| But I'm not in the box. | Но я не в поле. |
| Track shipments using the box provided. | Узнайте о местонахождении Ваших грузов, используя поле, приведенное ниже. |
| Draws a text box where you click or drag in the current document. | Создает текстовое поле в указанном месте текущего документа. |
| A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box. | Поле содержит список всех стилей абзаца, которые могут быть назначены контексту. |
| Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. | Для изменения постоянно отображаемых комментариев щелкните поле комментария. |
| Mark this check box, and then choose a location to save the file. | Выберите это поле и место для сохранения файла. |
| Drag a text box to the size you want in your document. | Измените текстовое поле до требуемого размера. |
| Select a scheme from the list box. | Выберите схему в поле списка. |
| box, type a name for the symbol. | Выберите набор символов в поле |
| Select the combo box. | Выделите поле со списком. |
| Creates a combo box. | Создает поле со списком. |
| In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialogue box. | В правом поле предварительного просмотра всегда отображается результат работы в этом диалоговом окне. |
| box, type a space and leave the | введите пробел и оставьте поле |
| Click to move a field from the right box to the left box, or double-click the field. | Щелкните для перемещения выбранного поля в поле, на которое указывает стрелка. |
| The GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, 30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose "Incremental" in Selection box. OK. | Появится диалог GIH: выберите промежуток 100, дайте название в поле ввода, размер ячейки 30x30, 1 измерение, 1 порядок и «Постеренное» для выделения.Нажмите Сохранить. |
| Add a box wearing a cap layer over the fruit color between the lines a short form is very masterly. | Добавить поле в кепке слоя над цветом плода между строк краткая форма очень виртуозно. |
| Besides, you can change the parameter value by entering a number into an entry box. | Кроме того для изменения значения можно ввести числовое значение в поле ввода соответствующего параметра. |
| Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up. | Если включено, то поле ввода будет расширяться вертикально, если вводимый текст не помещается на одной строке. |
| 17.1 The Auto-Recharge feature will be automatically enabled when You buy Skype Credit, unless You untick the box. | 17.1 Функция Автоматического пополнения счета автоматически активируется, когда Ты вносишь деньги на Счет в Skype, - за исключением случая, если Ты убрал галочку в соответствующем поле. |
| Edit box for entering a function name to run changed to combo-box, with autoloading list of all functions in a script. | Поле ввода для запуска функции заменено на комбо-бокс с автозагрузкой списка всех функций в текущем скрипте. |
| The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type. | Поле в первом столбце предназначено для последующего исправления, а поле во втором столбце - для функции автозамены при вводе текста. |
| The bet is placed in the free space directly under the point number box. | Помещается на поле без надписей, расположенное непосредственно под полем пункта. |
| In the input field of the minimised dialogue box, click after the entry and type a semicolon. | Введите точку с запятой после последней записи в поле ввода свернутого диалогового окна. |
| Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions. | Поле списка "Рассеянный свет" используется для определения рассеянного света, который рассеивается с однородной интенсивностью во всех направлениях. |
| Click in the message box and type an introduction message so they know who you are. | Установи курсор в поле для ввода текста и представься, напечатав там короткое сообщение, чтобы люди могли понять, кто ты. |