Magic 8 Ball should I never see Rachel again? |
Магический шар должен ли я больше не видеться с Рэйчел? |
This first song is called Menace Ball. |
Наша первая песня называется "Опасный шар" |
The jackpot was shared by two tickets, both matching the numbers of 16-22-29-39-42 and Mega Ball 20. |
Джекпот поделили между собой владельцы двух билетов, оба содержали выигыршные номера 16-22-29-39-42 и Мега Шар 20. |
"Ball number 16, the eighth appearance this year." |
"Шар номер 16, восьмое появление за год" |
Magic 8 Ball says "Ask again later." |
Волшебный шар говорит: "Переспросите позже". |
At the time or the 205 Ball had burst. |
Когда 205 Шар взорвался раньше срока. |
BRIAN ROLLED THE BALL AND IT WAS HEADED TOWARDS THE GUTTER LIKE ALL THE REST, BUT THEN SUDDENLY IT CHANGED DIRECTION. |
Брайан бросил шар, и он катился к краю, как и все остальные, но внезапно сменил направление |
The "Big Money Ball" became the "Mega Ball." |
«Большой Денежный Шар» превратился в «Мега Шар». |
Born to Run, Darkness on the Edge of Town, The Rising, Wrecking Ball... |
"Рождённый бежать", «Темнота на краю города», «Подъём», «Сметающий шар»... |
"Mirror Ball" (typeset as MIRROR BALL) is a single by Alice Nine, released on March 26, 2008. |
«Mirror Ball» («Зеркальный шар») - сингл японской группы Alice Nine, вышедший 26 марта 2008 года. |
SEE, WHEREVER YOUR HAND GOES, THE BALL GOES. |
Смотри, куда идёт твоя рука, туда идёт и шар. |
I played the silver ball |
Я уже играл в "серебренный шар" |
The old ball and chain. |
Как чугунный шар на цепи, прикованный к ноге. |
First ball is... 30. |
Наш первый шар... Шар с номером 30. |
Eight ball is your torpedo. |
Шар под номером восемь - ваша торпеда. |
The sun is a flaming ball. |
Солнце - пылающий шар. |
The earth is a ball. |
Земля - это шар. |
What an eight ball this guy is. |
Этот парень - черный шар. |
Hold your ball like a baby. |
Держи шар, как ребёнка. |
You found the crystal ball. |
Ты нашел хрустальный шар. |
I'm not a crystal ball. |
Я же не магический шар. |
You took my ball! |
Вы взяли мой шар! |
8 ball, side pocket. |
И 8-й шар в боковую лузу! |
Who gave you a crystal ball? |
Похоже у тебя хрустальный шар. |
Love that crystal ball or what? |
Как вам этот хрустальный шар? |