Английский - русский
Перевод слова Baron
Вариант перевода Барон

Примеры в контексте "Baron - Барон"

Все варианты переводов "Baron":
Примеры: Baron - Барон
The Baron insists the southern areas are uninhabitable. Барон утверждает, что на юге невозможно жить.
So, here he is, the fat Baron himself. Значит, это и есть тот самый жирный барон.
It is my right as the Baron now of House Harkonnen, I demand satisfaction. Как новый барон... дома Харконненов, я вправе требовать сатисфакции.
Your son needs to learn some manners, Baron De Louviers. Ваш сын должен обучиться манерам, барон Де Лувье.
Here's my father, Baron Don Gaetano Cefalù. А вот и отец, барон дон Гаэтано Чифалу.
Baron Evelyn de Rothschild, a male, attended for many years. Барон Эвелин де Ротшильд посещает собрания уже много лет.
I'm sure the Baron will accept your invitation with great pleasure. Я уверена, что барон примет Ваше приглашение с большим удовольствием.
The name Van Helsing, my dear Baron of Orloff and Montovanes. Имя Ван Хельсинг, мой дорогой барон Орлофф и Монтованес.
Please, Baron Revilgaz, I've just made the most amazing discovery. Прошу вас, барон Ревилгаз, я только что сделал невероятное открытие.
Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий.
In the rank of chief of the Caucasian Grenadier Division of Baron Nicolay remained until 1867, when he left on vacation abroad. В звании начальника Кавказской гренадерской дивизии барон Николаи оставался до 1867 года, когда уехал в отпуск за границу.
Robert Greville, 2nd Baron Brooke, was a Parliamentarian, and Royalist forces laid siege to the castle. Роберт Гревилл, 2-й барон Брук был парламентаристом и роялистские войска осадили замок.
The title is sometime referred to as Baron Sutton of Dudley. Иногда баронский титул упоминается как барон Саттон из Дадли.
His eldest son was the first Baron de Freyne. Его старший сын был первым барон де Фрейн.
The Minister of Foreign Affairs Baron Raffaele Guariglia declared that the Allied conditions were to be accepted. Министр иностранных дел барон Рафаэле Гуарилья заявил, что условия Союзников должны быть приняты.
Bed and Breakfast the Baron offers a natural environment. Кровать и завтрак Барон предлагает природной среды.
Bed and Breakfast 'Baron' is located in the Municipality Vlagtwedde, in the beautiful countryside Westerwolde. Кровать и завтрак "Барон" находится в муниципалитете Vlagtwedde, в живописной сельской местности Westerwolde.
In English, the closest translation is "Baron". На английском языке самым близким переводом является «барон».
The 5th Baron exchanged it for lands in Northamptonshire. 5-й барон Клинтон обменял его на земли в Нортгемптоншире.
Baron Strucker refuses to and orders Gorgon to kill him. Барон Штрукер отказывается и приказывает Горгону убить его.
Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона.
Baron Helmut Zemo then hired Batroc's Brigade to acquire the fragments of the Bloodstone. Барон Гельмут Земо позже нанял Бригаду Батрока, чтобы приобрести фрагменты Блудстоуна.
The formal title is Baron Mowbray, Segrave and Stourton. Формальное название - барон Моубрей, Сегрейв и Стортон.
Later on, Baron Franz Karl Haller von Hallerstein preserved the old castle from dilapidation. Франц Карл барон Халлер фон Халлерстейн спас старый замок от разрухи.
When Baron Zemo and Fixer restored the memories of the inmates, Absorbing Man joined in on their uprising with Whirlwind. Когда Барон Земо и Фиксер восстановили воспоминания о заключенных, Поглотитель присоединился к восстанию с Вихрем.