| We know each other five years, Baron. | Я знаю вас пять лет, барон. |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |
| On 12 March 2013, his great-nephew, the 6th Baron Denman and his wife attended celebrations in Canberra commemorating the centenary of the naming of the city. | 12 марта 2013 года, его внучатый племянник, 6-й барон Денман и его жена приняли участие в торжествах в память столетия основания Канберры. |
| Sir Matthew Wood, 1st Baronet, was his grandfather and Lord Chancellor William Wood, 1st Baron Hatherley was an uncle. | Сэр Мэтью Вуд, 1-й баронет Вуд был его дедом, а лорд-канцлер Уильям Вуд, 1-й барон Хезерли - его дядей. |
| As early as 1040, the term 'baron' indicated the elite knights and soldiers of the duke. | Начиная с 1040-х годов понятие барон означает принадлежность к избранной части рыцарей и спутников герцога. |
| The Baron kept it a secret until the very last second. | Бэрон держал все в секрете до последней секунды. |
| Baron, why do you like splash? | Бэрон, а почему вам нравится "Всплеск"? |
| 15 Baron Street, apartment Seven. | Улица Бэрон, 15. |
| Baron wants to talk to us. | Бэрон хочет с нами поговорить. |
| His name's Larry Baron. | Его имя Ларри Бэрон. |
| Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. | Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина. |
| A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость. |
| In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. | В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах. |
| Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. | Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона. |
| Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| Thus in Dutch, Burggraaf is the rank above Baron, below Graaf (i.e., Count) in the kingdoms of the Netherlands and of Belgium (by Belgian law, its equivalents in the other official languages are Burggraf in German and vicomte in French). | Поэтому в нидерландском языке Burggraaf - это ранг выше, чем Baron, и ниже, чем Graaf (граф) - в королевствах Нидерландов и Бельгии (в Бельгии аналогичен французскому vicomte и немецкому Burggraf). |
| A study conducted by British historian Norman Franks with two colleagues, published in Under the Guns of the Red Baron in 1998, reached the same conclusion about the high degree of accuracy of Richthofen's claimed victories. | Исследование под руководством английского историка Нормана Фрэнкса, опубликованное в книге 1998 года Under the Guns of the Red Baron, документально подтвердило по крайней мере 73 победы Рихтгофена - вплоть до имён сбитых им лётчиков. |
| Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley (18 September 1873 - 1 September 1962) was a British peer. | Сэр Виктор Александр Роттсли, 12-й баронет Роттсли, 4-й барон Роттсли (англ. Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley; 18 сентября 1873 - 1 сентября 1962) - британский лорд, политик. |
| Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). | Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства). |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |