| Reports indicate that the Rapid Support Forces returned to their barracks near Nyala in April. | Сообщения указывают на то, что в апреле Силы быстрой поддержки вернулись в свои казармы неподалеку от Ньялы. |
| Each party maintained separate barracks and outposts. | При этом каждая сторона создавала отдельные казармы и форпосты. |
| In 2012, four armed forces barracks were decommissioned, as planned. | В 2012 году, как и планировалось, были выведены из эксплуатации четыре воинские казармы. |
| Efforts also continued to return FRCI personnel to barracks and to create a mixed unit to fight racketeering. | Правительство продолжало предпринимать усилия, с тем чтобы вернуть персонал РСКИ в казармы, а также сформировать смешанные подразделения для борьбы с рэкетом. |
| FRCI leadership stressed the importance of returning military personnel to barracks to enhance command and control of the troops. | Руководство РСКИ подчеркнуло, что в целях повышения качества системы командования и управления войсками военнослужащие должны вернуться в казармы. |
| In addition, the State has begun to disarm gangs and militia groups to quarter military forces in barracks. | Кроме того, государство приступило к разоружению ополченцев и военизированных групп и возвращению военных в казармы. |
| 6.4 The relatives of Djillali Larbi made enquiries at all the gendarmeries, barracks and military prisons in the region. | 6.4 Близкие Джиллали Ларби охватили своими поисками все бригады жандармерии, казармы и военные тюрьмы региона. |
| Furthermore, it was imperative that there be a phased strategy for the return of the armed forces to their barracks. | Кроме того, должна быть предусмотрена стратегия поэтапного возвращения подразделений вооруженных сил в свои казармы. |
| Last seen leaving the marine barracks on weekend liberty. | В последний раз его видели покидающим казармы - на выходные. |
| I would've done only he left the barracks before I had a chance. | Я бы сказал, но он исчез из казармы, лишив меня возможности. |
| Dark stations, barracks, warehouses. | Тёмные станции, казармы, склады. |
| With all due respect, ma'am, I prefer to return to the barracks. | При всем уважении, мэм, я предпочту вернуться в казармы. |
| You may return to the barracks for the evening. | Можешь вернуться в казармы к вечеру. |
| I checked the barracks again and all the classrooms. | Я снова проверил казармы и все классы. |
| So Bennet slaps his wife and then goes straight to the barracks. | Значит Беннет влепил жене пощечину, а потом пошел прямо в казармы. |
| Now, the night that Mark Bennet disappeared, he visited the barracks. | В ночь, когда исчез Марк Беннет, он приходил в казармы. |
| To lodge and train this new army, barracks and storage houses should be refurbished and the current occupants removed. | Для размещения и подготовки этой новой армии необходимо модернизировать казармы и складские помещения и выселить тех, кто занимает их в настоящее время. |
| However, police stations, posts and barracks need to be constructed or rehabilitated in many more areas. | Вместе с тем во многих других районах все еще необходимо построить или восстановить отделения полиции, посты и казармы. |
| Disengagement areas may be geographical areas or fixed sites such as barracks or other installations. | Районы разъединения могут быть географическими районами или стационарными объектами, такими, как казармы или другие сооружения. |
| Church and Monastery (rebuilt as barracks in the second half of XIX cent. | Костёл и кляштор (перестроенный под казармы во второй пол. XIX в. |
| Also, many inmates would steal produce from the fields they worked on, smuggling vegetables back to their barracks. | Кроме того, многие заключённые воровали продукты с полей, на которых работали, контрабандой доставляя овощи обратно в казармы. |
| In revenge, William Wallace burned the barracks with the English inside. | В отместку Уильям Уоллес сжёг казармы с англичанами внутри. |
| Before the October Revolution, in place of this building were situated the barracks of the 274th Reserve Regiment. | До Октябрьского переворота на месте этого здания находились казармы 274-го запасного полка. |
| Generally the prisoners return to the barracks at about 6:30 p.m. | Обычно заключённые возвращаются в казармы около 18:30. |
| 1765: Plans for the Sainte-Catherine barracks at Nancy. | 1765 - закладывает казармы Сен-Катарин в Нанси. |