Английский - русский
Перевод слова Baron

Перевод baron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Барон (примеров 680)
But, Your Majesty, the Baron disrespects... Но, Ваше Величество, Барон оскорбил...
"Baron, have you chosen yet... sword or gun?" "Господин Барон, вы выбрали... шпага или пистолет?"
In 1659 he was raised to the Peerage of England as Baron Mordaunt, of Ryegate in the County of Surrey, and Viscount Mordaunt, of Avalon in the County of Somerset. В 1659 году он был возведен в звание пэра Англии как барон Мордаунт из Райгита в графстве Суррей и виконт Мордаунт из Авалона в графстве Сомерсет.
The subsidiary titles associated with the Earl of Crawford and Balcarres are: Lord Lindsay of Crawford (created 1398), Lord Lindsay and Balniel (1651) and Baron Wigan of Haigh Hall (1826). Вспомогательные титулы графа Кроуфорда и Балкарреса: лорд Линдси из Кроуфорда (1398), лорд Линдси и Балниел (1651), барон Уиган из Хейг Холла (1826).
Heads up. Baron Krieger just arrived. Барон Кригер только что прибыл.
Больше примеров...
Бэрон (примеров 18)
Baron, we've got to get out of here. Бэрон, нам надо выбираться отсюда.
Welcome to Boston, Mr. Baron. Добро пожаловать в Бостон, господин Бэрон.
Baron wants to talk to us. Бэрон хочет с нами поговорить.
Baron told us to get law. Бэрон сказал нам прижать Лоу.
His name's Larry Baron. Его имя Ларри Бэрон.
Больше примеров...
Магнат (примеров 7)
Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина.
A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость.
I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов.
Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона.
Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт.
Больше примеров...
Мюнхгаузен (примеров 2)
But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен.
Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий.
Больше примеров...
Baron (примеров 24)
Other promotional partners include bracelet-maker Colantotte, Dr Pepper, Farmers Insurance, Harley-Davidson, Hershey, Land O'Frost lunchmeats, Oracle, Red Baron pizza, Symantec, Visa and Wyndham Hotels & Resorts. В число других рекламных партнёров вошли Colantotte, Dr Pepper, Farmers Insurance (англ.)русск., Harley-Davidson, Hershey, мясная продукция Land O'Frost, Oracle, пицца Red Baron, Symantec, Visa и Wyndham Hotels & Resorts (англ.)русск...
Barons come in three basic types: the Baron 55 (short body), Baron 56 (short body) and Baron 58 (long body), with several sub-variants each. В ходе серийного выпуска производились три главные производственные серии самолётов семейства Baron: Baron 55 (короткий фюзеляж), Baron 56 (короткий фюзеляж) и Baron 58 (удлинённый фюзеляж).
Ivanov's most significant purchase was the 1902 Fabergé egg made as an engagement gift to Baron Édouard de Rothschild. Наиболее значительным приобретением Иванова стало яйцо Фаберже, созданное в 1902 году, как подарок в честь помолвки Барона Эдуарда де Ротшильда (англ. Baron Édouard de Rothschild).
Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании.
Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны.
Больше примеров...