Английский - русский
Перевод слова Baron
Вариант перевода Барон

Примеры в контексте "Baron - Барон"

Все варианты переводов "Baron":
Примеры: Baron - Барон
I want him to know that l, Baron Vladimir Harkonnen am the instrument of his family's demise the extinction of House Atreides and the ascendance of House Harkonnen. Чтобы он понял, что я, барон Владимир Харконнен... орудие гибели его семьи... конца дома Атридов... и воцарения дома Харконненов.
Baron Paul De Meester, President and CEO, Société Belge de Béton, Belgium Барон Поль Де Местер, президент и исполнительный глава, Бельгийское общество по производству бетона, Бельгия
William was buried at the castle, but two years later his remains were moved to Newminster Abbey in Northumberland, where his grandfather Ralph de Greystoke, 1st Baron Greystoke, was buried. Тело Уильяма было погребено на территории замка, однако два года спустя было перезахоронено в Ньюминстерском аббатстве в Нортамберленде, где ранее был погребён дед Уильяма и Ральфа - 1-й барон Грейсток.
However, due to the uncertainty over the first marriage Lord de Freyne was succeeded by his eldest son born after the marriage of 1854, Arthur French, the fourth Baron. Тем не менее, из-за неопределенности его первого брака преемником лорда де Фрейна стал его старший сын, родившийся после брака 1854 года, Артур Френч, 4-й барон де Фрейн (1855-1913).
Apparently, Mrs. Cheveley's late mentor and lover, Baron Arnheim, induced the young Sir Robert to sell him a Cabinet secret - which enabled Arnheim to buy shares in the Suez Canal Company three days before the British government announced its purchase of the company. Выясняется, покойный наставник и любовник миссис Чивли, барон Арнхейм, убедил сэра Роберта много лет назад продать ему государственную тайну (в результате Арнхейм купил акции Суэцкого канала за три дня до того, как это планировало сделать британское правительство).
Baron Yoshimichi Hara, President of the Imperial Council and the Emperor's representative, then questioned them closely, producing replies to the effect that war would be considered only as a last resort from some, and silence from others. Барон Ёсимити Хара, президент Императорского совета и представитель императора, провел личный опрос участников конференции, и получил в ответ либо мнение о том, что война является единственным спасением в данной ситуации, либо молчание.
Their maternal grandfather was Admiral John Pascoe Grenfell and other relatives included their uncle, Field Marshal Francis Grenfell, 1st Baron Grenfell. И дедом по матери был адмирал Джон Паско Гренфелл (John Pascoe Grenfell), дядей - маршалл Фрэнсис Гренфелл, 1й барон Гренфелл.
Apart from Frank in Blue Velvet, we have Baron Harkonnen in Dune, we have Willem Dafoe in Wild at Heart, we have Mr Eddy in Lost Highway. Помимо Френка в «Голубом бархате», это также барон Харконнен в «Дюне», есть Уильям Дэфо в «Диких сердцем», есть Мистер Эдди в «Шоссе в никуда».
His third son, the fourth Baron (who succeeded his half-brother in 1987, who in his turn had succeeded his brother in 1974), was a United Nations official for many years. Его третий сын, 4-й барон Хейден-Гест (1913-1996), который сменил своего сводного брата в 1987 году, в течение многих лет работал в Организации Объединенных Наций (ООН).
During the Tudor era the loyalty of the Nugent family was often in question, and Richard's father, the sixth Baron, died in prison while awaiting trial for treason. В эпоху Тюдоров лояльность рода Ньюджент часто ставилась под вопрос, и отец Ричарда, Кристофер Ньюджент, 6-й барон Делвин, скончался в тюрьме в ожидании суда по обвинению в измене.
The latter's son, the third Baron, was shot in 1642 on the orders of Sir Phelim O'Neill, the leader of the Irish Rebellion of 1641. Сын последнего, Тоби Колфилд, З-й барон Чарлмонт (1621-1642), был застрелен в 1642 году по приказу сэра Фелима О'Нила, лидера Ирландского восстания 1641 года.
Edmund Grey, 9th Baron Grey de Wilton (d. З апреля 1499), 8-й барон Грей из Уилтона (?)
He represented Castle Rising in the House of Commons but in 1821 he was summoned to the House of Lords through a writ of acceleration in his father's junior title of Baron Newburgh. Он представлял избирательный округ Касл-Ризинг в Палате общин, но в 1821 году он был вызван в Палату лордов через королевский рескрипт о явке на заседание парламента, в младшем титуле своего отца, как барон Ньюберг.
