Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Думаем

Примеры в контексте "Believe - Думаем"

Примеры: Believe - Думаем
We believe Weaver's gained access to the avionics bay. Мы думаем, что Уивер получил доступ к отсеку электронного оборудования.
I believe we are of the same mind, Mr. Kennedy. Мне кажется, мы думаем об одном и том же, мистер Кеннеди.
We believe he's in specific danger of being killed while inside that facility. Мы думаем, что он находится в реальной опасности быть убитым внутри той тюрьмы.
Sometimes we believe that science is natural philosophy, and sometimes we believe that science is instrumentality. Иногда мы думаем, что наука - это философия природы, а иногда мы считаем, что наука - это практика.
We believe that Mr. Arnault was right, and we believe that those elements are of great importance for the following three reasons. Мы думаем, что г-н Арно прав, и считаем, что эти элементы особенно важны по следующим трем причинам.
We believe he's in the habit of hiding and then detonating explosive devices in public places. Мы думаем, что он прячет а затем детонирует взрывные устройства в общественных местах.
We believe that she lived here. Мы думаем, что она жила здесь.
We don't believe this was the primary residence. Мы не думаем, что это основное место проживания.
We believe he was at the center of the ring until he lost his job. Мы думаем, что он был в центре подобного кольца, пока не потерял свою работу.
We believe Sandhya had a reaction to her anesthetic. Мы думаем, у Сандьи реакция на анестезию.
We believe Owen Hall, the head instructor, is the recruiter. Мы думаем, что Оуэн Холл, главный преподаватель, именно тот, кто вербует новичков.
We don't believe he's doing it for money. Мы не думаем, что он делает это из-за денег.
We believe my droid, R2, is on board. Мы думаем, мой дроид АрДва на борту станции.
Your daughter... we believe she was murdered. Ваша дочь... мы думаем её убили.
Mr. Hogan, we believe this man is wearing a mask. Мистер Хоган, мы думаем, что этот человек носит маску.
We believe they might be with the Ocampa. Мы думаем, что они могут быть у окампа.
We believe it's Ghani Al-Yazbek. Мы думаем, что это Гани Аль-Язбек.
We believe this must be Timothy Ifield. Мы думаем, что это Тим Айфилд.
We believe they're using this language as a cloak. Мы думаем, что они используют язык как отвлекающий маневр.
We don't believe any of the recruits were connected to Miller. Мы не думаем, что какой-либо из ваших рекрутов связывался с Миллером.
He's a suspect, but we believe he's working with an accomplice. Он подозреваемый, но мы думаем, что он работает с сообщником.
We believe the girl has attempted to destroy vital evidence. Мы думаем, что девочка пыталась уничтожить важнейшие улики.
We believe he stole something from the Larágan Prime Minister. Мы думаем, что он украл что-то у премьер-министра Ларагана.
We believe they were staying in Ambersea. Мы думаем, что они остались в Амберси.
We believe they're planning an attack here, as we speak. Мы думаем, что прямо сейчас они планируют теракт.