are omitted, the dialogue box is centred on the screen. |
не указаны, диалоговое окно размещается в середине экрана. |
If a dialogue box has only one page set its |
Если диалоговое окно имеет только одну страницу, задайте для параметра |
field and exit the dialogue box with OK. |
и закройте диалоговое окно, нажав кнопку "ОК". |
If no telephone number is entered in the document, a dialogue box prompting you for it will appear after the printout. |
Если в документе не введен номер телефона, после распечатки появится диалоговое окно, запрашивающее номер. |
Some of the filters open a dialogue box, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. |
При выборе некоторых фильтров открывается диалоговое окно, в котором можно выбрать параметры, например, интенсивность фильтра. |
Double-click a link in the list to open a file dialogue box, with which you can select another object for this link. |
Щелкните дважды связь в списке, чтобы открыть диалоговое окно файла, где можно выбрать другой объект для этой связи. |
If a grammar checking extension is installed, the dialogue box also checks for grammar errors. |
Если установлено расширение проверки грамматики, диалоговое окно также выполнит проверку грамматики. |
closes a dialogue box without saving any changes made. |
диалоговое окно закрывается без сохранения сделанных изменений. |
When referenced fields no longer exist, you will see this dialogue box |
Если поля ссылок больше не существуют, отображается данное диалоговое окно |
The window of card edition will appear in the box. |
Появится окно редактирования карт на боксе. |
A Close Program dialog box comes up when Ctrl+Alt+Delete is pressed in Windows 9x. |
Диалоговое окно «Закрыть программу» появляется при нажатии Ctrl+Alt+Delete в Windows 9x. |
To find text within the whole document, open the Find & Replace dialogue box without any active text selection. |
Для поиска текста внутри всего документа откройте диалоговое окно "Найти и заменить" без выделения фрагмента текста. |
If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialogue box. |
При необходимости поиска только по одной части документа сначала выделите эту часть текста, а затем откройте диалоговое окно "Найти и заменить". |
Opens the Add Sub-menu dialogue box, in which you enter the name of a sub-menu. |
Открывает диалоговое окно "Добавить подменю", в котором можно ввести имя подменю. |
Opens the New dictionary dialogue box, with which you can create a new dictionary. |
Открывает диалоговое окно "Новый словарь", где можно создать новый словарь. |
If you open the dialogue box or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button. |
Если открыть диалоговое окно или форму и не выполнить затем никакого действия, кнопка с этим свойством станет кнопкой по умолчанию. |
You can see the Customize Interface Types dialog box when you click the Customize button. |
Вы видите диалоговое окно Настроить типы интерфейса, когда нажимаете кнопку Настроить. |
This option is only visible if you open the dialogue box by choosing |
Эта функция доступна, если вызвать диалоговое окно в меню |
Opens the Print Set-up dialogue box, in which you can define additional printer settings, such as paper format and orientation. |
Открывает диалоговое окно настройки принтера, в котором можно определить такие дополнительные параметры настройки принтера, как формат и ориентация бумаги. |
To close the dialogue box, click the close button (x) on its title bar. |
Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку закрытия (х) в строке заголовка окна. |
button in the sheet to call up the dialogue box for the filter conditions. |
в листе, чтобы вызвать диалоговое окно для задания условий фильтра. |
You can also open the dialogue box by clicking the |
Вы можете также вызвать это диалоговое окно с помощью кнопки |
Open this dialogue box, type a name for this AutoCorrect entry in the |
Откройте это диалоговое окно, введите имя для данной записи автозамены в поле |
Close Conversion dialogue box automatically after replacement |
Закрыть диалоговое окно преобразования автоматически после замены |
First the dialogue box presents all spelling errors, then all grammar errors. |
Сначала диалоговое окно показывает все ошибки правописания, а затем - все грамматические ошибки. |