| Listen, Baron, mate, no disrespect, but I'm not sure this is the best idea you've had. | Барон, дружище, при всём уважении, я не уверен, что это лучшая ваша затея. |
| Where's the baron? | Эй, ребята, а барон где? |
| Your baron said we were free to go. | Твой барон нас отпустила. |
| The Baron is waiting for me downstairs. | Барон ждёт меня внизу. |
| Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, first of all I would like to bid you welcome to this assembly and to say how pleased we are to see you presiding immediately over the outcome of our work. | Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы приветствовать вас на этом форуме и сказать, что мы очень рады видеть, как вы самым непосредственным образом вершите его миссию. |
| The Baron kept it a secret until the very last second. | Бэрон держал все в секрете до последней секунды. |
| On 22 January 1892 Baron Swanston departed for Fremantle. | 22 января «Бэрон Свенстон» уехал во Фримантл. |
| Have you read about Peggy Baron? | Ты читала о Пэгги Бэрон? |
| Baron wants to talk to us. | Бэрон хочет с нами поговорить. |
| Baron told us to get law. | Бэрон сказал нам прижать Лоу. |
| A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость. |
| I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
| In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. | В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах. |
| Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
| Baron Oscar Dickson, or Oskar Dickson (December 2, 1823 - June 6, 1897) was a Swedish magnate, bulk merchant, industrialist and philanthropist from a family of Scottish origin. | Oskar von Dickson, 2 декабря 1823 - 6 июня 1897) - шведский магнат, купец, коммерсант, промышленник и филантроп шотландского происхождения. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| Arcticfox's design team at Dynamix also went on to produce The Incredible Machine and Red Baron. | Команда разработчиков Arcticfox' также выпустила игры The Incredible Machine и Red Baron. |
| Curse of the Sacred Sword followed on March 22, 2004, and Baron Omatsuri and the Secret Island on March 14, 2005. | За ними последовали The Cursed Holy Sword, вышедшая 22 марта 2004 года, Baron Omatsuri and the Secret Island, опубликованная 14 марта 2005 года. |
| Ivanov's most significant purchase was the 1902 Fabergé egg made as an engagement gift to Baron Édouard de Rothschild. | Наиболее значительным приобретением Иванова стало яйцо Фаберже, созданное в 1902 году, как подарок в честь помолвки Барона Эдуарда де Ротшильда (англ. Baron Édouard de Rothschild). |
| In November of that year he was created Viscount Galway and Baron Portarlington, and received a large grant of seized estates in Ireland. | В ноябре 1692 г. Массо получил титулы виконта Голуэй (Viscount Galway) и барона Портарлингтон (Baron Portarlington) - а также большие земельные угодья в Ирландии. |
| Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. | Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны. |