According to Boston PD, his cell found at the scene was wiped along with all other devices at his home and his office. |
Согласно полиции Бостона его мобильный, который нашли на месте, был чист, также как и другие устройства в его доме и офисе. |
Is this one of those movies where you're an educated Boston street tough? |
Эй, это еще один фильм в котором ты играешь образованного уличного хулигана из Бостона? |
He worked at his father's car wash while he got his teaching credential, left Boston in August of '88 to take a teaching job in Philadelphia. |
Он работал на автомойке своего отца, пока не получил диплом, перебрался из Бостона в Филадельфию, где получил должность учителя, в августе 1988. |
We've tried every legal maneuver we've ever seen on Law and Order, Boston Legal, even that episode of Facts of Life where Tootie got racially profiled. |
Мы испробовали все законные приёмы, которые когда-либо видели в "Законе и порядке", "Юристах Бостона", даже в той серии "Фактов из жизни", когда Тути подверглась расовой дискриминации. |
I watched Boston Legal nine times before I realized it wasn't a new Star Trek. |
Я смотрел сериал "Юристы Бостона" девять раз, прежде чем понял, что это не новый "Стар Трек" |
Since then, United Airlines has renumbered and rescheduled all flights from Boston to Los Angeles, and none of its morning flights depart at 8:00 a.m. |
С тех пор авиакомпания United Airlines изменила номера и перенесла время всех рейсов из Бостона в Лос-Анджелес и ни один из утренних рейсов больше не отправляется в путь в 08:00 утра. |
This is potentially the biggest opportunity the Bureau will ever have had in the history of the city of Boston, and you need time to think about it? |
Возможно, для Бюро это лучший шанс в истории Бостона, а тебе надо подумать? |
So... Do I have to wait for dessert to find out how you feel about my offer to move to Boston? |
Ну, мне придется ждать десерта, чтобы узнать, что ты решила насчет Бостона? |
It seems a car had been towed from the club parking lot the night of the fire - a car that had been rented... to a Dr. Samuel Heller from Boston, who had been reported missing four months earlier. |
Оказалось, что в ночь пожара со стоянки клуба была отбуксирована машина - седан, арендованный... доктором Сэмуэлем Хеллером из Бостона, который был объявлен пропавшим 4 месяца назад. |
First is comprised by the pictures of Big Bend National Park in the western Texas and the second one is about my trip to Boston in the end of September 2007. |
Одна посвящена поездке в национальный парк Big Bend на западе Техаса, а во второй собраны снимки Бостона, который я посетил во второй половине сентября. Приятного просмотра. |
On 7 December 1889, Chicago departed Boston for Lisbon, Portugal, arriving on 21 December. |
7 декабря 1889 вышел из Бостона, прибыл в Лиссабон 21 декабря. |
He joined the FBI as a Special Agent in 1964, working in the Birmingham, Boston, Philadelphia, and Kansas City Divisions as well as at FBI Headquarters. |
Он вступил в ФБР в качестве специального агента в 1964 году, работая в отделах Бирмингема, Бостона, Филадельфии и Канзас-Сити, а также в штаб-квартире ФБР. |
News of the signings by the Boston and Philadelphia players leaked to the press before the season ended and all of them faced verbal abuse and physical threats from the fans of those cities. |
Новости о подписании игроков из Бостона и Филадельфии просочились в прессу до окончания сезона, и все они столкнулись с оскорблениями и физическими угрозами со стороны фанатов. |
Greenly, the day I want the Boston Police to do my thinkin' for me... |
Гринли, в день, когда я захочу что бы полиция Бостона думала за меня |
And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story? |
Вы, наверно, сейчас подумаете: «почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?» |
Many of the inner city Boston men ask us, "Why do you keep wanting to study me? |
Многие из живущих в центре Бостона спрашивают: «Почему вы продолжаете меня изучать? |
I got all turned around in Boston, and I come here to relax and rehabilitate, and you're here to babysit me. |
Я вернулась сюда из Бостона, чтобы расслабиться и восстановиться, а ты здесь, чтобы нянчиться со мной. |
E 60-01-19 river Witham up to Boston (i.e., the Haven) |
Е 60-01-19 река Уитем до Бостона (или Хейвена) |
She was from Boston, so, she was, of course# in love with Tom Brady. |
Она была из Бостона, конечно же, была влюблена в Тома Брэди. |
E 60 - 03 - 19 Witham from the Wash to Boston |
Е 60 - 03 - 19 Уитем от залива Уош до Бостона |
Thomas Hutchinson was born on 9 September 1711 in the North End of Boston, the fourth of twelve children of Thomas and Sarah Foster Hutchinson. |
Томас Хатчинсон родился 9 сентября 1711 года в северном районе Бостона и был четвертом из двенадцати детей Томаса и Сары Фостер Хатчинсон. |
Some 1.2 million persons may be within Boston's boundaries during work hours, and as many as 2 million during special events. |
В рабочие дни население Бостона может вырасти в дневное время до более чем 1,2 млн, и может достигать 2 миллиона во время особых мероприятий. |
The largest population centers are the metropolitan areas of New York (2.1 million in 2000), Los Angeles (668,000), Miami (331,000), Philadelphia (285,000), Chicago (265,000) and Boston (254,000). |
Наиболее крупные места компактного проживания - территории с пригородами Нью-Йорка (2,1 миллиона в 2000 году), Лос-Анджелеса (668,000), Майами (331,000), Филадельфии (285,000), Чикаго (265,000) и Бостона (254,000). |
The Boston Police Department and the US Department of Justice would like you to know that this headline is incorrect and that the two men pictured here are not suspects in the Boston Marathon bombing. |
Департамент полиции Бостона и Департамент Юстиции США хотят, чтобы вы знали, что этот заголовок неверен, и мужчины, запечатлённые на фотографии, не являются подозреваемыми во взрывах на Бостонском Марафоне. |
And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story? |
Вы, наверно, сейчас подумаете: «почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?» |