Jimmy Bags, whose jaw you broke... happens to work undercover for the Boston Police Department. |
Этот парень, Джимми Мешок, которому ты сломал челюсть, работает на Управление полиции Бостона. |
And don't forget Boston's finest. |
И не забывайте о лучших людях Бостона . |
Jackson Avery, originally from Boston... |
Джексон Эйвери, я из Бостона... |
Abs, you left Boston to get away from running a bar. |
Эбс, ты уехала из Бостона, чтобы не управлять баром. |
And I just spoke to the Boston promoter. |
И я только что говорил с промоутером из Бостона. |
But if I were you, I would consider moving away from Boston. |
Но на вашем месте, я бы подумала о переезде из Бостона. |
Do you know which train goes to Boston? |
Вы не знаете, какой поезд идет до Бостона? |
I took the train into Boston, like we planned. |
Я села на поезд до Бостона, как мы и собирались. |
Had a friend FedEx it from Boston. |
Попросил чтобы его прислали из Бостона. |
Especially not a reporter from Boston. |
И уж тем более репортёр из Бостона. |
We'll check airline manifests, hotel rooms, rental cars... look for whoever came in from Boston. |
Проверим списки пассажиров авиакомпаний, номера гостинец, арендованных машин... искать того, кто прибыл из Бостона. |
Every passenger in the last 72 hours whose flight originated from Boston. |
Каждого пассажира за последние 72 часа, чей рейс был из Бостона. |
We'll just follow and photograph every adult traveling from Boston to Wyoming. |
Мы просто выследим и сфотографируем каждого взрослого приехавшего из Бостона в Вайоминг. |
You said your folks are from Boston. |
Ты сказала, твои родители из Бостона. |
This young man is from Boston, Massachusetts. |
Этот молодой человек из Бостона, штат Массачусетс. |
Actually, the Miller Method out of Boston helps with comprehension. |
Это правда, это метод Миллера из Бостона, помогает с пониманием. |
You're sounding a little like you sounded towards the end of your time in Boston. |
Ты ведёшь себя, как тогда - перед отъездом из Бостона. |
These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere. |
Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир. |
Necco wafers, from the Boston area, I believe. |
Вафли "Некко" из Бостона, я полагаю. |
Boston Lying-In, UCLA, Columbia Presbyterian. |
Роддом Бостона, Калифорнийский университет, Колумбийский. |
Agent Dean bet me I'd never get you out of Boston. |
Агент Дин поспорил со мной, что я никогда не вытащу вас из Бостона. |
I should've gotten her out of Boston. |
Мне надо было увезти ее из Бостона. |
I'd expand my search outside of Boston. |
Я бы расширил поиски за пределы Бостона. |
We've checked every ride-share company operating in Boston. |
Мы проверили каждую компанию Бостона, предоставляющую такие услуги. |
We need the people of Boston to love their potential new mayor and her family. |
Нам нужно, чтобы жители Бостона полюбили возможного нового мэра и её семью. |