| Juggler Jugg, the former Baron. | А, Фокусник Джагг, бывший Барон. |
| I will happily try it on, with Mameha, when the Baron returns to Myoko. | Я с радостью примерю его вместе с Мамея, когда барон вернется в Мияко. |
| In November 2011, as a result of change of ownership of VAB Bank and discordance in opinions, having not supported either side, Petr Baron resigned. | В ноябре 2011 года, в результате смены собственников VAB Банка и возникших между ними разногласий, не поддержав ни одну из сторон, Петр Барон уходит с занимаемой должности. |
| Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, since my delegation is speaking for the first time with you in the Chair, I would like to say how much we have appreciated the skill that you have shown since becoming President. | Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово под Вашим председательством, я хотел бы сказать Вам, что мы высоко ценим то искусство, которое Вы продемонстрировали с момента вступления на пост Председателя. |
| Monsieur Le Baron de La Tour La Tour. I see through your little plan. | Господин барон, я вижу ваш план насквозь! |
| The Baron kept it a secret until the very last second. | Бэрон держал все в секрете до последней секунды. |
| On 22 January 1892 Baron Swanston departed for Fremantle. | 22 января «Бэрон Свенстон» уехал во Фримантл. |
| That's really romantic, baron. | Это очень романтично, Бэрон. |
| Baron was still in Miami. | Бэрон был тогда еще в Майами. |
| The Baron spared no expense. | Бэрон не пожалел денег. |
| Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. | Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина. |
| I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
| In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. | В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах. |
| Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. | Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона. |
| Baron Oscar Dickson, or Oskar Dickson (December 2, 1823 - June 6, 1897) was a Swedish magnate, bulk merchant, industrialist and philanthropist from a family of Scottish origin. | Oskar von Dickson, 2 декабря 1823 - 6 июня 1897) - шведский магнат, купец, коммерсант, промышленник и филантроп шотландского происхождения. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| Hotels near Baron Boltens Court, Denmark. | Отели вблизи Baron Boltens Court, Дания. |
| Curse of the Sacred Sword followed on March 22, 2004, and Baron Omatsuri and the Secret Island on March 14, 2005. | За ними последовали The Cursed Holy Sword, вышедшая 22 марта 2004 года, Baron Omatsuri and the Secret Island, опубликованная 14 марта 2005 года. |
| Barons come in three basic types: the Baron 55 (short body), Baron 56 (short body) and Baron 58 (long body), with several sub-variants each. | В ходе серийного выпуска производились три главные производственные серии самолётов семейства Baron: Baron 55 (короткий фюзеляж), Baron 56 (короткий фюзеляж) и Baron 58 (удлинённый фюзеляж). |
| Thomas Graves, 1st Baron Graves KB (23 October 1725 - 9 February 1802) was a British Admiral and colonial official. | Томас Грейвз, 1-й барон Грейвз, кавалер ордена Бани (англ. Thomas Graves, 1st Baron Graves; 23 октября 1725 (1725-10-23) - 9 февраля 1802) - британский адмирал и колониальный чиновник. |
| Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. | Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны. |