Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Big - Важный"

Примеры: Big - Важный
Okay, look, I know this is your wedding, but this is a big moment for all of us. Слушай, я знаю что это твоя свадьба, но это так же важный момент и для всех нас.
We've actually got Laura, Paul and Shelly staying, and me and Becky have got a really big day ahead of us tomorrow. У нас ночуют Лора, Пол и Шелли, а ещё у нас с Бекки завтра важный день.
It's actually a big plot point in an episode, and there really is a story behind, not only the need for the mask but also who provides him with it. Это по-настоящему важный элемент сюжета, это действительно заметно в предыстории; важна не только сама потребность в такой маске, но и то, кто её ему дал».
This is nate's big night at chuck's hotel, So sorry, s., I did what I had to do... again. Это важный вечер для Нейта в отеле Чака... так что прости, Эс, что я поступила так, как должна была...
I have a point of view, a voice, and... big selling point... I am a huge bargain. У меня есть точка зрения, мнение и... важный коммерческий довод - я выгодное приобретение.
And... It's still a big deal to me. И... и для меня это все еще важный момент
It was a huge commercial success, but soon after this, in the early 1990s, there was this big transition in your life and you became Martine. Это был огромный коммерческий успех, но вскоре после этого, в ранние 1990-е, в вашей жизни произошёл важный переход и вы стали Мартиной.
I know you don't want to babysit, But I knew Walter had a big day today, And if I called, you'd come. Я знаю, тебе не хочется с ним нянчиться, но у Уолтера сегодня был важный день, и ты бы приехал, если бы я позвонила.
This producer in L.A., this really big producer saw our movie, and he liked it. Этот продюсер... по-настоящему важный продюсер посмотрел наш фильм, и ему он понравился.
You stand there and think, "Ahh, the big moment's coming!" Вы стоите там и думаете: "Ах, важный момент приближается!"
Remember, I told you I have a big day today, okay? Помнишь, я говорила, что сегодня важный день?
I know what I just said, but I've got a big match tomorrow, and I need to focus. Я помню, что только что сказал, но у меня завтра важный матч, и я хочу сосредоточиться.
Is that why you're here on my big day? Поэтому вы здесь в такой важный для меня день?
Well, Saturday is a big day for us, okay? Ну, суббота важный день для нас, ладно?
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right? Когда я вводила твою информацию, то заметила, что сегодня важный день, так?
I mean isn't there a big presentation happening with Izzie? Сегодня ведь важный день для Иззи.
This is a big moment for my company, and also for my family. Это важный момент для моей компании, а так же для моей семьи.
No, this is... this is really, really big. Да, это очень, очень важный прорыв.
If it's not a big deal, why did you say "real important stuff"? Если это - не большое дело, почему ты сказал "реально важный вопрос"?
Nuclear power, another important source of zero-carbon energy, will also need to play a big role in the future, implying the need to bolster public confidence in its safety. Ядерная энергия, еще один важный источник энергии нулевого углерода, ей также понадобится сыграть большую роль в будущем, что предполагает необходимость укрепления доверия общественности к ее безопасности.
And listen, didn't you tell me that today is the big day? Слушай, ты вроде говорила, что сегодня важный день?
Honey, I love you, and I hear you, but I have a really big day tomorrow. Дорогая, я люблю тебя и слышу тебя, но у меня завтра очень важный день.
I'm sorry I can't be there for your big night but I can't wait to celebrate. Извини, что я не смогу прийти на твой важный вечер, но я не могу дождаться, когда отпразднуем.
No, no, it's okay. I got a big day at work tomorrow. У меня завтра важный день на работе; - Работа - это для ненормальных;
I got a really big football game today and there's no better way to get pumped up! Ќу давайте! нас сегодн€ важный футбольный матч и € просто не вижу лучшего способа чтобы помочь вам завестись!