He refused to undergo the inspection asked of him; 27 minutes after he entered the inspection area, an American Airlines manager decided that the airline would allow the Minister and his family to board the aircraft without the second inspection. |
Он отказался пройти предложенную ему проверку; через 27 минут после того, как он оказался в зоне проверки, представитель авиакомпании «Америкэн Эйрлайнз» принял решение о том, что авиакомпания позволит министру и членам его семьи сесть на борт самолета без повторной проверки. |
However, on 26 May, an Indonesian board of inquiry later announced that a time bomb with an American-made MK-7 detonator was responsible for the crash and it was highly probable that the bomb was placed on the plane in Hong Kong. |
Однако позже, 26 мая, индонезийская следственная комиссия объявила, что в бомбе был установлен детонатор МК-7 американского производства, в связи с чем высока вероятность того, что бомба была заложена на борт самолета именно в гонконгском аэропорту. |
Given that other professionals have been permitted to bring their tools of the trade on to their airplanes, we contend that KB Airlines' refusal to let Micky board with Greg constitutes selective prosecution. |
Учитывая, что другим специалистам было разрешено пронести на борт рабочие инструменты, мы утверждаем, что запрет авиакомпании, чтобы Микки летел с Грегом, является избирательным преследованием. |
Well, what the hell is pre board, what does that mean? |
Как например на авивлиниях, вам говорят что совершается предварительная посадка на борт... |
The measures covered the whole spectrum of security issues, such as attempts to commit piracy and armed robbery, attempts to board a ship as a stowaway or illegal migrant, and terrorism. |
Эти меры охватывают весь спектр проблем безопасности, включая попытки совершить пиратское нападение и вооруженное ограбление, попытки проникнуть на борт судна без проездного документа или в качестве незаконного мигранта и терроризм. |