Примеры в контексте "Board - Борт"

Примеры: Board - Борт
Let's get him on this board. Поднимем его на борт.
It's time to board another vessel. Пора взайти на борт другого судна
Prepare to board the SEALs. Готовьтесь принять на борт котиков.
Ground, board 7528 speaking. Земля, говорит борт 7528.
Kazan, 842-th board. Казань, 842-й борт.
You will board her, without delay. Вы немедленно подниметесь на борт.
Get it up on the board. Добро пожаловать на борт.
Now he kicks it off the board. И посылает шайбу в борт.
You need to board now, sir. Сэр, проходите на борт.
We'll board together. Мы взойдем на борт вместе.
So... ready to board? Ну что... готов подняться на борт?
a national "Do Not Board" list. национальный список "Не допускаются на борт".
All passengers please board immediately. Просьба всем пассажирам немедленно подняться на борт.
They're ready to board the aircraft! Они готовы подняться на борт!
Don't let them board. Не позволяй им подниматься на борт.
We're going to board her. Мы поднимемся на борт.
We'll board and investigate. Мы отправимся на борт и разберемся.
Are you ready to board? Вы готовы сесть на борт?
Captain, permission to board? Капитан, разрешите подняться на борт?
You must have a malfunctioning logic circuit to accidentally board an Imperial freighter. У тебя проблемы с логическими контурами раз ты случайно поднялся на борт судна.
Once at the base, we'll board another ship called the Orion. Там, на базе, мы взойдем на борт другого корабля, названного Орионом. А это отличный корабль с множеством комнат для...
Attention, board 62/ Ivan Afanasyevich! Внимание, борт 62. Иван Афанасьевич, Лев Маркович.
Section 29- Officers may board and search ships or aircrafts; Раздел 29 - сотрудники могут подниматься на борт судов или самолетов для производства досмотра;
Each Party had the authority to board, inspect and detain fishing vessels found operating in violation of the Convention. Каждый участник имеет право направлять своих представителей на борт рыболовных судов, ведущих операции в нарушение Конвенции о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана (Конвенция НПАФК), проводить их инспекцию и задерживать их.
Cobra Team will dive and board Henan when it's D.I.W. at the end of its patrol run in the bay. Кобра подплывет и взойдет на борт корябля в конечной точке патруля.