Just our good friend Mr. Benjamin. |
Просто наш хороший друг мистер Бенджамин. |
I want to see the security footage from Cathy Benjamin's house. |
Я хочу увидеть записи с камер наблюдения из дома Кэти Бенджамин. |
Judge Kress, there are people shooting up Cathy Benjamin's home. |
Судья Кресс, какие-то люди обстреливали дом Кэти Бенджамин. |
Okay, Benjamin, I need this audio, or we're screwed on a huge case. |
Слушай, Бенджамин, мне позарез нужен звук, иначе мы проиграем крупное дело. |
Benjamin Franklin said that you would know how to reverse the Traveler Spell. |
Бенджамин Франклин сказал, что вы знаете, как обратить заклинание путешественника. |
This is not meant to be, Benjamin. |
Этого не должно было произойти, Бенджамин. |
It's a portrait of one of my illustrious ancestors... Benjamin Perkins from Atlanta, Georgia, he should interest you... |
Это портрет одного из моих прославленных предков Бенджамин Перкинс из Атланты, Джорджия, он должен заинтересовать тебя... |
You know what Benjamin Franklin said? |
Ты знаешь, что сказал Бенджамин Франклин? |
And Benjamin heard them discussing it? |
А Бенджамин услышал, как они это обсуждали? |
Benjamin, you know you're still my very dear friend. |
Бенджамин, ты же знаешь, что ты всё еще мой очень близкий друг. |
Benjamin Franklin became Master of the Lodge in 1779, and was re-elected in 1780. |
Бенджамин Франклин стал досточтимым мастером ложи в 1779 году, и был переизбран на эту же должность в 1780 году. |
Benjamin Franklin, writing anonymously (April 26, 1784). |
Проверьте дату в |date= (справка на английском) Бенджамин Франклин, писал анонимно (26 апреля 1784). |
Benjamin Hardwick (6 December 1981 - 23 March 1985) was Britain's youngest liver transplant patient. |
Бенджамин Хардвик (англ. Benjamin Hardwick; 6 декабря 1981 - 23 марта 1985) - был самым молодым пациентом по пересадке печени. |
Benjamin Franklin is known to have occasionally attended the club's meetings during 1758 as a non-member during his time in England. |
Бенджамин Франклин по некоторым сведениям, когда жил в Англии, посещал собрания клуба в течение 1758 года, но не в качестве члена, и некоторые исследователи считают, что он был шпионом. |
At least, our Benjamin Sisko was. |
По крайне мере, наш Бенджамин Сиско был. Был? |
Trevor's Navy buddies Mike Soto and Jake Benjamin... |
Сослуживцы Тревора Майк Сото и Джейк Бенджамин... они тоже были с ССО? |
Benjamin, that's the sweetest thing |
Бенджамин, это самый лучший комплимент, который я только получала. |
This is Mr... I'm afraid, Benjamin, I don't rightly know your last name. |
По-моему, Бенджамин, я не знаю твоей фамилии. |
Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. |
Кас, ты сказал, Бенджамин кричал. |
Have you come here to kill me, Benjamin? |
Ты пришёл, чтобы убить меня, Бенджамин? |
Benjamin, you're not getting another urge, are you? |
Бенджамин, ты не испытываешь еще одного желания, правда? |
Tom: Benjamin, you wanted to see me? |
Бенджамин, вы хотели меня видеть? |
You wanted to see me, Benjamin? |
Ты хотел меня видеть, Бенджамин? |
Mr. Benjamin will have sole custody of his son Marshall, beginning immediately until such time as the court can discern the real cause for the shooting at the home of Mrs. Benjamin. |
Мистер Бенджамин получит единоличное право опеки над его сыном Маршалом, вступает в силу немедленно и действительно до тех пор, когда суд сможет определить истинную причину стрельбы в доме Кэти Бенджамин. |
Head of Chapter: Mr. Benjamin Schlesinger (Benjamin Schlesinger Associates, United States of America) |
Руководитель работы над главой - г-н Бенджамин Шлесингер ("Бенджамин Шлесингер ассошиэйтс", Соединенные Штаты Америки) |