| Later on, Baron Franz Karl Haller von Hallerstein preserved the old castle from dilapidation. | Франц Карл барон Халлер фон Халлерстейн спас старый замок от разрухи. |
| I'd be delighted to welcome the Baron... colleague, in my modest abode. | С величайшей радостью буду ждать вас, господин барон... коллега... |
| Baron von Strucker thought that Sunil Bakshi was well-groomed to serve, so why is he not present? | Барон фон Стракер думал, что Сунил Бакши был хорошо обучен служить, так почему он отсутствует? |
| Hereford was killed on the bridge, his companion Roger de Clifford, 2nd Baron de Clifford was badly wounded, and this advance failed. | Херефорд погиб на мосту, его соратник Роджер, 2-й барон де Клиффорд, получил серьёзное ранение, и штурм провалился. |
| We hold, Baron! | Мы не сдадимся, барон! |
| Baron, why do you like splash? | Бэрон, а почему вам нравится "Всплеск"? |
| 15 Baron Street, apartment Seven. | Улица Бэрон, 15. |
| Have you read about Peggy Baron? | Ты читала о Пэгги Бэрон? |
| Has Baron even spent time in Boston? | Бэрон уже бывал в Бостоне? |
| The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. | Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября. |
| Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. | Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина. |
| A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость. |
| I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
| Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. | Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона. |
| Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| The Ghastly Ones were formed by two Special FX make up/movie monster makers, Garrett "Dr. Lehos" Immel and Norman "Baron Shivers" Cabrera. | The Ghastly Ones были сформированы двумя «монстрами», Гаррет «Dr. Lehos» Иммел и Норман «Baron Shivers» Кабрера. |
| Other promotional partners include bracelet-maker Colantotte, Dr Pepper, Farmers Insurance, Harley-Davidson, Hershey, Land O'Frost lunchmeats, Oracle, Red Baron pizza, Symantec, Visa and Wyndham Hotels & Resorts. | В число других рекламных партнёров вошли Colantotte, Dr Pepper, Farmers Insurance (англ.)русск., Harley-Davidson, Hershey, мясная продукция Land O'Frost, Oracle, пицца Red Baron, Symantec, Visa и Wyndham Hotels & Resorts (англ.)русск... |
| Thus in Dutch, Burggraaf is the rank above Baron, below Graaf (i.e., Count) in the kingdoms of the Netherlands and of Belgium (by Belgian law, its equivalents in the other official languages are Burggraf in German and vicomte in French). | Поэтому в нидерландском языке Burggraaf - это ранг выше, чем Baron, и ниже, чем Graaf (граф) - в королевствах Нидерландов и Бельгии (в Бельгии аналогичен французскому vicomte и немецкому Burggraf). |
| A study conducted by British historian Norman Franks with two colleagues, published in Under the Guns of the Red Baron in 1998, reached the same conclusion about the high degree of accuracy of Richthofen's claimed victories. | Исследование под руководством английского историка Нормана Фрэнкса, опубликованное в книге 1998 года Under the Guns of the Red Baron, документально подтвердило по крайней мере 73 победы Рихтгофена - вплоть до имён сбитых им лётчиков. |
| Tarsem King, Baron King of West Bromwich (24 April 1937 - 9 January 2013) was a British Labour politician and member of the House of Lords. | Тарсем Кинг или Уэст-Бромиджский барон Кинг (англ. Tarsem King, Baron King of West Bromwich; 24 апреля 1937 - 9 января 2013) - британский политик от Лейбористской партии. |