2.4 Mourad Chihoub was allegedly first brought to the Baraki barracks along with other arrested persons. |
2.4 Мурад Шихуб был сначала доставлен с другими задержанными в казарму Бараки. |
You say that you were in the barracks by midnight. |
Вы говорите, вы вернулись в казарму к полуночи. |
The soldier returns to the barracks, but Saturday night he'll again be free. |
Солдат возвращается в казарму, но в субботу вновь покидает ее. |
Gavrilov, coming to the barracks, does not find his friend and understands that something is wrong. |
Гаврилов, придя в казарму, не обнаруживает своего друга и понимает, что что-то не так. |
At 11.00 a.m. he was called to the nearby SS barracks. |
В 11.00 его вызвали в близлежащую казарму СС. |
Make your way directly across the courtyard to the main barracks. |
Проследуйте прямо через двор в главную казарму. |
I didn't come back to the barracks. |
Потому что я вчера не вернулся в казарму. |
You know, I have a special joy to come back to the barracks no. |
Знаешь, у меня особой радости в казарму возвращаться нету. |
You can ride with him in his car to the barracks. |
Хорошо. Вам лучше поехать со мной в моей машине в казарму. |
Eventually, I found my way to the barracks. |
В конце концов, я нашел свой путь в казарму. |
Colonel Mortimer is sure to visit the barracks by the end of the month before he leaves for the colonies. |
Полковник Мортимер наверняка посетит казарму до конца месяца, перед отъездом в колонии. |
Later, he was detained with his colleagues in the barracks and suffered the same ill-treatment and humiliations. |
Позже он был помещен в казарму вместе со своими коллегами и терпел такие же грубости и унижения. |
The Grand Budapest has become a troops' barracks. |
"Будапешт" превратился в казарму. |
2.7 Once in the barracks, the three women were held separately in different cells. |
2.7 После доставки этих трех женщин в казарму их разлучили, поместив в разные камеры. |
Are we supposed to give them a separate barracks? |
Мне что, отдельную казарму им выдать? |
So you see if the captain should arrive at the barracks before six, well, it would serve him very well indeed. |
Поэтому, если капитан прибудет в казарму до шести часов, это пойдет ему на пользу. |
In Achol Pii sub-county, Pader District, UPDF has set up a barracks a few metres from a primary school. |
В районе Ачол-Пии, округ Падер, УПДФ соорудили казарму в нескольких метрах от начальной школы. |
Do you want to go back to your barracks? |
Ты хочешь вернуться в свою казарму? |
The following year, she was converted into a barracks ship, based in Kiel, a role she filled until the end of the war. |
На следующий год она была преобразована в плавучую казарму и простояла в Киле до конца войны. |
"You are in my charge and you will be escorted to the barracks." |
Вы мои пленные и будете отправлены обратно в казарму. |
There was a Yugoslav Army Liaison officer with the patrol, who returned to his barracks to task an army patrol to cover the area. |
Вместе с патрулем находился офицер связи Югославской армии, который вернулся в свою казарму для того, чтобы снарядить вооруженный патруль для осмотра этого района. |
On 4 July, members of URNG launched grenades into the barracks of the Honour Guard Brigade in the capital, one of which landed in a private garage, causing damage to civilian property. |
4 июля в столице члены НРЕГ бросили в казарму гвардейской бригады две гранаты, одна из которых взорвалась в частном гараже и нанесла ущерб имуществу мирных жителей. |
He was then made to walk to the barracks, where he remained in detention for a day. |
Затем его привели в казарму, где его продержали целый день. |
"You are in my custody, and will be sent back to your barracks." |
Вы мои пленные и будете отправлены обратно в казарму. |
As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. |
Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона! |