| I met a really nice guy on the train back from Boston. | Я встретила в поезде из Бостона милого парня. | 
| Boston defense attorney Jack Westbrook was abducted from a convenience store parking lot. | Адвокат из Бостона Джек Вэстбрук был похищен с парковки круглосуточного магазина. | 
| Although this is a joint task force, we're also working with the Boston P.D. | Хотя это объединенная группа, мы сотрудничаем и с полицией Бостона. | 
| They've sent to Boston for the deputy governor to come and take charge. | Они вызывают из Бостона заместителя губернатора, для исполнения приговоров. | 
| We're looking for anybody from the east coast, especially Boston. | Ищите приезжих с Восточного побережья, особенно из Бостона. | 
| My girlfriend's coming down from Boston on Tuesday. | Моя девушка приезжает из Бостона во вторник. | 
| Chef Ramsay made a big mistake by getting rid of this Boston guy. | Шеф Рамзи совершил огромную ошибку, избавившись от парня из Бостона. | 
| We're bringing in talent from Boston, Philly, and D.C. this afternoon. | Мы хотим привезти кого-нить талантливого из Бостона, Филадельфии и Вашингтона сегодня. | 
| There are dozens of flights a day from Boston to Europe. | Существует множество ежедневных рейсов из Бостона в Европу. | 
| One is what's on the Boston Public Library. | Одна из них на общественной библиотеке Бостона. | 
| Mayor Boston's office could not be reached for comment, but... | Офис мэра Бостона не давал комментариев, но... | 
| Run the war from New York or Boston, if need be. | И вести войну из Нью-Йорка или Бостона, если понадобится. | 
| Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn. | Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн. | 
| On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit. | 29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте. | 
| Following Lexington and Concord, thousands of colonial militia surrounded the city, beginning the Siege of Boston. | После Лексингтона и Конкорда тысячи колониальных ополченцев окружили город, начав осаду Бостона. | 
| He was baptized at Boston's Old South Church on September 29, 1677 (O.S.). | Он был крещен в Старой южной церкви Бостона 29 сентября 1677 года. | 
| Tailer continued to be involved in the war, where he was responsible for maintaining Boston's defenses. | Тейлер продолжал участвовать в войне и отвечал за поддержание обороны Бостона. | 
| During this time he oversaw the strengthening of Boston's defenses. | За это время он наблюдал за укреплением обороны Бостона. | 
| The chief of police in Boston just shut down Mickey's case. | Начальник полиции Бостона только что закрыл дело Микки. | 
| The Boston police are working on the assumption that her father was the target. | Полиция Бостона предполагает, что мишенью был её отец. | 
| Boston P.D. and the U.S. Military honoring their own tonight. | Полицейский Департамент Бостона и Армия США чествуют своих героев сегодня. | 
| I'm leaving for Boston. I'm coming to you. | Уезжаю из Бостона и еду к вам. | 
| Well, I'll tell you something about Dublin, Anna from Boston. | Разрешите мне сказать вам кое-что про Дублин, Анна из Бостона. | 
| Boston P.D. found the body of a guy in the woods behind McGill's. | Полиция Бостона нашла тело одного парня в лесах за МакГиллом. | 
| It began in 1985, in a town just outside Boston. | Всё началось в 1985 году, в пригороде Бостона. |