| Rules are each baron brings one second and no weapons. | По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия. |
| Bed and Breakfast 'Baron' is located in the Municipality Vlagtwedde, in the beautiful countryside Westerwolde. | Кровать и завтрак "Барон" находится в муниципалитете Vlagtwedde, в живописной сельской местности Westerwolde. |
| Baron, are you out? | Барон, вы уходите? |
| I am Baron Von Cody-stein, your substitute usher into the Darkside. | Я, барон Фон Коди Стайн... Подменяю вашего гида по загробному туру. |
| Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, first of all I would like to bid you welcome to this assembly and to say how pleased we are to see you presiding immediately over the outcome of our work. | Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы приветствовать вас на этом форуме и сказать, что мы очень рады видеть, как вы самым непосредственным образом вершите его миссию. |
| Has Baron even spent time in Boston? | Бэрон уже бывал в Бостоне? |
| Baron told us to get law. | Бэрон сказал нам прижать Лоу. |
| His name's Larry Baron. | Его имя Ларри Бэрон. |
| The Baron spared no expense. | Бэрон не пожалел денег. |
| The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. | Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября. |
| Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. | Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина. |
| A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость. |
| I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
| In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. | В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах. |
| Widener's godfather was the British banking magnate, Charles Mills, the 2nd Baron Hillingdon. | Крестным отцом Уайденера был британский банковский магнат, Чарльз Миллс, 2-й барон Хиллингтона. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| Drummer and co-founder Norman "Baron Shivers" is currently focusing on his new band Boss Fink. | Барабанщик и со-основатель Норман «Baron Shivers» в настоящее время сосредоточился на своей новой группе Boss Fink. |
| A study conducted by British historian Norman Franks with two colleagues, published in Under the Guns of the Red Baron in 1998, reached the same conclusion about the high degree of accuracy of Richthofen's claimed victories. | Исследование под руководством английского историка Нормана Фрэнкса, опубликованное в книге 1998 года Under the Guns of the Red Baron, документально подтвердило по крайней мере 73 победы Рихтгофена - вплоть до имён сбитых им лётчиков. |
| Ivanov's most significant purchase was the 1902 Fabergé egg made as an engagement gift to Baron Édouard de Rothschild. | Наиболее значительным приобретением Иванова стало яйцо Фаберже, созданное в 1902 году, как подарок в честь помолвки Барона Эдуарда де Ротшильда (англ. Baron Édouard de Rothschild). |
| Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. | Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании. |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |