National Weather Service is reporting a squall approximately 80 miles off shore due east of Boston. |
Национальная метеорологическая служба докладывает о шквальном ветре примерно в 80 милях от берега к востоку от Бостона. |
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff. |
Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков. |
We been through every missing person file from Boston to Baltimore. |
Мы просмотрели все заявления о пропавших безвести от Бостона до Балтимора. |
You're supposed to be sitting in a bar somewhere waiting for Boston Edison. |
Предполагалось, что ты уже находишься в каком нибудь баре, ожидая Бостона Эдисона. |
Dad left Boston a day early so that he could be here for my birthday. |
Папа уехал из Бостона на день раньше, чтобы приехать к моему дню рождения. |
That's why I can't date any guy from Boston. |
Вот почему я не могу встречаться с парнями из Бостона. |
By most accounts the 54th left Boston with very high morale. |
Согласно большинству источников 54-й полк выступил из Бостона с высоким боевым духом. |
The first battles of the war were fought in Lexington and Concord, Massachusetts, later leading to the Siege of Boston by continental troops. |
Первые сражения войны состоялись в Лексингтоне и Конкорде, штат Массачусетс, позже состоялась осада Бостона континентальными войсками. |
Angel Bonanni as Tommy Gibbs, an ambitious and relentless Boston Police detective in charge of Emily's case. |
Томми Гиббс (Анхель Бонанни) - амбициозный и целеустремлённый детектив полиции Бостона, отвечающий за дело Эмили. |
In August 1808, he married Sarah Waldo Wetmore, the daughter of Judge William Wetmore of Boston. |
В августе 1808 года он женился на Саре Уэтмор (англ. Sarah Waldo Wetmore), дочери судьи Уильяма Уэтмора из Бостона. |
The first 44 objects of the Egyptian exhibit were purchased from the Museum of Fine Arts in Boston, Massachusetts in 1975. |
Первые 44 экспоната египетской коллекции были приобретены в 1975 году у Музея изящных искусств города Бостона (Массачусетс). |
In December 1977, police raided a house in the Boston suburb Revere. |
В декабре 1977 года полиция провела рейд в доме на окраине Бостона в районе Ревейр. |
He sailed for Britain in September 1749, just before the long promised compensation reached Boston. |
Ширли отплыл в Британию в сентябре 1749 года для получения поддержки в этом споре, незадолго до того, как обещанная компенсация достигла Бостона. |
Bocca Baciata (1860), Museum of Fine Arts, Boston. |
Восса Baciata (1860), Музей изящных искусств Бостона. |
In 1990, Charter One began scheduled service from Boston and Providence, Rhode Island, to Atlantic City. |
В 1990 году Charter One начал регулярные авиаперевозки из Бостона и Провиденс (штат Род-Айленд) в Атлантик-Сити. |
Thomas Menino, 71, American politician, Mayor of Boston (1993-2014), cancer. |
Менино, Томас (71) - американский политик, мэр Бостона (1993-2014); рак. |
The Click Five (often abbreviated as TC5) was an American rock band from Boston, Massachusetts. |
The Click Five (часто сокращенно TC5) - американская пауэр-поп группа из Бостона, Массачусетс. |
(approximately): The Associated Press reports that Flight 11 was apparently hijacked after departure from Boston's Logan Airport. |
(приблизительно): Агентство Associated Press сообщает, что рейс 11 вероятно был захвачен после вылета из Бостона. |
His death was a major event in the history of Boston. |
Его смерть стала одним из основных событий в истории Бостона. |
Bart refuses and admits that people from Boston, specifically Southies, are his people. |
Мальчик отказывается и признает, что люди из Бостона, в частности, Южные, являются его людьми. |
James Hooley, head of Boston Emergency Medical Services, testified ambulances brought 118 victims to hospitals. |
Джеймс Хули, глава служб скорой помощи Бостона, дал показания о 118 пострадавших, доставленных в больницы. |
A study by the Federal Reserve Bank of Boston indicated that banks were reluctant to modify loans. |
Исследование Федерального резервного банка Бостона показало, что банки неохотно идут на реструктуризацию кредитов. |
When word of this reached Boston, Endecott was criticised for supporting Williams, who was banished from the colony. |
Когда новость об этом дошла до Бостона, Эндикотт подвергся критике за поддержку Уильямса, которого изгнали из колонии. |
Not long after the siege began, colonists and army troops clashed on May 27 near Boston over supplies on a nearby island. |
Вскоре после начала осады колонисты столкнулись с армией 27 мая неподалеку от Бостона из-за припасов на близлежащем острове. |
I tried to call you from Boston. |
Я пытался позвонить тебе из Бостона. |