Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода А также

Примеры в контексте "Besides - А также"

Примеры: Besides - А также
Besides the communication within the educational institution publication of projects and efforts are crucial so that parents and the community are invited to take part in this school-based process. Акцент на двух составляющих второго вида компетентности в сфере ОУР должен быть даже еще большим, так как в процессе ОУР необходимо принимать во внимание его ориентированность на будущее, а также на местный и глобальный уровни.
AKVIS Sketch converts photos to realistic pencil drawings and watercolor paintings. Besides, you can add a canvas and an inscription to your drawing and some special effects. AKVIS Sketch превращает цифровые фотографии в реалистичные рисунки карандашом, углем, акварелью, а также позволяет добавить надпись или подпись, применить специальные эффекты, например, эффект рисования по поверхности (холсту), эффект размытия или сочетания исходной фотографии и рисунка в одном изображении.
Besides, briefings and interviews with representatives of the apparatus of the governor of Kakheti region, gamgeoba of Lagodekhi, other local decision-makers, NGOs, experts and other stakeholders were organised. Кроме того, были организованы встречи и интервью с представителями местной власти, в частности, аппарата губернатора региона Кахетии, гамгеоба города Лагодехи и другими лицами, принимающими решения на местах, а также НПО, экспертами и другими заинтересованными сторонами.
Besides, since December 2007 the company has been manufacturing reinforcing profile for Winbau PVC profile and metal-plastic structures made of it. Основная линейка для производства оконных пвх конструкций - энергоэффективная трехкамерная система Winbau Optimum, а также элитная пятикамерная система Winbau Premium с полным ассортиментом комплектующих.
Besides the experience of the Bagaglino, he played in the series Vivere and Un posto al sole, and in the television film Il Papa Buono, by Ricky Tognazzi. В качестве актёра снимался в телесериалах Vivere и Un posto al sole, а также в телевизионном фильмеIl Papa Buono (автор Рикки Тоньяцци).
Besides international conflicts, there was an unprecedented upsurge of internal conflicts and civil wars that caused suffering to civilian populations and threatened international peace and security. Ныне миротворческие войска зачастую вынуждены умиротворять воюющие стороны, противоборствующие на территории одного и того же государства, а также выполнять полицейские функции для восстановления правопорядка в нуждающихся в такой помощи государствах.
Besides the fire-fighting and technical hazard elimination, the company's fire-fighting and technical rescue groups and disaster management professionals took continuous measurements on- and off-site. Помимо проведения работ по тушению пожара и устранению технической опасности пожарные команды и технические спасательные группы компании, а также эксперты по организации работ в случае промышленных аварий непрерывно производят замеры на территории объекта и за его пределами.
Besides the Millennium Prize Problems, the Clay Mathematics Institute supports mathematics via the awarding of research fellowships (which range from two to five years, and are aimed at younger mathematicians), as well as shorter-term scholarships for programs, individual research, and book writing. Кроме того, институт Клэя выплачивает стипендии (сроком от 2 до 5 лет) молодым математикам, а также краткосрочные гранты для исследований и написания книг.
Besides adding $15,000 USD to the tournament's prize pool, this meant that the winner of the tournament would be likely to qualify for the 2016 Capcom Cup. Это добавило в призовой фонд турнира 15000 долларов США, а также позволило победителю турнира участвовать в Capcom Cup 2016.
Besides these comedies, the two appeared together in a variety of other films, 26 all told, and they also appeared separately and/or together in films starring Mabel Normand, Charles Chaplin, Roscoe Arbuckle and most of the rest of the roster of Keystone players. Помимо этих комедий эта пара появились в ряде других фильмов, в двадцати шести вместе, а также отдельно в фильмах Мэйбл Норманд, Роско Арбакла и Чарли Чаплина.
Besides those basic layers the final images were also demonstrated such as: identification of the TER Border Crossing Railway Stations, the TER/AGC/AGTC Lines and TER Line Sections, and PAN-European corridors. Помимо этих базовых элементов демонстрировались также окончательные варианты картографического отображения, например пограничных железнодорожных станций ТЕЖ, линий ТЕЖ/СМЖЛ/СЛКП и участков линий ТЕЖ, а также общеевропейских коридоров.
Besides representing assistance for the Federation, it also enhances the FITAC presence in the continent; (f) The sale of maps of member countries which kindly provide this material, as well as maps of other countries of the world. Помимо оказания содействия Федерации, оно также способствует расширению представленности ФИТАК на континенте; f) продажа карт государств-членов, любезно предоставляющих такие материалы, а также карт других стран мира.
Besides ensuring close alignment of ICT with business in strategy and operations, such procedures encourage co-responsibility between ICT and business, and also reinforce the important role that senior and executive management play with regard to defining the ICT strategy. Помимо обеспечения тесной увязки использования ИКТ с основной деятельностью с рамках стратегии и операций, такие процедуры поощряют совместное несение ответственности службами ИКТ и основными департаментами, а также усиливают ту важную роль, которую руководители старшего и высшего звена играют в определении стратегии в области ИКТ.
