Английский - русский
Перевод слова Boston
Вариант перевода Бостона

Примеры в контексте "Boston - Бостона"

Примеры: Boston - Бостона
I brought her from Boston, paid her expenses and all. Я привез её из Бостона, оплатил её счета и всё такое.
You know, just being away from Boston, the syringes, and the IVs that come along with it, has been... life-changing. Знаешь, просто находясь вдали от Бостона, шприцы и капельницы, которые шли к нему в нагрузку, это было... жизнь меняется.
You know how many Ashleys there are in downtown Boston? Знаете сколько в центре Бостона женщин с именем Эшли?
I'm from Boston, and, I mean, lobsters are just everything. Я из Бостона, и у нас лобстеры - это все.
How quickly can you get to Boston Common Hospital? Насколько быстро вы доберётесь до Муниципальной больницы Бостона?
Of course, the people of Boston would be lining up to pay taxes if they were represented in parliament. Понятно, что жители Бостона платили налоги с большей охотой, если бы в парламенте были их представители.
The resentment of Boston towards the crown is irrelevant! Претензии Бостона к престолу здесь не причём!
As any true Boston man would know, the clubs they were carrying are for beating out rope. Спросите любого жителя Бостона, дубинки нужны для того, чтобы бить по канату.
What have we seen of the world beyond Boston? Что мы знаем о мире за пределами Бостона?
one of Boston's ten most eligible bachelors. он в десятке самых привлекательных холостяков Бостона.
Was it the same girl from Boston? Это была та же девушка из Бостона?
That his little boy's grown up to run Boston? Что его маленький мальчик дорос до главы Бостона?
The idea of revolt against Andros arose as early as January 1689, before news of the December 1688 Glorious Revolution reached Boston. Идея восстания против Эндроса зародилась еще в январе 1689 года, до того, как весть о Славной революции декабря 1688 года достигла Бостона.
Rodgers' squadron again sailed on October 8, 1812, this time from Boston, Massachusetts. Эскада Роджерса 8 октября 1812 года снова вышла в плавание, на этот раз из Бостона, штат Массачусетс.
DualDisc edition A DualDisc edition was released initially in the Boston and Seattle regions of the US only. Издание на DualDisc первоначально было выпущено только в регионах Бостона и Сиэтла, в США.
Carroll auditioned for the role, but the Boston native was turned down when it was decided the actors would have to be New Yorkers. Кэррол прослушивался на эту роль, но уроженец Бостона не прошёл пробы, когда было решено, что герои будут из Нью-Йорка.
January 2005 - Performances in concert halls of the United States in San Francisco, Los Angeles, Atlantic City, Boston, Chicago. Январь 2005 - американское турне: концерты в лучших залах Сан-Франциско, Лос-Анджелеса, Атлантик-Сити, Бостона и Чикаго.
Within a few months of arriving in the US, Breamer had appeared on stage in Boston and been tested by Thomas H. Ince. В течение нескольких месяцев после прибытия в США, Бремер выступала в театрах Бостона и стажировалась у Томаса Х. Инса.
Supreme grew up near Boston, Massachusetts and is said to be the oldest of three children. Суприм родился и вырос недалеко от Бостона, штат Массачусетс, и, как сообщается, был старшим из трёх детей.
Towards the end of the war, he met an American Red Cross nurse, Elinore Arone, who was originally from Boston. К окончанию войны он познакомился с медсестрой Красного Креста, гражданкой США Элеонорой Арон (англ. Elinore Arone) из Бостона.
His great-grandmother Rose Kennedy was the daughter of John F. Fitzgerald, a member of the U.S. House of Representatives and Mayor of Boston. Его прабабушка Роза Кеннеди была дочерью Джона Ф. Фитцджеральда, члена Палаты представителей и мэра Бостона.
GoMap veidotāji Kristofs un Mārcis 2010. reptile 20. returned in July from Boston to the Knight Foundation's financial investment in this project development. GoMap veidotāji Kristofs un Mārcis 2010. рептилия 20. вернулся в июле из Бостона в финансовых инвестиций Knight Foundation в этом проекте развития.
The Pratt truss was patented in 1844 by two Boston railway engineers, Caleb Pratt and his son Thomas Willis Pratt. Ферма Пратта была запатентована в 1844 году двумя железнодорожными инженерами из Бостона - Калебом Праттом и его сыном Томасом Уиллисом.
Akeley mistrusted the post, so I was to meet George at North Station in Boston and he would give it to me directly. Эйкели не доверял почте, поэтому я должен был встретиться с Джорджем на Северном вокзале Бостона, и он передал бы мне его лично.
Then to Stamford, and then Lincoln, and so on to Boston and Yorkshire. Затем в Стэмфорд, Линкольн, ...и так далее до Бостона и Йоркшира.