| Benjamin Taylor is on the travel ban list. | Бенджамин Тейлор фигурирует в перечне, касающемся запрета на поездки. |
| Just our good friend Mr. Benjamin. | Просто наш хороший друг мистер Бенджамин. |
| After Benjamin Sammy drops him off, he leaves the hotel, goes back up to the clearing, shoots Dr Parks. | После того, как Бенджамин Сэмми его высадил, он покидает отель, возвращается к месту раскопок и стреляет в Паркса. |
| General Benjamin Lincoln, commanding those forces, knew that he could not recapture Savannah without naval assistance; for this he turned to the French, who had entered the war as an American ally in 1778. | Генерал Бенджамин Линкольн, командующий этими силами, знал, что он не мог отбить Саванну без помощи со стороны моря; для чего он обратился к французам, которые вступили в войну в качестве союзника Америки в 1778 году. |
| Benjamin, take a look at this. | Бенджамин, взгляни на это. |
| The alternative name Morrell Island is after Benjamin Morrell, an American explorer and whaling captain. | Другое название острова - Моррелл, в честь американского капитана и исследователя Бенджамина Моррелла. |
| And that, Mr. jarrah, Mr. hume, Is just one of the many reasons We want Benjamin linus. | И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса. |
| The outgoing president, Fillmore, offered to nominate Benjamin, a fellow Whig, to fill a Supreme Court vacancy after the Senate Democrats had defeated Fillmore's other nominees for the post. | Уходящий президент, Миллард Филлмор из партии вигов, предложил назначить Джуду Бенджамина, южанина, для заполнения вакансий в Верховном суде после того, как сенаторы-демократы победили в Филлморе других кандидатов на этот пост. |
| The delegation of Burundi to the fifty-first session of the General Assembly listened with interest to the statement - particularly the references to Burundi - made this morning, 4 October 1996, by Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania. | Делегация Бурунди, принимающая участие в работе пятьдесят первой очередной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, с интересом ознакомилась с заявлением г-на Бенджамина Уильяма Мкапы, Президента Объединенной Республики Танзании, сделанным утром 4 октября 1996 года, особенно в тех аспектах, которые касаются Бурунди. |
| He has used the name "Benjamin Poindexter" on several occasions, but there are also instances where his name is given as "Lester". | Несколько раз он использовал имя Бенджамина Поиндекстера, но также известны случаи где его зовут Лестером. |
| The Bay Cove Hotel duty manager and Benjamin Sammy. | С дежурным администратором отеля "Бэй Коув" и Бенджамином Сэмми. |
| The Young Person's Guide to the Orchestra is a 1945 musical composition by Benjamin Britten with a subtitle Variations and Fugue on a Theme of Purcell. | Путеводитель по оркестру для юных слушателей - музыкальное произведение для симфонического оркестра, написанное английским композитором Бенджамином Бриттеном в 1945 году с подзаголовком «Вариации и фуга на тему Пёрселла». |
| Gould designations first appeared in Uranometria Argentina, a catalogue published in 1879 by Benjamin Apthorp Gould. | Обозначения Гулда впервые появились в «Аргентинской уранометрии» (лат. Uranometria Argentina), каталоге, опубликованном в 1879 году Бенджамином Гулдом. |
| In March 1859 The Last Sight of England as it was then known, was sold by Benjamin Windus to Ernest Gambart for 325 guineas (2010: £26,700). | В марте 1859 года «The Last Sight of England» (так тогда называлась картина) была продана Бенджамином Виндосом Эрнесту Гамбару за 325 гиней (что составило в ценах 2010 года 25800 английских фунтов). |
| It's just a little product that Benjamin and I have been working on. | Это штучка, над которой мы с Бенджамином работаем. |
| Joseph and Benjamin - their place on map of the universe. | Йосеф и Биньямин - их место на карте мироздания. |
| One of the main pillars of the Plan was a "Listening Stage", headed by Minister Benjamin Ze'ev Begin. | Одним из главных элементов этого Плана стал этап "заслушиваний", которым руководил Министр Биньямин Зеев Бегин. |
| Benjamin (Benji) Hillman | Биньямин (Беньи) Хиллман |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer approved the completion of the construction of 14 houses in Dugit that had been frozen under the Barak Government. Currently, the settlement's 14 families resided in caravans. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер дал согласие на завершение строительства 14 домов в Дугите, которое было приостановлено правительством Барака. |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer, informed of the operation as it was taking place, relayed the message to the ministers at the cabinet meeting, which was under way at the time. | Министр обороны Израиля Биньямин Бен-Элиэзер, которому сообщили об этой операции во время ее проведения, препроводил это сообщение кабинету министров, проводившему в тот момент свое заседание. |
