(b) Systematic administrative detention of all non-citizens entering the territory of the State party illegally, as well as the conditions of such deprivation of liberty in detention centres, including those of Lyster Barracks and El Safi (para. 44); |
Ь) систематическое административное задержание всех неграждан, незаконно въезжающих на территорию государства-участника, а также условия такого лишения свободы в центрах содержания под стражей, включая казармы в Сафи и Листери (пункт 44); |
Start with drinks. Drinks, PX, barracks. |
Выпивка, магазин, казармы... |
You may return to your barracks soon. |
Скоро вернетесь в казармы. |
You'll return to the barracks. |
Вы вернетесь в казармы. |
Go back to the barracks! |
Возвращайтесь в свои казармы! |
Cadet Fielding can show you to the barracks. |
Кадет Филдинг покажет вам казармы. |
Soldiers, go straight to the barracks. |
Приказываю солдатам вернуться в казармы! |
The last target was a barracks. |
Последней целью были казармы. |
Back to barracks, General? |
Снова в казармы, генерал? |
You're restricted to barracks as of now. |
Пока тебе запрещено покидать казармы. |
I want an extra sentry by every barracks. |
Возле каждой казармы выставить пост. |
No, not the barracks. |
Нет, не в казармы. |
Sent them back to the barracks. |
Я всех отправил в казармы. |
We're heading towards the barracks. |
Мы едем в казармы. |
We'll help defend the barracks. |
Мы поможем укрепить казармы. |
Both can return to the barracks. |
Можете оба возвращаться в казармы. |
I'm heading back to barracks. |
Я пошёл обратно в казармы. |
First the barracks, now the armoury. |
Сначала казармы, теперь арсенал. |
Major Thorn would like to look over the barracks. |
Майорр Торн хочет осмотреть казармы. |
I should get back to the barracks. |
Мне пора возвращаться в казармы. |
I've been to the barracks. |
Я ходила в казармы. |
I took him behind the barracks. |
Я отвела его за казармы. |
You return to the barracks. |
Можете возвращаться в казармы. |
We're going to hit the barracks? |
На казармы налёт будет. |
Robert's gone to report at the barracks. |
Роберт пошел в казармы доложиться. |