Secondly, given that it is highly unlikely that the Burundi armed forces will be able to return to their barracks and carry out normal duties while the FNL is still operating, how is it envisaged that that will be handled? |
Во-вторых, учитывая тот факт, что весьма мало вероятно, что вооруженные силы Бурунди смогут вернуться в свои казармы и осуществлять свою привычную деятельность, пока все еще действуют НСО, как предполагается решить эту проблему? |
Welcome to Hillesden Barracks. |
Добро пожаловать в Хилсденские казармы. |
Condemning the Syrian authorities' increasing use of heavy weapons, including indiscriminate shelling from tanks and helicopters, in population centres and failure to withdraw its troops and heavy weapons to their barracks contrary to paragraph 2 of resolution 2043 (2012), |
осуждая учащающееся применение сирийскими властями тяжелых вооружений в населенных пунктах, включая неизбирательное обстреливание из танков и с вертолетов, и невыведение ими своих войск и тяжелых вооружений в их казармы вопреки пункту 2 резолюции 2043 (2012), |
In 1953 he joined Fidel and his brother Raúl Castro in the assault on the Moncada Barracks in Santiago. |
В июле 1953 года с группой молодых революционеров во главе со своим братом Фиделем Рауль Кастро участвовал в штурме казармы Монкада в городе Сантьяго де Куба. |
That particular night the 7th (Dublin) Infantry Battalion, a reserve battalion stationed at Portobello Barracks (now Cathal Brugha Barracks), was responsible for supplying the guard whilst the fire picket was supplied by a unit stationed in Islandbridge Barracks (now Clancy Barracks). |
Так, наблюдение вёл 7-й Дублинский пехотный батальон резерва из казармы Портобелло (ныне казармы Катал Бру), а пожарную команду взяли из казармы Айлэндбридж (ныне казарма Клэнси). |
An interior plaza was bordered on the east by the chapel and to the south by a one-story building known as the Low Barracks. |
Внутренняя площадь была ограничена часовней с севера и единственной постройкой, известной как Нижние казармы, с юга. |
Crossroads Foundation currently operates at Perowne Barracks in Hong Kong, formerly home to the Brigade of Gurkhas. |
Основной базой Crossroads Foundation в Гонконге служат бывшие казармы британской военной базы. |
Oan Kiak arrived at Metinaro Barracks after receiving a phone call from the Brigadier General to report for duty. |
Оан Киак прибыл в казармы Метинару после телефонного звонка бригадного генерала, который приказал ему явиться. |
Training is conducted at the Peace Forces Training Detachment, Elias Beeckman Barracks, Ede, the Netherlands. |
Подготовка осуществляется в учебном подразделении сил по поддержанию мира, казармы имени Элиаса Бикмана, Эде, Нидерланды. |
In March 2009 it claimed responsibility for an attack on Massereene Barracks which killed two British soldiers, the first to be killed in Northern Ireland since 1997. |
В марте 2009 года они взяли на себя ответственность за нападение на казармы Массерин, в результате которого погибли 2 человека (первая гибель британских солдат впервые с 1997 года). |
The Army Reserve Centre, located further up the Dunkeld Road where HQ Company 51st Highland Volunteers are now based, has since adopted the name of Queen's Barracks. |
Армейский резервный центр, расположенный дальше по Данкельд-роуд, где сейчас базируются 51-й пехотный полк, принял название «Королевские казармы». |
At various times Wolseley Barracks has been the home of the Regimental Headquarters, the 1st and 2nd Battalions, and remains the home of the 4th Battalion today. |
В разное время казармы Вулсли принимали 1-й и 2-й батальоны, а в настоящий момент здесь базируется 4-й батальон. |
Under his governorship, numerous buildings were built, a number of which are still standing today, these include part of Government House, the Château de Mon Plaisir at SSR Botanical Garden, and the Line Barracks. |
Под его губернаторством были построены многочисленные здания, некоторые из которых по-прежнему стоят сегодня, к ним относятся часть Дома правительства, Шато-де-Мон-Плезир в Ботаническом саду имени сэра Сивусагура Рамгулама и Линейные казармы. |