| Why, Benjamin, that's wonderful. | Что ж, Бенжамин, я удивлена. |
| No one has done more for their people than Benjamin Longshadow... which is why it saddens me that it has come to this. | Никто не сделал больше для этих людей чем Бенжамин Длинная Тень... и вот почему меня огорчает, что до этого дошло. |
| Do not be troubled, Benjamin. | Не беспокойся, Бенжамин. |
| So was Benjamin Franklin. | Как и Бенжамин Франклин. |
| Benjamin Ripple has been a tenant here for years. | Бенжамин Риппл снимал квартиру много лет. |
| He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. | Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру. |
| That should be enough to get a warrant... which brings us to Benjamin Stalder. | Этого достаточно, чтобы выписать ордер... что приводит нас к Бенджамину Сталдеру. |
| He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
| After seven years with his uncle, Hopkins went into business together with Benjamin Moore, a fellow Quaker. | Через семь лет работы с дядей Хопкинс ушёл к Бенджамину Муру, тоже квакеру. |
| The Regional Summit expressed its gratitude to President Benjamin William Mkapa and to the people and Government of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for the hospitality accorded to the heads of delegation. | Участники региональной Встречи на высшем уровне выразили признательность президенту Бенджамину Уильяму Мкапе и народу и правительству Объединенной Республики Танзании за приглашение провести Встречу на высшем уровне на их территории и за радушный прием, оказанный главам делегаций. |
| Benjamin gave them to his girlfriend and said he had back-up of some photos. | Беньямин сказал подруге, что сделал резервную копию каких-то фотографий. |
| It has nothing to do with Benjamin taking his own life. | Это не объяснит, почему Беньямин покончил с собой. |
| Yehoshua Stein, Doron Rudenski, Benjamin Razon, Dani Stav, you're going on that truck as well, | Ешуа Штайн, Дорон Роденски, Беньямин Рацон, Дани Стаф. Вы тоже едете в этом Грузовике. |
| What's this all about? Benjamin is under the BKA's attention. | Беньямин сейчас в изоляторе Федерального ведомства уголовной полиции. |
| The first World War saw Unger in Switzerland, where he made new friends, among them Walter Benjamin who admired his work and also sought his literary collaboration (cf. G.Scholem, Walter Benjamin. | Первую мировую войну застал в Швейцарии, в то время среди его новых друзей был Вальтер Беньямин, который, восхищаясь творчеством Унгера, искал возможности для совместной литературной деятельности. |
| Was another form of addiction for Benjamin. | Был другой формой зависимости для Бенжамина. |
| He used Benjamin to humiliate me. | Он использовал Бенжамина, чтобы унижать меня. |
| René Kabala, Benjamin Mukulungu and Ferdinand Mafolo, civil society leaders, subjected to intensive searches by the security forces. | Интенсивные поиски сотрудниками службы безопасности общественных деятелей Рене Кабалы, Бенжамина Мукулунгу и Фердинанда Мафоло. |
| Both FARDC and UPDF sources have indicated that the ADF operational commander on the ground in the Democratic Republic of the Congo is David Lukwago,[12] supported by intelligence chief Benjamin Kisonkornye. | Из источников в ВСДРК и УПДФ были получены сведения о том, что оперативным командующим АДС на местах в Демократической Республике Конго является Дэвид Лукваго[10], действующий при поддержке начальника разведки Бенжамина Кисонкорнье. |
| I'd say, pretty much every piece of work you've looked at radiates what Benjamin's essay calls... Down down | Я бы сказала, что в основном все работы, которые изучали отражает что, что эссе Бенжамина называет... |
| Benjamin, it's your sister, Lucie. | Бенжамен, это твоя сестра Люси. |
| As we ate, Benjamin talked to us about Swiss cuisine. | Мы ели, а Бенжамен читал нам лекцию о швейцарской гастрономии. |
| And Katia and Benjamin took us back to the station. | А потом Катя и Бенжамен отвезли нас на вокзал. |
| Benjamin leans towards Katia and I read on his lips: | Бенжамен наклонился к Кате. Я прочитала по губам: |
| Yes, Benjamin made it. | Да, Бенжамен сделал. |
| In an attempt to counter this activity, he authorized Benjamin Church to organize a raid against Acadia. | В попытке противостоять этой деятельности он уполномочил церковь Беньямина организовать налет на Акадию. |
