Английский - русский
Перевод слова Bangkok
Вариант перевода Бангкок

Примеры в контексте "Bangkok - Бангкок"

Примеры: Bangkok - Бангкок
I could tell the captain turned the plane back to Bangkok when we tried to retake the plane. Могу с уверенностью сказать, капитан повернул самолет обратно в Бангкок когда мы пытались вернуть самолет.
Participated in the Regional Consultation on Policy and Programmatic Actions to Address High Food Prices in Asia and the Pacific Region, March 2011, Bangkok Участие в региональном консультативном совещании по вопросам политики и программных мероприятий для борьбы с высокими ценами на продовольственные товары в Азиатско-Тихоокеанском регионе, март 2011 года, Бангкок.
The two Inter-University Short Executive Programmes conducted at Mahidol University, Bangkok, in July 2003 on "Environmental Security and Natural Resource Conflicts" and "Religion: Conflict or Peace?" drew on the expertise of the Network members. Две проведенные в Университете Махидол, Бангкок, в июле 2003 года межуниверситетские краткосрочные оперативные программы, посвященные темам «Экологическая безопасность и конфликты, связанные с природными ресурсами» и «Религия: конфликт или мир?», были разработаны с учетом опыта, накопленного членами сети.
New Biotechnology Foods and Crops: Science, Safety and Society, Bangkok, 10-12 July 2001; с) Совещание на тему "Продовольственные товары и культуры, полученные с помощью новых биотехнологий: наука, безопасность и общество", Бангкок, 1012 июля 2001 года;
(b) Interregional Symposium on Water-related Disaster Reduction and Response, Bangkok, 27-31 August, 2001; Ь) Межрегиональный симпозиум по снижению опасности стихийных бедствий, связанных с водой, и реагированию на них, Бангкок, 27 - 31 августа 2001 года;
We came to Bangkok to deliberate on developmental strategies in an increasingly interdependent world, and on how to make globalization an effective instrument for development. Мы прибыли в Бангкок для того, чтобы обсудить стратегии развития во все более зависимом мире и вопрос о том, как превратить глобализацию в эффективный инструмент развития всех стран и народов.
The Secret Service continues to send instructors to the International Law Enforcement Academies in Budapest, Hungary, Bangkok, Thailand and Gaborone, Botswana; providing training and strategies to foreign police representatives in the detection of counterfeit U.S. currency and fraud schemes. Секретная служба продолжает направлять своих инструкторов в международные академии по обеспечению правопорядка в Будапешт, Венгрия; Бангкок, Таиланд, и Габороне, Ботсвана; она проводит подготовку персонала и разрабатывает для представителей полиции иностранных государств стратегии, связанные с распознаванием фальшивых денег США и мошеннических планов.
A study of UNICEF emergency warehousing and logistics needs carried out in 2002 identified four locations best suited as potential regional hubs: Sharjah, Panama City, Bangkok and Johannesburg. Как показали результаты проведенного в 2002 году исследования потребностей ЮНИСЕФ в хранении на складах запасов товаров на случаи чрезвычайных обстоятельств и материально-технических потребностей, наиболее пригодными потенциальными региональными центрами для таких целей являются: Шарджа, город Панама, Бангкок и Йоханнесбург.
Aid for Trade: global and regional perspectives workshop (Bangkok, 24 - 25 January 2008) Рабочее совещание по теме "Помощь в интересах торговли: глобальные и региональные перспективы" (Бангкок, 24 и 25 января 2008 года)
In addition, many cities, including over 300 in the United States and some in developing countries such as Bangkok, are setting or contemplating setting greenhouse gas emission reduction targets. Кроме того, многие города, в том числе свыше 300 городов в Соединенных Штатах и некоторые города в развивающихся странах, включая Бангкок, устанавливают для себя или рассматривают вопрос о постановке целевых заданий по сокращению выбросов парниковых газов.
For example, the Foundation for Women and the Global Alliance against Trafficking in Women helped facilitate the voluntary repatriation of 23 Myanmar and Thai women and girls who had been trafficked to Bangkok. Например, Фонд женщин и Всемирный союз по борьбе с торговлей женщинами приняли участие в организации добровольной репатриации 23 женщин и девочек из Мьянмы и Таиланда, которые были проданы в Бангкок.