Walter Paveley, de jure 5th Baron Burghersh (testate 1379) (extinct? abeyant?) Уолтер Пейвли, де-юре 5-й барон Бургерш (ум. ок. 1379), сын предыдущего.
The twenty-second Baron served in the Conservative administrations of Harold Macmillan and Sir Alec Douglas-Home as a government whip from 1961 to 1962 and as Parliamentary Secretary to the Minister of Housing and Local Government from 1962 to 1964. Эдвард Эстли, 22-й барон Гастингс (1912-2007), работал в консервативных правительствах Гарльда Макмиллана и Алека Дугласа-Хьюма (правительственный «кнут» в Палате лордов в 1961-1962 годах и парламентский секретарь министра жилищного строительства и местного самоуправления в 1962-1964 годах).
Dominick Browne, of the Browne family (Baron Oranmore and Browne), received the estate in a Royal Grant in either 1670 or 1678. Доминик Браун из клана Браун - барон Оранмор получил замок Эшфорд как дар от короля в 1670 или в 1678 году.
As a descendant of Sir Francis Buller, 2nd Baronet, of Churston Court, he is also in remainder to the baronetcy of Churston Court, a title held by his kinsman the Baron Churston. Как потомок сэра Фрэнсиса Буллера, второго баронета из Чёрстон-Корта, он также имеет последующее право на баронетство из Чёрстон-Корта, а титул держит его родственник барон Чёрстон.
Neither she nor her eldest son, another Fulke Greville, nor her grandson, Fulke Greville, 1st Baron Brooke, claimed the title. Ни она, ни её старший сын, другой Фульк Гревилл (1536-1606), ни её внук, Фульк Гревилл, 1-й барон Брук (1554-1628), не приняли титул барона Латимера.
Sir David's sister, Miss Elizabeth Moncreiffe of Moncreiffe, was his heir, but declared that it was her wish that he be succeeded by her cousin, Sir Iain, the Baron of Easter Moncreiffe, while she retained the feudal barony of Moncreiffe. Сестра сэра Дэвида - мисс Элизабет Монкриф была его наследницей, но она заявила, что хочет, чтобы титул унаследовал ее двоюродный брат - сэр Иан Монкриф, барон Истер Монкриф.
He visited Queen Victoria at Osborne and kissed hands upon his appointment in early January 1900, and was raised to the peerage as Baron Northcote, of the City and County of the City of Exeter, on 22 January 1900. Он посетил королеву Викторию в Осборн-хаусе и поцеловал её руки после своего назначения в начале января 1900 года, и был возведён в звание пэра как барон Норткот 22 января 1900 года.
Clan Campbell, closely related to the MacIver-Campbells Thomas Campbell, the poet, was of the MacIver-Campbells Colin Campbell, 1st Baron Clyde, who was born Colin MacIver "Clan MacIver". Кланы Шотландии Клан Кэмпбелл, тесно связан с Макивер-Кэмпбелл Томас Кэмпбелл, происходил из линии Макивер-Кэмпбелл Колин Кэмпбелл, 1-й барон Клайд, родился под именем Колин Макивер.
The subsidiary titles of the Earldom are Viscount Mountbatten of Burma, of Romsey in the County of Southampton (created 1946), and Baron Romsey, of Romsey in the County of Southampton (1947). Дополнительные титулы: виконт Маунтбеттен Бирманский из Ромсея в графстве Саутгемптон (создан в 1946), барон Ромсей из Ромсея в графстве Саутгемптон (1947).
Henri, Comte de Baillet-Latour was elected IOC President in 1925, after the founder of the modern Olympic Movement, Baron de Coubertin, stepped down from the post to become Honorary President. Анри де Байе-Латур был избран президентом Международного олимпийского комитета в 1925 году, после того, как его основатель барон Пьер де Кубертен стал почётным президентом МОК, фактически отойдя от дел комитета.
Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства).
The Chief of Clan Farquharson is Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld, Chief of the Name and Arms of Farquharson, 16th Baron of Invercauld and Omnalprie, MC, JP; as recognised by Lord Lyon King of Arms. В настоящее время вождем клана Фаркухарсон является Алвин Артур Комптон Фаркухарсон из Инверколда (шотл. - Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld), 16-й барон Инверколд и Омналпри, признанный лордом Львом, главным герольдом Шотландии.