| Jimmy Bags, whose jaw you broke... happens to work undercover for the Boston Police Department. | Этот парень, Джимми Мешок, которому ты сломал челюсть, работает на Управление полиции Бостона. |
| And don't forget Boston's finest. | И не забывайте о лучших людях Бостона . |
| Jackson Avery, originally from Boston... | Джексон Эйвери, я из Бостона... |
| Abs, you left Boston to get away from running a bar. | Эбс, ты уехала из Бостона, чтобы не управлять баром. |
| And I just spoke to the Boston promoter. | И я только что говорил с промоутером из Бостона. |
| But if I were you, I would consider moving away from Boston. | Но на вашем месте, я бы подумала о переезде из Бостона. |
| Do you know which train goes to Boston? | Вы не знаете, какой поезд идет до Бостона? |
| I took the train into Boston, like we planned. | Я села на поезд до Бостона, как мы и собирались. |
| Had a friend FedEx it from Boston. | Попросил чтобы его прислали из Бостона. |
| Especially not a reporter from Boston. | И уж тем более репортёр из Бостона. |
| We'll check airline manifests, hotel rooms, rental cars... look for whoever came in from Boston. | Проверим списки пассажиров авиакомпаний, номера гостинец, арендованных машин... искать того, кто прибыл из Бостона. |
| Every passenger in the last 72 hours whose flight originated from Boston. | Каждого пассажира за последние 72 часа, чей рейс был из Бостона. |
| We'll just follow and photograph every adult traveling from Boston to Wyoming. | Мы просто выследим и сфотографируем каждого взрослого приехавшего из Бостона в Вайоминг. |
| You said your folks are from Boston. | Ты сказала, твои родители из Бостона. |
| This young man is from Boston, Massachusetts. | Этот молодой человек из Бостона, штат Массачусетс. |
| Actually, the Miller Method out of Boston helps with comprehension. | Это правда, это метод Миллера из Бостона, помогает с пониманием. |
| You're sounding a little like you sounded towards the end of your time in Boston. | Ты ведёшь себя, как тогда - перед отъездом из Бостона. |
| These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere. | Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир. |
| Necco wafers, from the Boston area, I believe. | Вафли "Некко" из Бостона, я полагаю. |
| Boston Lying-In, UCLA, Columbia Presbyterian. | Роддом Бостона, Калифорнийский университет, Колумбийский. |
| Agent Dean bet me I'd never get you out of Boston. | Агент Дин поспорил со мной, что я никогда не вытащу вас из Бостона. |
| I should've gotten her out of Boston. | Мне надо было увезти ее из Бостона. |
| I'd expand my search outside of Boston. | Я бы расширил поиски за пределы Бостона. |
| We've checked every ride-share company operating in Boston. | Мы проверили каждую компанию Бостона, предоставляющую такие услуги. |
| We need the people of Boston to love their potential new mayor and her family. | Нам нужно, чтобы жители Бостона полюбили возможного нового мэра и её семью. |