Before the baron could rally, rebels attacked. |
Но не успел барон подтянуть войска, напали ещё мятежники. |
World-wide media baron, able to topple governments. |
Это международный барон средств массовой информации. |
[Sighs] Midnight, and everyone calm and collected... even the baron. |
Полночь, и все спокойны и сдержаны... даже барон. |
I'm afraid Mozart is a Lost cause, baron. |
Боюсь, Моцарт и есть упущенная причина, барон. |
Three days later, the baron and his men were arrested and shot without trial. |
У меня было предчуствие. А три дня спустя барон и его люди были арестованы и расстреляны без суда. |
The little baron will be so happy there. |
Маленький барон будет так счастлив там. |
I think you've made a mistake, baron. |
Я думаю, что он ошибается, барон. |
The baron had thrown his last dagger, but the men kePt coming. |
Барон бросил свой последний кинжал, но люди продолжали прибывать. |
The baron was wounded... but will recover. |
Барон был ранен, но легко. |
Peppino's gotten married and the baron's left her. |
Пепино женился, а барон её бросил. |
Legend say on stormy November night, baron work on his experiment. |
Легенда гласит, что ненастной ноябрьской ночью барон проводил эксперимент. |
I am now convinced that the baron was right. |
Я убедилась, что барон был прав. |
A nouveau riche is called Gulaschbaron (colloquialism in German language, literally "goulash baron"). |
Нувориша называют Gulaschbaron (разговорное выражение в немецком языке, буквально «барон гуляша»). |
The name baronet is a diminutive of the peerage title baron. |
Слово баронет - уменьшительное от пэрского титула барон. |
I don't understand why the baron let us go. |
Я не понимаю, почему барон отпустил нас. |
It's a shared madness, which the baron couldn't accept. |
Это всеобщее безумие, которое барон не приемлет. |
Besides, the owner is a baron I'm acquainted with. |
Кроме того, владелец - барон, которого я знаю. |
The baron asked me to return Miss Bernadette's suitcase. |
Барон просил меня захватить чемоданчик мадемуазель Бернадет. |
He says the baron of Ibelin is old. |
Он говорит, Барон де Ибелин старый. |
My husband, the baron, was German. |
Мой муж, барон, был немцем. |
He's the most powerful baron with the biggest Clipper force. |
Он самый могущественный барон с крупнейшей армией клипперов. |
You are the baron, and I would never go against you. |
Ты барон, и я никогда не пойду против тебя. |
Supposedly, the last baron built a passage that goes from this room to the woods. |
Говорят, последний барон построил тайный ход, который ведет из этой комнаты в лес. |
My baron will have your head for this. |
За это мой барон оторвет тебе голову. |
The baron's always dealt with him directly. |
Барон всегда вел с ним дела лично. |