| The big director that has all the girls panting for him. | Важный режиссёр, по которому вздыхают все девушки. |
| I've got a very big question. | У меня к тебе очень важный вопрос. |
| I told you it was a big day. | Я говорил вам, это был важный день. |
| Women want a world fit for children; a Fifth World Conference on Women would be a big step in that direction. | Женщины хотят мира, пригодного для жизни детей, и пятая Всемирная конференция по положению женщин будет представлять собой важный шаг в этом направлении. |
| Okay, people, big day, so let's get started. | Так, народ, важный день, так что начнем. |
| As you know tomorrow is a very big day. | Так вот, матушка, как ты знаешь, завтра очень важный день... |
| I'm just trying to celebrate your big moment. | Я просто пытаюсь отпраздновать твой важный момент. |
| Well, honey, it is a big choice. | Да, милая, это важный выбор. |
| Which leads me to a very big question. | И потому у меня возникает важный вопрос. |
| Mrs Burrows, the big day is here. | Миссис Барроуз, важный день настал. |
| Dad, this is mom's big night. | Папа, это важный вечер для мамы. |
| But I have this big life choice to make between teaching and writing. | Но передо мной стоит важный жизненный выбор между карьерой учителя и писателя. |
| We've got a big interrogation coming in. | Нам предстоит важный допрос в скором времени. |
| Moving in with someone's a big step, Rae. | Съезжаться с кем-либо это важный шаг, Рэй. |
| It's a big Keith Richards moment. | Это важный момент в жизни Кита Ричардса. |
| Asked a girl a really big question last night. | Вчера задал девушке очень важный вопрос. |
| And the big day is so close, you can smell the excitement in the air. | А важный день так близко, в воздухе витает волнение. |
| I got caught up with stuff with my mom and I bombed this really big test. | Я застряла со всеми этими мамиными проблемами и провалила жутко важный тест. |
| I got a really big day tomorrow, and you've got HBO. | Завтра у меня очень важный день, а у тебя - "Эйч-Би-О". |
| My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal. | Этот важный день начался с кошмара, где ко мне подошел клоун и спросил, хочу ли я надувного зверька. |
| How was it a big day for biscuit, Mitchell? | Ну каким образом это важный день для печенья? |
| Today is a big day for us, because we are headed for the Shan. | Сегодня для нас важный день, потому что мы прибываем в Шан. |
| And I got a big test this morning, so I should get back to it. | Сегодня у меня важный экзамен, так что вот, готовлюсь. |
| Is that the big question, really? | Это что, такой важный вопрос? |
| Well, he will listen to you today because he knows what a big day it is for Mr. Muggles. | Сегодня будет слушаться, потому что он знает, какой сегодня важный день для мистера Магглза. |