Английский - русский
Перевод слова Barracks

Перевод barracks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казармы (примеров 404)
By 8 pp. m. several hundred civilians were forced to wait in the rain in the courtyard of the barracks. До 8 часов вечера несколько сотен мирных жителей были вынуждены ждать в дождь во дворе казармы.
After commanding the U.S. Marine Barracks in Washington for a period of one year, Barnett was transferred to the U.S. Marine Corps Headquarters and was shortly afterwards ordered to command the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. В течение одного года Барнетт возглавлял казармы морской пехоты в Вашингтоне а затем был переведён в главный штаб корпуса морской пехоты и вскоре после перевода был переведён командовать подразделением морской пехоты американской миссии в Пекине, Китай.
The view of the FAB barracks from the alleged location from which the assailants were firing is obstructed by a thick row of trees and bushes. С того места, откуда нападавшие якобы вели огонь, казармы закрывает сплошная стена деревьев и кустарников.
SLAF barracks are established within school compounds, and classrooms as well as other school facilities are being used by the forces, causing high levels of disruption to the schools' normal routine. На территории школ возводятся военные казармы для армии Шри-Ланки, а классные комнаты и другие школьные помещения используются солдатами, что крайне нарушает нормальный график занятий в школах.
Condemning the Syrian authorities' increasing use of heavy weapons, including indiscriminate shelling from tanks and helicopters, in population centres and failure to withdraw its troops and heavy weapons to their barracks contrary to paragraph 2 of resolution 2043 (2012), осуждая учащающееся применение сирийскими властями тяжелых вооружений в населенных пунктах, включая неизбирательное обстреливание из танков и с вертолетов, и невыведение ими своих войск и тяжелых вооружений в их казармы вопреки пункту 2 резолюции 2043 (2012),
Больше примеров...
Казармах (примеров 245)
AIexei was a mechanic in the Russian barracks. Алексей, он был... механиком у нас в русских казармах.
Efforts are under way to improve living conditions in the three barracks in Freetown using funds provided by the Peacebuilding Fund. Предпринимаются усилия для улучшения условий жизни в трех казармах во Фритауне за счет средств, предоставленных Фондом миростроительства.
Two cases of 14-year-old girls living within UPDF barracks in Amuru District have also been brought to the attention of the Task Force. До сведения Целевой группы была также доведена информация о двух 14-летних девушках, живущих в казармах УПДФ в округе Амуру.
Through its short-term initiative to address the shortage of barracks, the army is seeking to establish some garrison sites in the hinterland, from which operational deployments to the border areas can be mounted. С этой целью в уже существующих казармах в Дару и Макени, а также в новых местоположениях в Симбакоро, Кайлахуне, Йеле, Кабале, Камбии, Бо и Пуджехуне сооружаются временные строения.
While serving as a second lieutenant he did duty at the various Marine Barracks in the eastern part of the United States and commanded the Marine contingent at Sitka, Alaska for three years. В этом звании он служил в различных казармах морской пехоты в восточной части США и три года командовал контингентом морской пехоты в Ситке, штат Аляска.
Больше примеров...
Казарм (примеров 226)
As at 31 December, KPC had handed over a total of 19 barracks. По состоянию на 31 декабря 2008 года КЗК передал в общей сложности 19 казарм.
During the first half of December 2008, a joint delegation of the Defence and Security Reconciliation Committee and the Political Platform of Women, with the authorization of General Tagme, began a series of visits to all barracks in the country to discuss peace and reconciliation. В первой половине декабря 2008 года объединенная делегация Комитета по вопросам примирения вооруженных сил и сил безопасности и организация «Политическая платформа женщин» с разрешения генерала Тагми приступила к проведению серии посещений всех казарм в стране для обсуждения вопросов, касающихся мира и примирения.
The additional funds will be used to construct much-needed police barracks and new prisons, to establish the long-awaited national human rights commission, and to develop a human rights action plan. Дополнительные финансовые средства будут использованы на строительство столь необходимых полицейских казарм и новых тюрем, учреждение долгожданной национальной комиссии по правам человека и разработку плана действий в области прав человека.
