Английский - русский
Перевод слова Barracks
Вариант перевода Казарму

Примеры в контексте "Barracks - Казарму"

Примеры: Barracks - Казарму
2.4 Mourad Chihoub was allegedly first brought to the Baraki barracks along with other arrested persons. 2.4 Мурад Шихуб был сначала доставлен с другими задержанными в казарму Бараки.
You say that you were in the barracks by midnight. Вы говорите, вы вернулись в казарму к полуночи.
The soldier returns to the barracks, but Saturday night he'll again be free. Солдат возвращается в казарму, но в субботу вновь покидает ее.
Gavrilov, coming to the barracks, does not find his friend and understands that something is wrong. Гаврилов, придя в казарму, не обнаруживает своего друга и понимает, что что-то не так.
At 11.00 a.m. he was called to the nearby SS barracks. В 11.00 его вызвали в близлежащую казарму СС.
Make your way directly across the courtyard to the main barracks. Проследуйте прямо через двор в главную казарму.
I didn't come back to the barracks. Потому что я вчера не вернулся в казарму.
You know, I have a special joy to come back to the barracks no. Знаешь, у меня особой радости в казарму возвращаться нету.
You can ride with him in his car to the barracks. Хорошо. Вам лучше поехать со мной в моей машине в казарму.
Eventually, I found my way to the barracks. В конце концов, я нашел свой путь в казарму.
Colonel Mortimer is sure to visit the barracks by the end of the month before he leaves for the colonies. Полковник Мортимер наверняка посетит казарму до конца месяца, перед отъездом в колонии.
Later, he was detained with his colleagues in the barracks and suffered the same ill-treatment and humiliations. Позже он был помещен в казарму вместе со своими коллегами и терпел такие же грубости и унижения.
The Grand Budapest has become a troops' barracks. "Будапешт" превратился в казарму.
2.7 Once in the barracks, the three women were held separately in different cells. 2.7 После доставки этих трех женщин в казарму их разлучили, поместив в разные камеры.
Are we supposed to give them a separate barracks? Мне что, отдельную казарму им выдать?
So you see if the captain should arrive at the barracks before six, well, it would serve him very well indeed. Поэтому, если капитан прибудет в казарму до шести часов, это пойдет ему на пользу.
In Achol Pii sub-county, Pader District, UPDF has set up a barracks a few metres from a primary school. В районе Ачол-Пии, округ Падер, УПДФ соорудили казарму в нескольких метрах от начальной школы.
Do you want to go back to your barracks? Ты хочешь вернуться в свою казарму?
The following year, she was converted into a barracks ship, based in Kiel, a role she filled until the end of the war. На следующий год она была преобразована в плавучую казарму и простояла в Киле до конца войны.
"You are in my charge and you will be escorted to the barracks." Вы мои пленные и будете отправлены обратно в казарму.
There was a Yugoslav Army Liaison officer with the patrol, who returned to his barracks to task an army patrol to cover the area. Вместе с патрулем находился офицер связи Югославской армии, который вернулся в свою казарму для того, чтобы снарядить вооруженный патруль для осмотра этого района.
On 4 July, members of URNG launched grenades into the barracks of the Honour Guard Brigade in the capital, one of which landed in a private garage, causing damage to civilian property. 4 июля в столице члены НРЕГ бросили в казарму гвардейской бригады две гранаты, одна из которых взорвалась в частном гараже и нанесла ущерб имуществу мирных жителей.
He was then made to walk to the barracks, where he remained in detention for a day. Затем его привели в казарму, где его продержали целый день.
"You are in my custody, and will be sent back to your barracks." Вы мои пленные и будете отправлены обратно в казарму.
As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!