| It is a four-hour drive from New York to Boston. | От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине. |
| Clouds at 20,000 feet from the Great Plains all the way to Boston. | Облачность на 20 тысячах футах вокруг Бостона. |
| When you get to Boston, don't let 'em pull out all the good parts. | Когда доберешься до Бостона, не растеряй все свои хорошие части. |
| Dr. Susan Wheeler is a surgical resident at Boston Memorial Hospital. | Сьюзан Уиллер - молодой врач Мемориальной больницы Бостона. |
| For example, Ayr Muir in Boston knew he wanted to open a restaurant. | Например, Аир Муир из Бостона хотел открыть ресторан. |
| Very quickly, some research by Mahalik at Boston College. | Кратко расскажу вам об исследовании Махалика в колледже Бостона. |
| He attended the Boston public schools and Roxbury Latin, and graduated from Commonwealth School. | Учился в общеобразовательных средних школах Бостона, Роксберри Латин, окончил школу Коммонуэлт. |
| On the Fourth of July, Davis delivered an anti-secessionist speech on board a ship near Boston. | Четвёртого июля сенатор выступил с антисепаратистской речью на борту судна недалеко от Бостона. |
| While Governor Shirley was at Louisbourg trouble had been brewing between the Royal Navy and the people of Boston. | Пока губернатор Ширли находился в Луисбурге, между Королевским флотом и населением Бостона возник конфликт. |
| We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. | Мы подняли тревогу в каждой больнице, в неотложках, и амбулаторных клиниках на территории Большого Бостона. |
| Boston P.D. Did a missing-persons investigation, and a court declared him dead in 2006. | Полиция Бостона расследовала бесследное исчезновение, и в 2006 суд объявил его мёртвым. |
| Earlier today, we picked up his prints From a radio tower Just outside Boston. | Его отпечатки пальцев были найдены сегодня на радиовышке недалеко от Бостона. |
| The Lexington militia in particular began to muster early that evening, hours before receiving any word from Boston. | Лексингтонские ополченцы начали собираться уже вечером, за несколько часов до получения послания из Бостона. |
| You've already pretended to be a Costigan from South Boston. | Ты ведь уже весьма успешно надевал маску Костигана из южного Бостона. |
| The Boston Bullet now boarding at frack 28. | Посадка на поезд до Бостона начинается на двадцать восьмом пути. |
| Tower Air flight 1Ā·11 to Boston is now boarding. | Объявляется посадка на рейс 151 1 компании "Тауэр Эйр" до Бостона. |
| Boston Police Anti-Gang Unit stepped in for info on another case. | Полиция Бостона вела ещё одно дело. |
| The show was picked up as a mid-season replacement for Boston Legal in the 2005 television season. | Проект был заказан каналом АВС в мае 2004 года в качестве замены в середине сезона для юридической драмы «Юристы Бостона» весной 2005 года. |
| The facility was known as Manchester Airport until April 18, 2006, when it added "Boston Regional" to advertise its proximity to Boston, about 50 miles (80 km) to the south. | До 8 апреля 2006 года аэропорт носил название Аэропорт Манчестер, после чего было добавлены слова «Региональный» и «Бостон», что указывает на его близкое расположение к нему Бостона (80 км к югу). |
| In 1999, Shuttle America made a controversial move to reach the Boston market. | В 1999 году руководство Shuttle America предприняло неоднозначно оцениваемый специалистами шаг по переносу операционной деятельности авиакомпании на рынок авиаперевозок Бостона. |
| Eventually, a high-speed rail network may connect the entire Pacific spine. America's northeastern megalopolis begins in Boston through New York and Philadelphia to Washington. | На севере Америки мегаполисы простираются от Бостона через Нью-Йорк и Филадельфию до Вашингтона. |
| He's got the ear of every captain from Bar Harbor to Boston. | Его чтут от Бар-Харбора до Бостона. |
| Mayor Menino in Boston says lack of affordable housing foryoung people is one of the biggest problems the cityfaces. | Менино, мэр Бостона, считает, что недостаток жилья длямолодежи является первой проблемой города. |
| M... shooting last night, the daughter of a Boston Police Detective leads our news. | Эм новость о дочери детектива из Бостона сейчас у всех на устах. |
| He was responsible for overseeing the defenses of Boston in the 1720s, and was sent to negotiate with the Iroquois and Abenaki during Dummer's War. | Курировал укрепление обороны Бостона в 1720-х годах и был отправлен на переговоры с ирокезами и абенаками во время Войны Даммера. |