| Individual ministers did their best. | Отдельные министры сделали все возможное. |
| But we did our best. | Но мы сделали все возможное. |
| But he'll do his best. | Но он сделает все возможное. |
| But we are doing the best we can. | Но мы делаем все возможное. |
| But I did my best too. | Но я делала все возможное... |
| I'll do my best as well. | Я сделаю все возможное. |
| Trying to do my best. | Попытка сделать все возможное. |
| My men will try to do their best. | Мои люди предпримут все возможное. |
| We're doing our best. | ћы делаем все возможное. |
| We did the best we could in the situation. | Мы сделали все возможное. |
| We'll do our best, Cap. | Сделаем все возможное, капитан |
| Just do you best, okay? | Сделай все возможное, ладно? |
| We shall do our best. | Мы должны сделать все возможное |
| Do the best you can, and make it fast. | Сделайте все возможное и побыстрее. |
| We'll do our best, M'ame. | Мы делаем все возможное. |
| You were doing your best. | Ты сделала все возможное. |
| And I am doing my best. | И я делаю все возможное. |
| I'll try my best. | Постараюсь сделать все возможное. |
| I do my best. | Я делаю все возможное. |
| I did my best. | Я делала все возможное. |
| Just do your best. | Просто сделайте все возможное. |
| You were trying your best. | Вы делали все возможное. |
| I'm doing my best. | Я делаю все возможное. |
| You've always tried your best. | Ты всегда делал все возможное. |
| (Mr. Lin) Based on that provision, I will try my best and will request the competent department to provide the necessary facilities. | На основе этого положения я постараюсь сделать все возможное и буду просить компетентный департамент предоставить необходимые средства. |