Английский - русский
Перевод слова Baron
Вариант перевода Барон

Примеры в контексте "Baron - Барон"

Все варианты переводов "Baron":
Примеры: Baron - Барон
Her real name is never mentioned, except by a man named Baron De Noir F. Tat Endale, always referred with his full name and title, who is believed to be her husband. Её настоящее имя никогда не упоминается, за исключением человека по имени Барон Де Нуар Ф. Тат Эндейл, всегда ссылающегося на его полное имя и титул, который считается её мужем.
Joseph McCabe wrote "In Germany and Austria, Baron von Schrenck-Notzing is the laughing-stock of his medical colleagues." Джозеф Маккейб написал «в Германии и Австрии, Барон фон Шренк-Нотцинг - посмешище среди своих коллег-медиков».
And her new husband, the Baron de la Bonnet de la Toulon. И ее новый муж, барон де ла Бонэ де ла Тулон.
Quite unusually, the Baron, whose family had not yet come back, didn't attend the service Совершенно неожиданно барон, чья семья ещё не вернулась обратно, не пришёл на церковную службу.
After France's defeat by Bismarck's Germany in the Franco-Prussian War, Baron Pierre de Coubertin (who re-launched the Olympic Games a few decades later) recommended a renewed national emphasis on sport, which by this point was seen as a form of military preparation. После поражения Франции со стороны бисмарковской Германии во франко-прусской войне барон Пьер де Кубертен (возродивший Олимпийские игры несколько десятилетий спустя) рекомендовал восстановление национального акцента на спорте, который к тому времени рассматривался как форма военной подготовки.
Naomi S. Baron (2008) argues in Always On that student writings suffer little impact from the use of Internet-mediated communication (IMC) such as internet chat, SMS text messaging and e-mail. Лингвист и профессор Наоми С. Барон (Naomi Baron) в Always On доказывает, что Интернет (Internet-mediated communication, IMC) (интернет-чаты, сообщения и почта) имеет ничтожное влияние на правописание студентов.
He was the grandson of Dudley North, 4th Baron North (1602-1677). Ему наследовал его старший сын, Дадли Норт, 4-й барон Норт (1602-1677).
Wilde's maternal grandmother's parents were peers Bernard Fitzalan-Howard, 3rd Baron Howard of Glossop and Mona Fitzalan-Howard, 11th Baroness Beaumont. Родителями её бабушки по материнской линии были пэры Бернард Фицалан-Говард, З-й барон Говард-оф-Глоссопruen и Мона Фицалан-Говард, 11-я баронесса Бомонruen.
Lord Carteret and Lady Granville were both succeeded by their son John Carteret, the second Baron and second Earl. Лорду Картерету и леди Гренвиль наследовал их сын Джон Картерет, 2-й барон Картерет и 2-й граф Гренвиль.
Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660).
Through his estate, the first Baron bequeathed nearly $2 million to educational institutions, including $500,000 to Yale University. 1-й барон Страткона и Маунт-Ройал завещал почти 2 миллиона долларов учебным заведениям, в том числе 500 тысяч долларов Йельскому университету.
On 12 May 1961, a new £500,000 factory at Dundee built by Holland, Hannen & Cubitts was opened by Richard Wood, Baron Holderness, then the Minister of Power. 12 мая 1961 года в шотландском Данди будущий министр энергетики Великобритании Ричард Вуд, барон Холдернесс, открыл новый завод стоимостью 500000 фунтов стерлингов, построенный компанией Holland, Hannen & Cubitts.
Baron Harkonnen is a big, big monster who have anti-gravitational implants and he is in the air all the time because he is too heavy. Барон Харконнен большой, большой монстр... у которого есть антигравитационные имплантанты. и он все время в воздухе, потому что он слишком тяжелый.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): I am taking the floor again to lend my support to the proposal which the Russian Federation has just made. Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Я повторно взял слово для того, чтобы высказаться в поддержку предложения, которое только что внесла Российская Федерация.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, first of all allow me to join my colleagues in expressing the full confidence of my delegation in you in the important functions you are undertaking to assume. Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне присоединиться к моим коллегам, выразив вам полное доверие моей делегации в связи с вашим назначением на этот важный пост.
Baron GUILLAUME (Belgium) said that Belgium fully shared the feelings of the other members of the European Union as expressed by the representative of Italy. Барон ГИЙОМ (Бельгия) говорит, что Бельгия полностью разделяет настроения других членов Европейского союза, которые только что выразил представитель Италии.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Since my delegation is taking the floor for the first time under your presidency, Sir, I would like to tell you how pleased we are to see you in the Chair. Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово в период вашего председательства, я хотел бы сказать вам, что мы очень рады видеть вас на этом посту.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, as this is the first time that my delegation is speaking under your presidency, I would like to congratulate you on taking up this heavy task today. Барон ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово под Вашим председательством, я считаю своим долгом поздравить Вас с исполнением в эти дни этой нелегкой миссии.
It was in 1894 that Baron Pierre de Coubertin, founder of the International Olympic Committee, predicted that the new modern Olympics would eventually become both a symbol and the centrepiece of a new global era of unity among all nations. В 1894 году барон Пьер де Кубертен, основатель Международного олимпийского комитета, предсказывал, что новые, современные Олимпийские Игры станут, в конечном итоге, и символом, и главным центром новой глобальной эпохи единства между всеми народами.
I think sharing my art collection with the people, the little people, is a wonderful way of showing how much Baron Oil cares. Думаю, что поделиться своей коллекцией произведений искусства с людьми, простыми людьми, прекрасный способ показать, насколько это заботит Барон Ойл.
There was also a reference to a voodoo priest known as Baron Samedi, among other names. Была так же отсылка к жрецу вуду, известному, среди прочих, как Барон Самди,
You, Baron, never cared as much. В вас, барон, я любви не зажгла ли?
Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны.
Roger Bootle-Wilbraham, 7th Baron Skelmersdale, 73, British politician, member of the House of Lords (since 1974). Роджер Бутл-Уилбрахам, 7-й барон Скелмерсдейл (73) - британский аристократ, барон Скелмерсдейл (с 1973 года).
In the 19th century, the Baron and Baroness Van Pallandt assigned the landscape architect Jan David Zocher and his son Louis Paul Zocher, who had also worked on the Vondelpark, to design the grounds around the castle. В XIX веке барон и баронесса Van Pallandt поручили ландшафтному архитектору Jan David Zocher и его сыну Louis Paul Zocher, которые также известны работой на Vondelpark, разработать дизайн территории вокруг замка.