After graduating from the National Defence College of Thailand in 1997, he became deputy commander, and in 1998 commander of the 1st Army Region (responsible for Bangkok and central Thailand). В 1997 году он окончил Таиландский национальный колледж обороны и стал сначала заместителем командира, а через год командиром 1-го военного округа (Бангкок и Центральный Таиланд).
Release 2 was successfully implemented at six other duty stations (Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Santiago and Vienna), and will be implemented at Nairobi during the last quarter of 1998. Вторая очередь была успешно внедрена в шести других местах службы (Аддис-Абеба, Бангкок, Бейрут, Женева, Сантьяго и Вена) и будет внедрена в Найроби в последнем квартале 1998 года.
ASEAN and the United Nations Development Programme had organized a seminar on the evaluation of the needs of older persons and persons with disabilities and available resources (Bangkok, 5-7 August 1997). Она организовала совместно с ПРООН семинар по оценке потребностей пожилых людей и инвалидов и по имеющимся ресурсам (Бангкок, 5-7 августа 1997 года).
It is also proposed for 2001 to move the PSD regional support centre for Asia from Singapore to Bangkok to the site of the existing UNICEF Regional Office for East Asia and the Pacific. Также предлагается перевести в 2001 году региональный центр поддержки ОСЧС для Азии из Сингапура в Бангкок, объединив его с существующим региональным отделением ЮНИСЕФ для Восточной Азии и Тихого океана.
Symposium on Alternative Mechanisms for the Resolution of Transnational Commercial Disputes sponsored by the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) (Bangkok, Thailand, 27 - 28 April 1998); Симпозиум по альтернативным механизмам урегулирования транснациональных коммерческих споров, организованный Организацией азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) (Бангкок, Таиланд, 27-28 апреля 1998 года);
Two workshops on coordinating gender mainstreaming within government structures and influencing policies on gender-responsive budgeting and auditing were held (South and South-West Asia, Bangkok, 18-21 January 2011, and South-East Asia, Bangkok, 17-20 January 2012). Два семинара по вопросам координации включения гендерных аспектов в правительственные структуры и оказания влияния на бюджетирование и аудит, включающих гендерные аспекты, были проведены в Южной и Юго-Западной Азии, Бангкок, 18-21 января 2011 года, и в Юго-Восточной Азии, Бангкок, 17-20 января 2012 года.
(e) Bangkok (once a week). ё) Бангкок, Таиланд (один раз в неделю).
You know, just flying over Bangkok. В данный момент лечу в Бангкок. А ты?
Bangkok RHVAC 2007 and Bangkok E&E 2007 also serve as a forum for Thai producers and exporters to negotiate with overseas buyers and to explore opportunities to expand market outlets and to enhance the value of Thai exports. Выставкам Бангкок RHVAC 2007 и Бангкок E&E 2007 так же отведена роль форума для Тайских производителей и экспортеров для ведения переговоров с зарубежными покупателями и для получения новых возможностей расширить сети продаж и увеличить объемы экспорта Тайской продукции.
The United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in Bangkok have invited the group to cooperate with it on promoting similar concepts in Asia. Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) (Бангкок) пригласила Группу к сотрудничеству с целью пропаганды аналогичных концепций в Азии.
As follow-up to the offer of the Government of Thailand, a planning mission was undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime from 28 October to 2 November 2003 during which consultative meetings were held with government authorities in Bangkok in preparation for the Eleventh Congress. В развитие инициативы правительства Таиланда Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности направило в Бангкок в период с 28 октября по 2 ноября 2003 года миссию по планированию, в ходе которой были проведены консультативные совещания с правительственными ведомствами, отвечающими за подготовку к одиннадцатому Конгрессу.
(Bangkok, 18-25 April 2005) (co-organized by the Permanent Mission и уголовному правосудию (Бангкок, 18-25 апреля 2005 года)
When I decided to come to Bangkok to study, my parents didn't want me to go, Когда я решила поехать в Бангкок учиться, мои родители не хотели, чтобы я уезжала,
Most such programmes are found in the more developed countries, but cities such as Bangkok, Beijing and New Delhi are also adopting similar measures, in some cases on a pilot basis. Большинство таких программ приходятся на более развитые страны, однако в таких городах, как Бангкок, Пекин и Нью-Дели, также принимаются аналогичные меры, в ряде случаев на экспериментальной основе.