The United Nations estimates that the total cost of building the new army will be $289 million, which includes training, salaries, refurbishment of barracks and facilities, equipment and $17 million for the first stage of demobilization. По оценкам Организации Объединенных Наций, общие затраты на создание новой армии составят 289 млн. долл. США, включая учебную подготовку, оклады, реконструкцию казарм и объектов, технику и 17 млн. долл. США на первый этап демобилизации.
Other specific conditions of service affecting welfare, daily administrative routine and training matters, military accommodation, workplace and barracks facilities, sporting and recreational facilities, medical and hygiene facilities, leave and educational facilities; другие особые условия прохождения службы, касающиеся благосостояния, ежедневного административного распорядка и вопросов профессиональной подготовки, военных помещений, рабочего места и казарм, возможностей для занятия спортом и досуга, средств медицинского обслуживания и гигиены, возможностей предоставления отпуска и получения образования;
Больше примеров...
Казарме (примеров 61)
The latter is not a military officer serving in a barracks. Он не военнослужащий, выполняющий свою работу в казарме.
It was these animals he lived with in barracks C. Он боялся тех животных, с которыми он жил в казарме "С".
You are in the Baird school, not a barracks. Вы находитесь в школе, а не в казарме.
If he'd been delayed or confined to barracks, he'd have called, wouldn't he? Если его задержали или оставили в казарме, он позвонил бы, правда?
There was a message at the barracks. В казарме было сообщение.
Больше примеров...
Бараки (примеров 77)
In May 1995, about 200 villagers were ordered by the township military authorities to go to Heinze Island for two weeks, where they cleared ground, constructed a helicopter pad, and built bamboo barracks and a wooden guest house. В мае 1995 года примерно 200 деревенским жителям военные власти района приказали отправиться на две недели на остров Хейндзе, где они расчищали участки земли, строили вертолетную площадку, бамбуковые бараки и деревянное здание гостиницы.
Are the barracks still standing? А бараки? Стоят еще бараки? Да.
Remove him to the barracks. Верни его в бараки.
No one let us out of the barracks. Нам не открыли бараки.
The group included about 20 soldiers from the barracks in Baraki dressed in paratrooper uniforms, accompanied by 2 agents from the Research and Security Department (DRS) dressed in civilian clothes and a hooded militiaman. Там было два десятка военных в форме парашютистов из расположенной в Бараки казармы, два агента Департамента расследований и безопасности (ДРБ) в штатском, а также полицейский в маске.
Больше примеров...
Казарму (примеров 51)
The Grand Budapest has become a troops' barracks. "Будапешт" превратился в казарму.
As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!
Maamar Ouaghlissi's father went to the barracks in May 1995 but was sent away by the soldiers, who denied that they were holding his son. Отец Маамара Уаглисси посетил эту казарму в мае 1995 года, однако охранявшие ее солдаты заявили, что его сын у них не содержится.
Salvatore, did you alert the barracks? Ваша светлость, мы сообщили в казарму, они заберут тело.
Then, handcuffed two-by-two, they were said to have been thrown haphazardly into a truck and taken first to the gendarmerie station of the avenue Bruat, then to a former barracks known as the quartier Broche, where they were held in police custody. Затем они были сцеплены наручниками по двое и на грузовике доставлены сначала в жандармерию, находящуюся на авеню Бруа, а затем в бывшую казарму в районе Брош, где они содержались под стражей.
Больше примеров...
Бараков (примеров 39)
A prisoner weakened by illness died of a heart attack as a Ranger carried him from the barracks to the main gate. Один из пленных, ослабевших от болезни, скончался от сердечного приступа, когда рейнджеры переносили его от бараков к главным воротам.
They were kept in 84 barracks, each holding around 100 prisoners. Он состоял из десяти бараков, каждый из которых был рассчитан на 100 заключённых.
Children department of Nikolaev hospital took one of the repaired barracks and calculated 30-40 beds. Детское отделение Николаевской больницы, занявшее один из отремонтированных бараков, было рассчитано на 30-40 коек; в том же здании разместились ясли для детей больничного персонала.
Improvements include the renovation of offices, the barracks, support spaces and the security wall surrounding the base. В число восстановительных работ входил ремонт служебных помещений, бараков, вспомогательных помещений и стены, ограждающей базу.
