Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Все возможное

Примеры в контексте "Best - Все возможное"

Примеры: Best - Все возможное
Using advanced medicine technologies we do our best helping you to have a healthy baby. Используя современные технологии медицины, мы сделаем все возможное для того, чтобы в вашей семье появился здоровый ребенок.
We use our best efforts to create an air of mutual trust. Мы делаем все возможное, чтобы создать атмосферу взаимного доверия.
Sure, it would've been nice to win, but I tried my best. Конечно, было бы здорово выиграть, но я сделал все возможное.
I'll do my best, Mr. Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
We're doing our best looking with long-term therapy, so... Мы делаем все возможное Сначала длительная терапия, затем...
But, I... I always do my best. Но, я... я всегда делаю все возможное.
Well, I'm doing my best... Ну, я делаю все возможное...
We'll do our best, ma'am. Мы сделаем все возможное, Мэм.
I will do my best this morning to tell you what I think is the truth. Я сделаю все возможное сейчас, чтобы рассказать вам то, что на мой взгляд является правдой.
Tierno is very friendly and is always encouraging his friends to do their best. Тиерно очень дружелюбный и всегда поощряет своих друзей, чтобы сделать все возможное.
Well, we're making our best effort to get ahold of your Uncle. Мы делаем все возможное, чтобы связаться с твоим дядей.
You do your best, but... some days are tougher than others. Ты делаешь все возможное, но... некоторые дни труднее других.
I just tried to do the best I could, to survive. Я просто пыталась сделать все возможное, чтобы выжить.
I'll do my best, Mr Carson. Я сделаю все возможное, мистер Карсон.
I'm sorry, sir, we're doing the best we can. Простите, сэр, мы делаем все возможное.
Jacqueline does her best, so I'll expect you to be there. Жаклин сделает все возможное, значит, я буду ждать, что ты появишься.
You've done your best, Shenton. Ты сделал все возможное, Шентон.
We're already doing the best we can. Мы и так делаем все возможное.
I did my best, Sara. Я сделал все возможное, Сара.
Listen, I know you're doing your best. Послушайте, я понимаю, что вы делаете все возможное.
We're doing the best we can. Мы сделаем все возможное для этого.
Okay, we will do the best we can. Хорошо, мы сделаем все возможное.
I did my best, sweetheart. Я делала все возможное, солнышко.
Croatia will do its best in providing and ensuring the security of these troops under the existing circumstances. Хорватия сделает все возможное для обеспечения и гарантирования безопасности этих войск в существующих условиях.
The Advisory Committee had attempted to explain as best it could the reasons leading to those recommendations. Консультативный комитет сделал все возможное для того, чтобы объяснить причины, лежащие в основе этих рекомендаций.