| In his magnum opus The Moral Consequences of Economic Growth, Benjamin M. Friedman showed many examples of declining economic growth giving rise - with variable and sometimes long lags - to intolerance, aggressive nationalism, and war. | В его шедевре «Моральные последствия экономического роста», Бенджамин М. Фридмен указал на множество примеров снижения экономического роста, которое - с переменными и иногда большими разрывами во времени - переходило в нетерпимость, агрессивный национализм и войну. |
| The designated individuals are: Cyril Allen, John T. Richardson (only on the travel ban list), Edwin M. Snowe, Jr., Agnes Reeves Taylor, Jewel Howard Taylor, Tupee Enid Taylor and Benjamin Yeaten. | Ими являются: Сирил Аллен, Джон Т. Ричардсон (включен только в список, касающийся запрета на поездки), Эдвин М. Сноу мл., Агнес Ривз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Тупи Энид Тейлор и Бенджамин Итэн. |
| And he said to me, or he handed this to me, and I read it, and it said, "To Daddy, love Benjamin." | И он сказал мне, точнее, он протянул мне ее и я прочитал: "Папочке, люблю, Бенджамин." |
| In luck, Benjamin. | В таком случае... удачи, Бенджамин. |
| You'd think Benjamin... | Думаешь, такой человек, как Бенджамин... |
| Benjamin... 10-year-old son... | Бенджамин, 10 лет, сын. |
| Nice knowing you, Benjamin. | Было приятно познакомиться с тобой, Бенджамин. |
| Contact Michael L. Benjamin | Контактный сотрудник: Майкл Л. Бенджамин |
| What's a Benjamin? | А что такое "бенджамин"? |
| Okay, that's a Benjamin. | Так, это Бенджамин. |
| No, Benjamin, we have to finish this. | Бенджамин, нам надо закончить. |
| Benjamin, I'm so frightened. | Бенджамин, я напугана. |
| I was introduced to the guy by Benjamin. | Бенджамин представил меня одному парню. |
| Is there something the matter, Benjamin? | Что-то случилось, Бенджамин? |
| Benjamin - That's why Benjamin... | Бенджамин... Поэтому Бенджамин... |
| Drive me down, Benjamin, will you? | Отвези меня вниз, Бенджамин. |
| Don't play innocent with me, Benjamin. | Не строй невинность, Бенджамин. |
| Benjamin Wallace on the price of happiness | Бенджамин Уоллес: Цена счастья |
| Benjamin, it's getting larger. | Бенджамин, она увеличивается. |
| "Benjamin and Rachel Morrison." | Бенджамин и Рэйчел Моррисон. |
| It's not true, Benjamin. | Это неправда, Бенджамин. |
| I didn't want this, Benjamin. | Я не хотела, Бенджамин. |
| And where is Benjamin this morning? | А где сейчас Бенджамин? |
| I'll see you in the morning, Benjamin. | Увидимся утром, Бенджамин. |
| Benjamin... it's a pleasure to know you. | Бенджамин... приятно познакомиться. |