To capture them, detachments were formed, but Beieish and mates Abubakir Abdakov, Kunakbay Abdrahimov, Rahmatullah Barracks, Kurman Ilbakov, Kutlusha Murzagulov eluded capture for 10 years, from 1838 to 1848. Для их поимки формировались отряды, но Бииш с товарищами Абубакир Абдаков, Кунакбай Абдрахимов, Рахматулла Бараков, Курман Ильбаков, Кутлуша Мурзагулов были неуловимыми в течение 10 лет - с 1838 по 1848 годы.
Больше примеров...
Бараках (примеров 37)
The body we discovered with Peter Quinn at the old Dorofeev barracks. О теле, которое нашли вместе с Питером Куинном в старых бараках Дорофеева.
(c) Alternatively, such prisoners should be incarcerated in emergency barracks; с) в противном случае такие заключенные должны содержаться под стражей в особых бараках;
It is unlikely that Saddam's elite forces will be caught in well-identified barracks. Непохоже, чтобы элитные войска Саддама были захвачены врасплох в хорошо заметных бараках.
According to a 1943 War Relocation Authority report, internees were housed in "tar paper-covered barracks of simple frame construction without plumbing or cooking facilities of any kind". Согласно докладу Военного управления по перемещению от 1943 года интернированные лица были размещены в «бараках простой конструкции, покрытых толем, без канализации и кухонь».
You don't have to have a military that is either in hard combat or is in the barracks. Нет такого, чтобы военные постоянно находились в битве или лишь просиживались в бараках.
Больше примеров...
Казармам (примеров 18)
The Government should also complete the process of getting the FRCI into barracks. Правительство также должно завершить процесс размещения бойцов РСКИ по казармам.
2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. 2.4 2 февраля 2002 года автор пришла к казармам, чтобы встретиться с майором Чандрой Бахадуром Пуном.
In the case of a claim for damage to barracks, the mission generally had not conducted any assessment of the condition at the time of departure. Что касается требования в связи с ущербом казармам, то миссия обычно не проводила какой-либо оценки состояния казарм на момент освобождения этих помещений.
Unscheduled inspections of barracks were conducted to check that those instructions were being obeyed and to take the appropriate measures in the event of a violation. Проводятся спонтанные рейды по казармам для проверки выполнения этих инструкций и применения предусмотренных мер наказания при выявлении нарушений.
Italian aircraft then bombed the French barracks there. Итальянские самолеты нанесли бомбовые удары по французским казармам, расположенным там.
Больше примеров...
Казармами (примеров 16)
The shells left by the attackers close to the Gendarmerie barracks were, according to the Burundian authorities, taken away by children in the neighbourhood. Гильзы, оставленные нападавшими рядом с казармами жандармерии, по утверждению бурундийский властей, подобрала местная детвора.
In 1915-1916, the German navy had developed Bruges from a small Flanders port into a major naval centre with large concrete bunkers to shelter U-boats, extensive barracks and training facilities for U-boat crews, and similar facilities for other classes of raiding warship. В 1915-1916 годах германский флот превратил Брюгге из маленького фламандского порта в крупный центр военно-морских сил, располагающий большими бетонными бункерами для укрытия субмарин от регулярных ночных налетов бомбардировочной авиации, вместительными казармами и тренировочными базами для экипажей подлодок и подобными объектами для других типов кораблей, совершавших рейды.
Upon completing his tour of duty in the Far East he returned to the United States during the summer of 1910 and assumed command of the Marine Barracks, Philadelphia, Pennsylvania. По завершении тура службы на Дальнем востоке он летом 1910 года вернулся в США и принял командование над казармами морской пехоты в г. Филадельфия, штат Пенсильвания.
Totalförsvarets skyddscentrum is localised together with Västerbottensgruppen (UG 61) within Umeå Garrison (also known as Umestan), which is the barracks that previously were used by Västerbotten Regiment. Центр защиты до 1998 года дислоцировался вместе с Вестерботтенской группой (UG 61) в гарнизоне Умео (также известном, как Уместан), который является казармами, ранее использовавшимися Вестерботтенским полком.
Two of the schools in Gali had been used as barracks for several years before UNHCR's efforts returned them to their original purpose. Две школы в Гали в течение ряда лет служили казармами, прежде чем, благодаря усилиям УВКБ, они начали вновь использоваться для целей обучения.
