| The baron's always dealt with him directly. | Барон всегда вел с ним дела лично. |
| However, Sardu's brother, the baron, was shamed by his sibling's affliction. | Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника. |
| The son of Walter fitz Gilbert of Cadzow, he succeeded his father as Baron of Cadzow before 1346, when he was captured at the Battle of Neville's Cross. | Сын Уолтер фицГилберта из Кадзоу, он стал преемником своего отца как барон Кадзоу до 1346 года, когда он был взят в плен англичанами в битве при Невилл-Кроссе. |
| That's what the baron was looking for. | Его жё искал барон. |
| Alan's grandson from the marriage of his son Roger to Ela Longespée, namely Alan la Zouche, was summoned by writ to Parliament on 6 February 1299 as Baron la Zouche of Ashby. | Внук Алана от брака его сына Роджера с Элой Лонжеспе, Алан ла Зуш (1267-1314), был вызван в парламент 6 февраля 1299 года как барон ла Зуш из Эшби. |
| On 22 January 1892 Baron Swanston departed for Fremantle. | 22 января «Бэрон Свенстон» уехал во Фримантл. |
| Baron told us to get the system. | Бэрон сказал нам прижать систему. |
| 15 Baron Street, apartment Seven. | Улица Бэрон, 15. |
| Have you read about Peggy Baron? | Ты читала о Пэгги Бэрон? |
| Baron wants to talk to us. | Бэрон хочет с нами поговорить. |
| Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn. | Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина. |
| A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Молодой винный магнат приезжает сегодня, и привезет с собой старую добрую карточную зависимость. |
| I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
| In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. | В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах. |
| Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
| But for the city's people the dead baron has transformed into a legend, and in living form is not needed by anyone but Martha and Thomas. | Но для города умерший Мюнхгаузен уже превратился в символ и легенду, а живой он никому кроме Марты и Томаса не нужен. |
| Baron Münchhausen is perceived by others as a fabricator living in a world of fantasy. | Барон Карл Мюнхгаузен воспринимается окружающими как выдумщик, живущий в мире своих фантазий. |
| Arcticfox's design team at Dynamix also went on to produce The Incredible Machine and Red Baron. | Команда разработчиков Arcticfox' также выпустила игры The Incredible Machine и Red Baron. |
| The Ghastly Ones were formed by two Special FX make up/movie monster makers, Garrett "Dr. Lehos" Immel and Norman "Baron Shivers" Cabrera. | The Ghastly Ones были сформированы двумя «монстрами», Гаррет «Dr. Lehos» Иммел и Норман «Baron Shivers» Кабрера. |
| Ivanov's most significant purchase was the 1902 Fabergé egg made as an engagement gift to Baron Édouard de Rothschild. | Наиболее значительным приобретением Иванова стало яйцо Фаберже, созданное в 1902 году, как подарок в честь помолвки Барона Эдуарда де Ротшильда (англ. Baron Édouard de Rothschild). |
| Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton KG KCVO KStJ DL (7 April 1898 - 12 June 1991) was a British businessman and politician. | Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 - 12 июня 1991) - британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании. |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |