Английский - русский
Перевод слова Baron
Вариант перевода Барон

Примеры в контексте "Baron - Барон"

Все варианты переводов "Baron":
Примеры: Baron - Барон
Baron David de Rothschild, then 39, decided to stay and rebuild, creating a new entity named Rothschild & Cie Banque, with just three employees and €830,000 (USD$1 million) in capital. Барон Дэвид Ротшильд, в возрасте 39, решил остаться и перестроить бизнес, создав новую компанию Rothschild & Cie Banque всего с тремя сотрудниками и капиталом в $1 миллион.
The first Baron Blood possesses all the powers of a vampire, including superhuman strength and durability; hypnotism and the ability to command bats; wolves; dogs; rats and mice. Первый Кровавый Барон обладает всем способностями вампира, включая сверхчеловеческую силу (360 кг) и прочность; гипнотизм; способность командовать мышами; крысами; летучими мышами и волками.
In June 1925 he was raised to the peerage as Baron Stonehaven, of Ury in the County of Kincardine, and appointed a Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George (GCMG). В июне 1925 года он был возведён в звание пэра, как барон Стонхейвен, из Ури в графстве Кинкардин, и стал Кавалером Большого креста Ордена Святого Михаила и Святого Георгия.
The subsidiary titles of the Duke are: Earl of Burford, in the County of Oxford (1676), Baron Heddington, in the County of Oxford (1676) and Baron Vere, of Hanworth in the County of Middlesex (1750). Второстепенными титулами герцога являются: граф Бёрфорд, в графстве Оксфорд (1676 год), барон Хеддингтон, в графстве Оксфорд (1676 год) и барон Вер из Хенворта, в графстве Мидлсекс (1750 год).
"Why do you come here, Baron?" "Что привело вас сюда, Сеньор Барон?".
The son of Walter fitz Gilbert of Cadzow, he succeeded his father as Baron of Cadzow before 1346, when he was captured at the Battle of Neville's Cross. Сын Уолтер фицГилберта из Кадзоу, он стал преемником своего отца как барон Кадзоу до 1346 года, когда он был взят в плен англичанами в битве при Невилл-Кроссе.
Baron Strathcona and Mount Royal, of Mount Royal in the Province of Quebec and Dominion of Canada and of Glencoe in the County of Argyll, is a title in the Peerage of the United Kingdom. Барон Страткона и Маунт-Ройал из Маунт-Ройал в провинции Квебек в доминионе Канада и Гленко в графстве Аргайл - наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства.
Baron Robert von Massow, the son of the King of Prussia's chamberlain, served under John S. Mosby in the 43rd Virginia Cavalry Battalion, known as Mosby's Rangers. Барон Роберт фон Массоу, сын камергера короля Пруссии, служил под командованием Джона С. Мосби в 43-м Вирджинском Кавалерийском батальоне, известном как «рейнджеры Мосби».
Nobody wants to 'politicize' the Olympic Games, as the IOC seems to suggest, but Baron Rogge and his colleagues on the IOC Executive have utterly failed - or refused - to grasp the importance of such a symbolic act. Никто не хочет «политизировать» Олимпийские игры, как полагает МОК, но Барон Рогге и его коллеги из Исполнительного комитета МОК совершенно не смогли - или отказались - понять важность такого символического акта».
Baron replied: "I read yours - and it isn't any better." Барон отвечает: «Я читал вашу - она не лучше».
In 1776 George Pigot, 1st Baron Pigot, the governor of Madras, obtained possession of a letter addressed to the nabob by Macpherson, in which details were given regarding the latter's mission to Britain. В 1776 году Джордж Пигот, 1-й барон Пигот, губернатор Мадраса, заполучил письмо, отправленное навабу Макферсоном, в котором затрагивались детали, касаемые миссии последнего в Англии.
The barony was claimed by Hugh Hastings (1377-1396) (later deemed the de jure 7th Baron Hastings; see below). На баронство претендовали Хью Гастингс (1377-1396), впоследствии де-юре 7-й барон Гастингс.
But when the Baron insults me, he also insults you, King Henry. Но когда Барон оскорбил меня, он также оскорбил вас, Король Генрих
My dear Baron, you have not lost your touch. Дорогой барон, Вы превзошли самого себя!
The titles Earl and Baron Graham of Belford are in the Peerage of Great Britain; the rest are in the Peerage of Scotland. Титулы: граф и барон Грэм из Белфорда - пэрства Великобритании, а все остальные титулы -пэрства Шотландии.
In 1603 he was raised to the Peerage of England as Baron Cecil, of Essendon in the County of Rutland, and the following year he was created Viscount Cranborne. В 1603 году сэр Роберт был возведён в звание пэра Англии, как барон Сесил Эссендонский в графстве Ратленд, а в следующем году он был создан виконтом Крэнборном.
In 2002, Studio Ghibli produced a spin-off film The Cat Returns, directed by Hiroyuki Morita and again featuring The Baron, and the stray cat, Muta, in the film. В 2002 году студия Гибли выпустила спин-офф фильм «Возвращение кота» режиссёра Хироюки Морита, где снова появляются кот Барон и бродячий кот Мун (англ. Muta).
If this prisoner's justice is well-deserved, then why does Baron Pryce see fit to buy off his debt? Если он заслужил своё наказание, почему же барон Прайс списал его долги?
Pardon me for asking, Baron, but any idea what this bloke's after, apart from your head on a platter? Простите за вопрос, барон, вы догадываетесь, что нужно этому парню, кроме вашей головы на блюде?
In the latter attack Arthur Chichester, 1st Baron Chichester was wounded in the shoulder but was Knighted by the French king for his valour. В последнем нападении Артур Чичестер, первый барон Чичестер, был ранен в плечо и был пожалован французским королем рыцарским титулом за доблесть.
The Baron says proudly that he became famous not for his exploits but for the fact that he never lies. Барон с гордостью говорит, что прославился не своими подвигами, а тем, что никогда не врёт.
In 1325, Maurice FitzMaurice, 4th Baron of Kerry, murdered Diarmaid Óg MacCarthy (son of Cormac Mór MacCarthy) in the courtroom at Tralee. В 1325 году Морис Фицмори, 4-й барон Керри, убил Диармейта Оскара Маккарти (сына Кормака Мора Маккарти) в городе Трали.
Robert Willoughby, who was one of Henry VII's military commanders, was summoned to Parliament under the style of Baron Willoughby de Broke in 1491. Роберт Уиллоуби, который был одним из военачальников короля Генриха VII Тюдора, был вызван в парламент как барон Уиллоуби де Брок в 1491 году.
His grandson, William Petre, 4th Baron Petre, was one of the accused in the Titus Oates plot and died in the Tower of London in 1684. Его внук, Уильям Петре, 4-й барон Петре (1626-1684), был одним из обвиняемых в заговоре Тита Оутса и скончался в Тауэре в 1684 году.
After his death the barony passed from father to son until 4 December 1406, when the fifth Baron was declared by Parliament to be a traitor, and the title was forfeited. Титул передавал от отца к сыну до 4 декабря 1406 года, когда 5-й барон Бардольф был объявлен парламентом предателем, а его титул был конфискован.