A: Besides displaying recovered passwords on the screen, the program automatically accumulates them in the DIC file and also adds them in the format "Hash:Password" to the OUT file, which it automatically creates in its folder immediately after it's launched. А: Кроме отображения найденных паролей на экране консоли, каждый модуль накапливает их в своем DIC-файле, а также добавляет их в формате "Хэш:Пароль" в OUT-файл, который автоматически создается в каталоге программы после ее запуска.
Besides this specialized space education, in most of the Polish universities that specialize in education, science and technology astronomy is included in physics and remote sensing and GPS technologies are included in geodesy. Кроме специализированного образования по вопросам космической деятельности, в большинстве польских университетов, специализирующихся на подготовке преподавателей, а также на подготовке в области естественных и технических наук, в курс физики будет включена астрономия, а в курс геодезии включены технология дистанционного зондирования и ГПС.
Besides that we actively implement the concept of the contemporary educational programs, aimed for rising the professional qualification of logistic companies personnel as well as the professionalism of management teams of other companies dealing with international economic activities. В состав Украинской Лиги Логистики и Складирования входят компании широкого круга логистической деятельности - это производители, потребители, транспортные и экспедиторские компании, торговые сети, юридические и страховые, компании которые занимаются информационными технологиями, консалтингом, сертификацией и стандартизацией, а также недвижимостью и инвестициями.
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет.
Besides, as has been mentioned above, there should be further clarification concerning the concepts of NaTCAPs and the round-table process, the interrelationships between the two mechanisms, as well as the distribution of tasks between them. Кроме того, как уже отмечалось выше, следует дополнительно уточнить концепции НОПТС и процесса совещаний "за круглым столом", взаимосвязь между этими двумя механизмами, а также распределение функций между ними.
Besides providing ongoing training for unit members, GCU has obtained funding for training United Nations staff on gender sensitization and mainstreaming and on human rights and gender equity issues in delivering development assistance in the Afghanistan context. Помимо текущей подготовки сотрудников Отдела, ОГК получил финансовые средства для подготовки персонала Организации Объединенных Наций по вопросам учета гендерной проблематики и ее включения во все виды деятельности, а также по вопросам прав человека и равенства по признаку пола при оказании помощи в целях развития в Афганистане.
Besides the two priority themes, the Network discussed, inter alia, the issues of small arms and light weapons, landmines, preparations for the 2003 Conference of the International Red Cross and Red Crescent Societies, HIV/AIDS as well as poverty and people-centred development. Помимо вышеупомянутых двух приоритетных тем Сеть обсудила, среди прочего, вопросы стрелкового оружия и легких вооружений, наземных мин, подготовки к конференции обществ Красного Креста и Красного Полумесяца 2003 года, ВИЧ/СПИДа, а также вопросы нищеты и развития, ориентированного на широкие слои населения.
Besides financial considerations, the main advantages of taking up a local partner are related to familiarity with the local way of doing business, including the political and institutional dimensions as well as knowledge of and access to markets. Помимо финансовых соображений, основные преимущества в установлении тесных связей с местным партнером связаны с тем, что местный партнер хорошо знаком с местной деловой практикой, в том числе с политическими и институциональными условиями, а также знает местные рынки и имеет к ним доступ.
Our service portfolio involves treatment and consultation for teenagers and obstetrics including prenatal diagnostics. Besides that we provide general operative gynecology, minimal invasive operative gynecology and oncological treatment. Спектр наших услуг включает детскую и юношескую гинекологию, родовспоможение, включая перинатальную диагностику а также общую и оперативную гинекологию, «щадящую» оперативную гинекологию и онкологическую терапию.
Strategic export to Belarus, state investments should not be extended to the Government of Belarus. Besides, the US will oppose any extension by international institutions of any financial assistance of any kind to the Government of Belarus. Для ряда белорусских чиновников будет закрыт доступ на территории США, запрещены стратегический экспорт в Беларусь и государственные инвестиции, а также приняты меры к сокращению финансовой помощи Беларуси со стороны международных финансовых институтов.
Besides, charity auction "My Kyiv" was held. Money gathered during the auction aimed at projects of International Charity Fund "My Ukraine". Деньги, полученные в результате аукциона, а также часть сумы стоимости билета на форум будут направлены на проекты Международного благотворительного фонда «Моя Украина».
Besides, due to optimization of operation modes and taking into consideration the sensitivity to losses decrease, it becomes possible to reduce level of active power losses in electric energy system. За счет оптимизации режимов их роботы, а также, учитывая чувствительность к снижению потерь, становится возможным снижение уровня потерь активной мощности в ЭЭС в целом.