Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Думаем

Примеры в контексте "Believe - Думаем"

Примеры: Believe - Думаем
That's where you're wrong. l believe you're being completely truthful about this. Мы с Сатсуки не думаем, что ты врёшь.
We believe that we can, but we need your help. А мы думаем, что можно.
There's research underway now at Harvard Medical School to pick the optimum pairs to maximize also believe that Tumor Treating Fields will work with radiation and interrupt the self-repair mechanisms that we have. Кроме того, мы думаем, что электрические поля будут хорошо сочетаться с облучением и нарушать механизмы самовосстановления раковых клеток.
I am able to speak through him by use of a communication technology that we believe was first constructed and use by a race known as the Alterans. Я могу через него говорить, при помощи технологии связи которая, как мы думаем, была впервые создана и использована расой, известной как Алтеране.
We believe that, finally, he reached the point where his only possession of any value was his service pistol. Мы думаем, что единственное ценное, что у него оставалось, это его табельное оружие.
We do not believe that, in a small mission such as UNIPSIL and in a country such as Sierra Leone - which still has its fragilities - that is a tenable way to proceed. Мы не думаем, что в такой небольшой миссии, как ОПООНМСЛ, и в такой стране, как Сьерра-Леоне, где все еще существует определенная нестабильность, допустима такая практика.
We believe that the excessive adoption of Security Council resolutions on secondary international issues undermines the prestige of the Council and reduces the ability of the United Nations to deal with priority questions that are important to international peace and security. Мы думаем, что принятие чрезмерно большого числа резолюций Совета Безопасности может подорвать его авторитет и ограничить возможности Организации Объединенных Наций в плане решения первоочередных, с точки зрения международного мира и безопасности, вопросов.
Give him the parculars, probable cause, and let him know we believe this guy is good for him. Дайте ему все данные, возможный мотив, и дайте ему знать, что мы думаем, что этот парень то, что ему нужно.
We believe McManus was set up because of the threatening letter that he sent you, which means the individual involved has access to the files in your office. Мы думаем, что Макманеса подставили. из за угроз которые он вам отправил, Что означает, что виновный Имел доступ к файлам в вашем офисе
We believe that Bennett Nealy was, to coin a phrase, a "concierge coyote." Мы думаем, что Беннетт Нили был, как бы точно сказать, "перевозчиком".
He takes them to a secondary location Where we believe he preserves them, So that every time he looks at them, Он забирает их в другое место, где, как мы думаем, хранит их, чтобы, каждый раз глядя на них, видеть отражение своего эго.
Do we really believe that the math that most people are doing in school practically today is more than applying procedures to problems they don't really understand, for reasons they don't get? Неужели мы в самом деле думаем, что та математика, которую большинство людей изучают сегодня в школе, это нечто большее, чем простое применение процедур в абстрактных задачах, по непонятным причинам?
While we do not expect the task to be easy, if we sustain our efforts from now until the United Nations review conference takes place in 2006, we believe that the initiative stands a real chance of success. Не думаем, что это будет легкая задача, однако, если мы будем продолжать наши усилия на протяжении всего периода до созыва обзорной конференции Организации Объединенных Наций в 2006 году, то, как мы считаем, у этой инициативы будет шанс на успех.
And perception underpins everything we think, we know, we believe, our hopes, our dreams, the clothes we wear, falling in love, everything begins with perception. От нашего восприятия зависит то, что мы думаем, знаем, во что верим и на что надеемся; от него зависят наши мечты, выбор одежды или спутника жизни - всё это начинается с восприятия.
We smirk because we believe that synthetic happiness is notof the same quality as what we might call "naturalhappiness." Мы ухмыляемся, потому что думаем, что синтезированноесчастье не чета естественному.
And perception underpins everything we think, we know, we believe, our hopes, our dreams, the clothes we wear, falling in love, everything begins with perception. От нашего восприятия зависит то, что мы думаем, знаем, во что верим и на что надеемся; от него зависят наши мечты, выбор одежды или спутника жизни - всё это начинается с восприятия.
Do we really believe that the math that most people are doing in school practically today is more than applying procedures to problems they don't really understand, for reasons they don't get? Неужели мы в самом деле думаем, что та математика, которую большинство людей изучают сегодня в школе, это нечто большее, чем простое применение процедур в абстрактных задачах, по непонятным причинам?