| I miss Boston so much. | Мне так сильно не хватает Бостона. |
| Tom is also from Boston. | Том тоже из Бостона. |
| She's visiting from Boston. | Она приехала из Бостона. |
| Because Mommy's from Boston. | Потому, что мама из Бостона. |
| Detective Shanahan, Boston PD. | Детектив Шеннехен, полиция Бостона. |
| Recently transferred here from Boston. | Недавно переведён сюда из Бостона. |
| Which track goes to Boston? | С какого пути отходит поезд до Бостона? |
| Which train goes to Boston? | Какой поезд идет до Бостона? |
| You guys are from Boston. | Вы, ребята, из Бостона. |
| of the Boston Weekly. | из "Бостона Еженедельно". |
| Only sold in the Boston area. | Продаются только в районе Бостона. |
| Her dad was Boston PD. | Её отец служил в полиции Бостона. |
| Far north as Boston. | Вот есть из Бостона. |
| Jane Rizzoli, Boston Police. | Джейн Риццоли, полиция Бостона. |
| This... is from Boston. | Такой... Это из Бостона. |
| I've come from Boston. | Я приехал из Бостона. |
| She has returned from Boston. | Она вернулась из Бостона. |
| from South Boston to Chicopee. | от Южного Бостона до Чикопи. |
| Teri, Boston police. | Тэри, полиция Бостона. |
| They go from Columbus to Pittsburgh to Boston. | От Коламбуса (прим. столица штата Огайо) до Питсбурга и Бостона. |
| The first law of its kind in the nation, it was opposed by many in Boston, especially less-well-off white ethnic areas, such as the Irish-American neighborhoods of South Boston & Charlestown, Boston. | Первый закон такого рода в стране, он был против многих в Бостон, особенно-белых этнических районов, таких, как американец ирландского районов Южного Бостона & Чарлстаун в Бостоне. |
| The Boston Confucians are a group of New Confucians from Boston, of whom the best known are Tu Wei-Ming of Harvard, and John Berthrong and Robert Neville of Boston University. | Бостонские конфуцианцы (англ. Boston Confucians) - группа неоконфуцианцев из Бостона, наиболее известная такими её представителями, как Ду Вэймин в Гарвардском и Роберт Каммингс Невилл в Бостонском университете. |
| On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. | 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона. |
| The accumulated militias then blockaded the narrow land accesses to Charlestown and Boston, starting the Siege of Boston. | Вслед за этим ополченцы перекрыли подступы к Чарльстону и Бостону, и началась осада Бостона. |
| Occupy Boston was a collective of protesters that settled on September 30, 2011 in Boston, Massachusetts, on Dewey Square in the Financial District opposite the Federal Reserve Bank of Boston. | Захвати Бостон (англ. Occupy Boston) - протесты, проходившие 30 сентября 2011 года в Бостоне, штат Массачусетс, на Дьюи-сквер в финансовом районе, напротив Федерального резервного банка Бостона. |