка |
box and specify the width in the |
выберите нужный стиль, а в поле |
box, and then enter the text that you want to replace in the |
и введите текст, который нужно заменять, в поле |
specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. |
укажите поле таблицы источника данных, на которое ссылается содержимое списка. |
47 countries (92 per cent of the total asked) provided responses to this question - either in the question options or comment box - 29 of which were from EEA countries (62 per cent of respondents). |
47 стран (92% всех опрошенных) ответили на этот вопрос, выбрав варианты ответа либо оставив комментарий в специально отведенном поле; из них 29 стран (62% респондентов) являются странами ЕЭП. |
In this fantasy scenario, the user enters the name of the RDP server located on the internal network into the server text box on the remote desktop Web access page. |
В этом фантастическом сценарии, пользователь вводит название сервера RDP, который располагается во внутренней сети в текстовом поле server на странице доступа к remote desktop Web. |
As you can see, the server name the users enter into the Server name text box is NOT the NetBIOS name of the server on the corporate network. |
Как вы можете увидеть, название, которое вводит пользователь в текстовое поле Server name - это не NetBIOS название сервера в корпоративной сети. |
Use the Direction combo box to select which transfer direction will be controlled (download incoming data, upload outgoing data, all traffic both incoming and outgoing data). |
Используйте поле Направление (Direction), чтобы выбрать направление контролируемого трафика (скачивание (download) - входящая информация, загрузка (upload) - исходящая информация, весь трафик (all traffic) - и входящая, и исходящая информация). |
If you, the ball will stop on that number, Bet on the box down on the number of the game, even before the roulette wheel will come up to speed. |
Если вы, мяч остановится на том, что число, ставки на поле вниз от количества игр, даже до колеса рулетки придет до скорости. |
To start a command prompt, click Start, click Run, type cmd in the Open box, and then click OK. |
Чтобы открыть окно командной строки, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Выполнить, введите в поле Открыть команду cmd и нажмите кнопку ОК. |
sealed envelope voter election precinct election commission members' presence in person and it sealed the election box. |
запечатанный конверт избирателей участковой избирательной комиссии по выборам членов присутствия в лицо и печатью избирательной поле. |
Voters who vote before the general election day, election separate sealed envelope and it election box. |
избирателей, голосования до проведения общих выборов, выборы отдельно запечатанном конверте, и выборы поле. |
This box is the hope that I do all for the year 2010 that is beginning: the more surprises' can be valuable, silent and golden. |
Это поле является надеждой, что я делаю все в 2010 году, что является начало: чем больше сюрпризы могут быть полезны, тихая и золотой. |
Select the FORWARD DATE in the CALENDAR box, and it will automatically appear as the Forward deal DATE that you buy (in this example 60 days from today). |
Выберите дату форвардной сделки в поле CALENDAR (календарь). Она автоматически появится в качестве даты форвардной сделки, которую вы приобретаете (например, через 60 дней). |
If we receive your order the discounted price of 800 yen 3,780 per year per box at the circle! |
Если мы получим Ваш заказ по сниженной цене 800 иен 3780 год на поле в круг! |
Choose a box that matches the correct value, Gifoa International Ltd, has all the different degrees of security labels on security as well as different brands. |
Выберите поле, которое соответствует правильное значение, Gifoa International Ltd, все разной степенью безопасности, знаки безопасности, а также различных марок. |
line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. |
щелкните в пустом поле перед частью, для которой требуется создать гиперссылку, а затем нажмите эту кнопку. |
Usually, the value of the spinner is displayed in a text box next to the spinner, allowing the user to use the spinner to adjust the value, or to type the value into the text box. |
Как правило, значение счётчика отображается в текстовом поле рядом с ним, что позволяет пользователю использовать стрелки для регулировки значения, или ввести значение в текстовое поле с клавиатуры. |
What channels do you use for marketing and advertising? (Please cross the box below by X) |
Какие каналы используются у вас для маркетинга и рекламы? (Пометьте знаком Х нужное поле ниже) |
Who presents the awards to the winners? (Please cross the box below by X) |
Кто вручает премии победителям? (Пометьте знаком Х нужное поле ниже) |
Which level of recognition do you use? (Please cross the box below by X) |
Какая степень признания заслуг у вас используется? (Пометьте знаком Х нужное поле ниже) |
In the Data Ranges list box you will see the role names and cell ranges of the data series components. |
В поле списка "Диапазон данных" перечислены имена ролей и диапазоны ячеек компонентов ряда данных. |
To prepare to submit information using email, enter your email address in the text box labeled Reply-To:, your email server in the text box labeled SMTP server: and select the port number in the spinbox labeled Port:. |
Для подготовки к отправке информации с помощью электронной почты введите свой адрес электронной почты в текстовом поле Обратный адрес:, свой почтовый сервер Сервер исходящей почты (SMTP) и выберите номер порта в поле Порт:. |
Enter the IP address bound to the DMZ interface in the IP address text box and place a checkmark in the Create associated pointer (PTR) record checkbox. |
Введите IP-адрес, связанный с DMZ интерфейсом, в поле IP address и отметьте поле Create associated pointer (PTR) record. |