In April 1978, the Regimental headquarters was re-sited to Ironside Barracks, in Scheuen, north of Celle in order to be closer to the sub-units under its command. |
В апреле 1978 года полковая штаб-квартира была переведена в Айронсайдские казармы в Шёене, к северу от Целле, поближе ко всем подразделениям. |
Harvey Barracks (and the adjacent Sarcee Training Area) were returned to the Tsuu T'ina Nation after the lease expired, and CFB Calgary was closed. |
После того как истёк срок аренды, казармы Харви (и прилегающий полигон Сарси) были возвращены Тсуу-Тъина-Нейшн, и БКВС Калгари была закрыта. |
Accompanied by Colonel A. L. Rumphrey, Chief of the Security Cooperation at the United States Embassy in Monrovia, the Panel visited the Edward Binyah Kesselly Barracks of the Armed Forces of Liberia 23rd Infantry Brigade on 13 May 2008. |
В сопровождении начальника Отдела сотрудничества по вопросам безопасности посольства Соединенных Штатов в Монровии полковника А.Л. Рамфри 13 мая 2008 года Группа посетила казармы Кесели 23й пехотной бригады либерийских вооруженных сил. |
Currie Barracks became an important training base during the Second World War, and many British Commonwealth Air Training Plan facilities were located in and around the city, including what is today the Southern Alberta Institute of Technology. |
Казармы Карри в ходе Второй мировой войны стали крупной тренировочной базой, поэтому в городе и пригородах появилось много объектов Проекта Содружества по развитию тренировок авиации, в том числе современный Южноальбертский технологический институт. |
As part of his claim, Zapata was asking for conditions comparable to those that Fidel Castro had while incarcerated after his 1953 attack against the Moncada Barracks. |
Сапата требовал условий заключения аналогичных тем, в которых содержался Фидель Кастро во время тюремного заключения после его нападения на Казармы Монкада в 1953 году. |
After receiving his Marine Corps commission, Lejeune was assigned to Marine Barracks, New York on 31 March 1890 for Marine Corps "indoctrination and instruction". |
После вступления в ряды корпуса Лэджен 31 марта 1890 прибыл в казармы морской пехоты в Нью-Йорке для «обучения и подготовки». |
Allow me to ask you a question Florence put to the 38 of us when we first arrived at the Selimiye Barracks and saw all those beds filled with dying boys. |
Позвольте задать вам вопрос, который Флоренс задала всем нам, 38 медсестрам, когда мы впервые прибыли в Казармы Селимие и увидели все те койки, заполненные умирающими парнями. |
47 premises at Obrigado Barracks, Dili, were maintained |
Осуществлялось обслуживание 47 объектов на территории комплекса «Казармы Обригадо» |
After capturing a stockpile of weapons during the Battle of the Barracks, the ZNG expanded to 60 reserve brigades and independent battalions by the end of October (in addition to the four all-professional guards brigades). |
В ходе битв за югославские казармы хорватам удалось захватить склад с оружием: это положительно сказалось на состоянии Гвардии, и она расширилась до 60 резервных бригад и отдельных батальонов к концу октября (при наличии четырёх профессиональных гвардейских бригад). |
Following instruction at the Marine Officers' School, Port Royal, South Carolina, his first tour of duty was at the Marine Barracks, Portsmouth, New Hampshire. |
После выпуска из школы офицеров в Порт-Ройял, штат Южная Каролина Вандегрифт получил своё первое назначение в казармы морской пехоты, военно-морской базы в г. Плимут, штат Нью-Гемпшир. |
CENTAG was returned to Campbell Barracks to be collocated with the Fourth Allied Tactical Air Force (4 ATAF) and the Allied Command Europe Mobile Force-Land (AMF(L)). |
Затем штаб ЦГА был возвращен в Кембелловкие казармы и, в целях лучшей координации, совмещен со штабами Четвертого объединённого тактического авиационного командования и Объединённого командования мобильных сухопутных сил (AMF(L)). |
The town is geographically separate from a nearby large American military base known as the Rose Barracks but more commonly referred to as Vilseck. |
Город географически отделён от близлежащей крупной американской военной базы, известной как Казармы Розы (англ. Rose Barracks), но чаще называемой Фильсэкк. |