The present Baron lives at Leck Hall near Kirkby Lonsdale in north Lancashire. |
Нынешний барон Шаттлворт проживает в Лек-Холле в окрестностях Киркби-Лонсдейла в Северном Ланкашире. |
The house is now occupied by the 18th Baron Inchiquin. |
В этом доме сейчас живет XVIII барон Инхиквин. |
Baron Gustav Moritz Constantin (1828-1881): professor and Dean of the Theological Faculty of the University of Dorpat. |
Барон Густав Мориц Константин (1828-1881) - профессор и декан богословского факультета дерптского университета. |
Baron Fauconberg (also Falconberg or Falconbridge) is an hereditary title created twice in the Peerage of England. |
Барон Фоконберг (также Фалконберг или Фалконбридж) - аристократический титул, созданный дважды в системе Пэрства Англии. |
In one story Baron Mordo was able to transport the house to another dimension. |
В одной истории Барон Мордо смог перенести дом в другое измерение. |
Baron Blood reappears when Japanese soldiers sent by the spy Lady Lotus find the cavern and attempt to resurrect the character. |
Кровавый Барон вновь появляется, когда японские солдаты, посланные шпионом Леди Лотосом, находят пещеру и пытаются воскресить персонажа. |
The scientist's dream came true when Baron Dark gave him his skeletal form. |
Мечта ученого сбылась, когда Барон Дарк дал ему форму скелета. |
The clash ends when Captain America and Baron Strucker seize the Cube simultaneously and nothing appears to happen. |
Столкновение заканчивается, когда Капитан Америка и Барон Штрукер захватывают Куб одновременно, и ничего не происходит. |
Since 1997, Baron Benjamin de Rothschild chairs the group. |
С 1997 года группу возглавляет барон Бенджамин де Ротшильд. |
Hiddes de Vries was succeeded as Lieutenant-Admiral of Frisia on 16 March 1667 by Baron Hans Willem van Aylva. |
Де Вриса на посту лейтенант-адмирала Фрисландии 16 марта 1667 года сменил барон Ханс Виллем ван Айлва. |
Two centuries later, the seventh Baron Vaux was able to buy back the Hall. |
Два столетия спустя 7-й барон Вокс выкупил обратно Грейт Херроуден Холл. |
Indeed, Baron Fauconberg rewarded Sterne by appointing him as the perpetual curate of Coxwold, North Yorkshire. |
В самом деле, барон Фауконберг наградил Стерна, назначив его в качестве вечного викария Коксволда, Северный Йоркшир. |
But, Your Majesty, the Baron disrespects... |
Но, Ваше Величество, Барон оскорбил... |
In 1899 Baron Dhanis returned to Belgium with the honorary rank of vice governor-general. |
В 1899 году барон Дани вернулся в Бельгию с почётным званием вице-генерал-губернатора. |
When it was sold in 1947, the fourth Baron returned to Kenya. |
Когда семейная резиденция была продана в 1947 году, 4-й барон Деламер вернулся в Кению. |
Come on, Baron, I would see your best. |
Давай же, Барон, я бы посмотрел, на что ты способен. |
You know, the Baron is quick-tempered. |
Ты же знаешь, барон вспыльчив. |
Baron Hotham, of South Dalton in the County of York, is a title in the Peerage of Ireland. |
Барон Хотэм из Южного Далтона в графстве Йоркшир - наследственный титул в системе Пэрства Ирландии. |
Adrienne-Florence de Lannoy: married to Charles de Boisschot, 3nd Baron of Saventhem. |
Адриенна-Флоренс де Ланнуа: муж - Шарль де Бойшот, З-й барон де Завентем. |
On 10 June 2016, the Parliament was dissolved by President Baron Waqa after it completed its three-year term. |
Президент Науру Барон Вака распустил парламент Науру 10 июня 2016 года после завершения трёхлетнего срока. |
"Baron Waqa named as new Nauru president". |
Барон Вака избран новым президентом Науру. |
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. |
Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.). |
His eldest son was the aforementioned Peter Isaac Thellusson, 1st Baron Rendlesham, who took over the family business. |
Его старший сын, вышеупомянутый Питер Исаак Теллюссон, 1-й барон Рэндлшем, стал руководить семейным бизнесом. |
Edward Granville George Howard, 1st Baron Lanerton (23 December 1809- 8 October 1880). |
Эдвард Грэнвилль Джордж Говард, 1-й барон Лэнертон (23 декабря 1809 - 8 октября 1880). |
The second Baron made his home at Roughan Castle and was the founder of nearby Stewartstown, County Tyrone. |
2-й барон избрал своей резиденцией замок Roughan и стал основателем Стюартстауна в графстве Тирон. |