Английский - русский
Перевод слова Boston
Вариант перевода Бостона

Примеры в контексте "Boston - Бостона"

Примеры: Boston - Бостона
In 1652, when Leverett was captain of a Suffolk County company of horse, he was also elected as a captain of one of Boston infantry companies as well as captain of the Artillery Company of Massachusetts. В 1652 году, когда Леверет был капитаном кавалерийской бригады в графстве Саффолк, он также был избран капитаном одной из пехотных бригад Бостона, а также капитаном артиллерийской бригады Массачусетса.
Other versions are at the Art Institute of Chicago, the Baltimore Museum of Art, the Museum of Fine Arts, Boston, the Harvard Museum of Fine Art, the Art Gallery of Ontario and the Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid. Иные же вариации хранятся в Институте искусств Чикаго, художественном музее Балтимора, Музее изящных искусств Бостона, художественной галерее Онтарио, музее Тиссена-Борнемисы (Мадрид).
Fox did, however, cut away from Yankees-Red Sox game, which was already in the seventh inning, to show the final three outs of Humber's perfect game, even in the Boston and New York markets. Однако, из-за удачной игры Хамбера, Fox переключились с трансляции игры «Янкиз»-«Сокс» в седьмом иннинге и показали последние три аута совершенной игры Хамбера даже зрителям Нью-Йорка и Бостона.
A survey of the cost of grooming a poodle in the Greater Boston Area conducted by Harvard's Kennedy School of Government revealed price differences in excess of 100%. В результате исследования стоимости стрижки пуделя на территории Большого Бостона, проведенного Школой государственного управления имени Кеннеди Гарвардского университета, была обнаружена более чем 100% разница в ценах. Нечто удивительное?
The feature has won Best Picture from the Boston Society of Film Critics, the Chicago Film Critics Association, the Online Film Critics Society, and the Los Angeles Film Critics Association, where it became the first animated feature to win that award. Лента была названа лучшей в категории лучший фильм обществом кинокритиков Бостона, ассоциацией кинокритиков Чикаго, ассоциацией кинокритиков центрального Огайо, американской ассоциацией онлайн-кинокритиков и ассоциацией кинокритиков Лос-Анджелеса, где «ВАЛЛ-И» стал первым в истории анимационным фильмом, выигравшим в этой категории.
In the summer of 2004, two groups of scientists working independently (one led by researchers at Harvard Medical School and Brigham and Women's Hospital in Boston and the other led by researchers at Cold Spring Harbor Laboratories) called this scientific dogma into question. Летом 2004 года две группы учёных, работавшие независимо друг от друга (одна во главе с исследователями Гарвардской медицинской школы и больницы Брайхем-энд-Вименз г. Бостона, а другая во главе с исследователями из Лаборатории г.
Coast Guard Boston, this is the Unimak. Береговая охрана Бостона говорит Унимак.
General Alfred von Schlieffen was doubtful of the whole venture; he reported to the Kaiser that 100,000 troops "would probably be enough" to take Boston, but that many more would be required to take New York, a city of three million. Альфред фон Шлиффен сильно сомневался в успехе плана, заявив, что 100 тыс. солдат «может быть, хватит для захвата Бостона», но совершенно точно не хватит для захвата трёхмиллионного Нью-Йорка.
Listed below are brief examples of other IFFD activities in support of the UN: Member of the Board of Directors of the United Nations Association of Greater Boston, and financial sponsor of the United Nations Day celebration in Boston. МФРС является: членом Совета директоров Ассоциации содействия Организации Объединенных Наций Большого Бостона и финансовым спонсором празднования Дня Организации Объединенных Наций в Бостоне;
In keeping with the members' love of word play, the name of the convention varies with the location: BeaCon for Boston; SiLiCon for Salt Lake City; ConTex for Austin, Texas; OreCon for Portland, Oregon. Традиционно, название Совещания зависит от места его проведения: «BeaCon» для Бостона (Массачусетс); «SiLiCon» для Солт-Лейк-Сити; «ConTex» для Остина (Техас); «OreCon» для Портленда (Орегон).