| When the audit started, people said I'd be future mayor of Boston. | Когда началась проверка, обо мне заговорили как о будущем мэре Бостона. | 
| Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police. | Сержант Винс Корсак, полиция Бостона. | 
| Just got off the phone with Boston. | Мне только что звонили из Бостона. | 
| Boston P.D.'s requested our help. | Полиция Бостона запросила у нас помощь. | 
| In 2002, the Fund participated in a dialogue with UNA-Greater Boston chapter on HIV/AIDS issues. | В 2002 году Фонд принял участие в диалоге с отделением ААСООН Большого Бостона по проблеме ВИЧ/СПИДа. | 
| And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. | А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда. | 
| Elliot Dutton just used his credit card to buy a ticket on a bus leaving from Boston West. | Эллиот Даттон только что использовал свою кредитку, чтобы купить билет на автобус на Западе Бостона. | 
| Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son is Captain John Mclntyre. | Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр. | 
| Boston PD. FBI. DOJ. | Департамент полиции Бостона, ФБР, Департамент Юстиции. | 
| The Boston Police Department is questioning local people in connection with the bombings, but they have no one in custody. | Департамент полиции Бостона опрашивает местное население, пытаясь найти связь с взрывами, но у них нет задержанных. | 
| Will, over the last few hours, a series of dramatic events have unfolded on the streets of suburban Boston. | Уилл, за последние несколько часов, ряд драматических событий развернулись на улицах пригорода Бостона. | 
| Neighborhood in Brighton, near Boston. | Район в Брайтоне, неподалеку от Бостона. | 
| I wanted the guys in Boston to think that I had cancer. | Я хотел, чтобы ребята из Бостона думали, что у меня рак. | 
| Whatever rampaged through the streets of Boston today was not human. | Создание, бушевавшее сегодня на улицах Бостона, - не человек. | 
| Farm land at Pembroke, twenty-five miles south of Boston. | Ферма в Пемброке, в сорока километрах к югу от Бостона. | 
| And we're ready to make a call in the race for mayor of Boston. | И сейчас мы готовы положить конец избирательной кампании в мэры Бостона. | 
| He was one of Boston's best writers, and he must've been a great man. | Он был одним из лучших писателей Бостона и должно быть замечательным человеком. | 
| And now you're on your way to being a real housewife of Boston. | А теперь ты ведешь себя уже почти, как настоящая домохозяйка из Бостона. | 
| All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston. | Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона. | 
| We haven't seen them drop neutron bombs in months, not since Boston. | Мы не видели, как они сбрасывают нейтронные бомбы месяцами, после Бостона. | 
| I bought a last-minute ticket, so now I have to fly out of Boston. | Я купила билет в последний момент, поэтому мне придётся вылетать из Бостона. | 
| The limo tracks to a Private Airfield outside of Boston, where the Delegation of Chinese diplomats just departed for Beijing. | Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона, откуда делегация китайских дипломатов отправилась в Пекин. | 
| There is a scrapyard located in the town of Fitchburg, 46 miles northwest of Boston. | В Фитчбурге есть свалка металлолома, это в 46 милях на северо-запад от Бостона. | 
| Big rich family in Boston... social register, nice unmarried boy. | Большая, богатая семья из Бостона... социальное положение, хороший неженатый мальчик. | 
| I want to drive them out of Boston. | Я хочу, чтобы они убрались из Бостона. |