Больше примеров...
Казарма (примеров 22)
~ Because... barracks... aren't for girls. Потому. Казарма не для девочек.
She was then withdrawn from active service and used as a barracks ship and training vessel, based in Kiel. Затем была отстранена от активной службы и использовалась как плавучая казарма и учебное судное в Киле.
In 1873 an Ottoman barracks was built in Peshkopi, housing up to 8,000 soldiers. В 1873 году в Пешкопии была построена казарма Османской империи, вмещавшая до 8000 солдат.
The Pitkäkasarmi (Long Barracks) and the Mediakasarmi (Media Barracks), the former military hospital, both belong to the most impressive buildings of the campus. Здания Питкякасарми (Длинная казарма) и Медиакасарми (Медиа-казарма), бывший военный госпиталь, оба являются самыми впечатляющими зданиями кампуса.
[Payne] ~ Love my barracks night and day ~ Поёт: Нам казарма - дом родной Жалоб нету - рай сплошной.
Больше примеров...
Барака (примеров 15)
But how to got out of the barracks. Но нам нужно выбраться из барака.
We constructed a transmitter from the barracks life-support system. Мы собрали трансмиттер из деталей системы жизнеобеспечения барака.
He said that the Jem'Hadar removed you from the barracks. Он говорил, что джем'хадар выводили вас из барака.
Ignoring the advice to go to Moscow, she left and went on to shoot the picture from a stretcher on which she was brought from infectious barracks. Не обращая внимания на советы уехать в Москву, она осталась и продолжала снимать картину с носилок, на которых её приносили из инфекционного барака.
Two barracks is what I'm told. Два барака, так говорят.
Больше примеров...
Бараке (примеров 14)
In these pink barracks, no beatings. В этом розовом бараке не было избиений.
In the barracks, one of the bodies. В бараке, одним из органов.
I can't speak for the workers that live in the barracks, though. Но не могу утверждать того же о рабочих живущих в бараке.
What are you doing at the barracks at this time of the day? Почему ты в бараке в это время суток?
His blindfold was moved, and the author could see that he was in an army barrack, and later heard soldiers refer to it as the Immamnagar Barracks. Повязка сползла с его глаз, и он увидел, что находится в армейском бараке, который солдаты называли позднее казармой Иммамнагар.
Больше примеров...
Барак (примеров 11)
Here you see a typical barracks for women Здесь вы видите типичный барак для женщин. Прошу!
If a man doesn't come to the barracks at night the others will go and look for him. Когда кто-то не приходит ночевать в барак, остальные начинают искать его.
In 1954, the barracks were settled out, and Agrippina with her grandmother moved into a room in a communal apartment on Kirov Street. В 1954 году барак расселили, и Агриппина с бабушкой переехали в комнату в коммунальной квартире на улице Кирова.
After the arrest of Stephen, Athanasius Tamara were evicted in the barracks on Skakovaya street, and the first few years Agrippina lived there. После ареста Стефана, Афанасия с Тамарой были выселены в барак на Скаковой улице, и первые несколько лет Агриппина прожила там.
So we shouldn't worry about regrouping vampires from barracks to barracks to prevent relationships from forming? То есть нам не нужно беспокоиться и перемещать вампиров из барака в барак, чтобы предотвратить налаживание отношений?
Больше примеров...
Казармой (примеров 6)
To me it's a barracks. А мне - нет, я считаю это казармой.
During the November Uprising of 1830-1831 it served as the barracks for the famous Polish 4th Infantry Regiment (Czwartacy). Во время Ноябрьского восстания в 1830-1831 годов дворец служил казармой для польского 4-го пехотного полка (Czwartacy).
At that time there is already a chapel dedicated to Saint Agatha, which became a collegiate church in 1120, and later served as a barracks for French soldiers in 1636. Уже в то время здесь существовала часовня святой Агаты, которая впоследствии была преобразована в коллегиальную церковь в 1120 году, а в 1636 году служила казармой для французских солдат.
Afterwards the palace served as a barracks. Впоследствии дворец служил казармой.
She survived World War II and after 1945, she was again used as a barracks ship in Bremen. «Аамазоне» пережила вторую мировую войну и после 1945 служила плавучей казармой в Бремене.
Больше примеров...