| Marxist attempts to define art focus on its place in the mode of production, such as in Walter Benjamin's essay The Author as Producer, and/or its political role in class struggle. | Марксистские попытки определить искусство концентрируются на его месте в способе производства, как в эссе Вальтера Беньямина «Автор как производитель», и/или его политической роли в классовой борьбе. |
| You see, the blues- my kind of blues- begins with catastrophe, begins with the Angel of History in Benjamin's Theses. | Видите ли, блюз, мой тип блюза, начинается с катастрофы, с "ангела истории" из тезисов Беньямина. |
| One of the last portraits of Margaret is the "Portrait of Empress Margarita Teresa and her daughter Maria Antonia" (1671) by Benjamin Block, currently in the Hofburg Palace, where she is depicted with her only surviving child. | Самым поздним изображением инфанты-императрицы является «Портрет императрицы Маргариты Терезы с дочерью Марией Антонией» (1671) кисти Беньямина фон Блока, находящийся во дворце Хофбург, на котором она изображена вместе с её единственным выжившим в браке ребёнком. |
| So can Benjamin, for example, he has a huge potential, but he doesn't use it! | Глядите, у нашего малыша Беньямина... просто огромный потенциал. |
| The alderman has a grown son by his first wife, a Benjamin. | У олдермена есть взрослый сын от первой жены. Бенджамен. |
| Benjamin was using our society as a platform to promote his online business. | Бенджамен использовал наше общество лишь для того, чтобы продвигать свой бизнес. |
| Where were you the night Benjamin was killed? | Где вы были ночью когда Бенджамен был убит? |
| The man I know as Carlos? Benjamin Reynolds, right? | Человек, которого я знаю под именем Карлос, - Бенджамен Рейнольдс, правильно? |
| Hello, this is Benjamin Horne. | Аллё, это Бенджамен Хорн. |
| My name is Benjamin, but people call me Ben. | Меня зовут Бенхамин. Или просто Бен. |
| Just like you, Benjamin. | Так же как и ты, Бенхамин. |
| You know why, Benjamin? | Знаешь почему, Бенхамин? |
| What's wrong, Benjamin? | Что такое, Бенхамин? |
| Let him go, Benjamin. | Оставь его, Бенхамин. |
| It is if it has to do with Benjamin Strepek. | Имеет, если причина в Бенджамине Стрепеке. |
| Neighbors said they never noticed anything unusual about Benjamin McKay or his basement. | Соседи говорят, что не замечали ничего необычного в Бенджамине МакКее или его подвале. |
| Tell me what you know about Benjamin Tallmadge and Caleb Brewster. | Расскажите мне, что вы знаете о Бенджамине Тэлмедже и Кэлебе Брюстере. |
| His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. | Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
| okay, I have spoken with every federal and state agency you can think of, and none of them has any knowledge of Benjamin masters as either an agent, a c.i., or a suspect. | Итак, я поговорила со всеми федеральными и государственными агенствами, о которых мы говорили, и никто из них понятия не имеет о Бенджамине Мастерсе ни как об о агенте, ни как об агенте под прикрытием, ни как о подозреваемом. |
| Your uncle Benjamin was just here. | Твой дядя Бэнджамин был здесь минуту назад. |
| Benjamin's watching him at the hospital. | Бэнджамин присматривает за ним в больнице. |
| What can I get for you, Benjamin? | Что тебе дать, Бэнджамин? |
| Look at him, Benjamin. | Посмотри на него, Бэнджамин. |
| What are you getting at, Benjamin? | Чего ты добиваешься, Бэнджамин? |
| Caruso is voiced by Benjamin Beck. | В американской версии Карузо озвучивает Benjamin Beck. |
| The Benjamin accommodations offer classic elegance and modern design that extends to every detail of the hotel's spacious guest suites. | Отель Benjamin предлагает классическую элегантность и современный дизайн, который присутствует в каждой детали каждого просторного номера и люкса. |
| Benjamin Biolay (French pronunciation:; 20 January 1973) is a French singer, songwriter, musician, actor and record producer. | Бенжамен Бьолэ (фр. Benjamin Biolay, р. 20 января 1973) - французский певец, автор песен, музыкант, актёр и музыкальный продюсер. |
| Benjamin Vulliamy (1747 - 31 December 1811), was a clockmaker responsible for building the Regulator Clock, which, between 1780 and 1884, was the official regulator of time in London. | Бенджамин Вальями (англ. Benjamin Vulliamy; 1747-1811) - часовщик, ответственный за конструирование механических часов, согласно которым в 1780-1884 годах официально сверялось время в Лондоне. |
| The other brothers, led by Judah, beg for mercy for Benjamin, imploring that Joseph take them prisoner and set Benjamin free ("Benjamin Calypso"). | Остальные братья во главе с Иудой (Нафтали в оригинальной бродвейской версии) просят помиловать Вениамина, умоляя Иосифа арестовать их вместо Вениамина («Benjamin Calypso»). |