| When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. | Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве. |
| I have my throne and my yoga ball for when my sciatica acts up. | У меня есть мой трон и мой шар для йоги для моего радикулита. |
| I think I heard a big ball rolling around up there. | Мне кажется, что я слышала, как по полу катается большой шар |
| Have you guys seen a ball? | Эй, девчонки. вы не видели шар? |
| Bob's little rat snout found the ball first, which means the Belchers win! | Крысья морда Боба помогла ему найти шар первым, а это значит, Белчеры выиграли! |
| It shows the well into which the frog has jumped in order to retrieve the princess's golden ball. | Она показывает колодец, в который прыгнула лягушка, чтобы достать золотой шар принцессы |
| Symbol "Magic ball" decreases the amount of records in the collection, and therefore postpones the awarding moment, but in the same time it increases the bonus fund. | Значок "Зеркальный шар" уменьшает количество пластинок в коллекции, и, следовательно, отодвигает момент награждения, но одновременно увеличивает призовой фонд. |
| A green ball at a height of not less than 5 m. | зеленый шар, расположенный на высоте не менее 5 м. |
| Get one of those in your eye, it could pop like a ping-pong ball. | Такой шар попадает в глаз, глаз вылетает как мяч для пинг-понга. |
| The Times Square Ball is a time ball located in New York City's Times Square. | Нового́дний шар на Таймс-сквер (англ. Times Square Ball) - шар времени, расположенный на здании 1 на Таймс-сквер в Нью-Йорке. |
| And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas. | И у неё есть компаньон, которой вокруг неё обращается, большая звезда, гигантский газовый шар. |
| The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. | Шар приводится в движение тремя специальными колёсами, которые позволяют Резеро двигаться в любом направлении, а также вращаться вокруг своей оси в то же самое время. |
| Well, what do you have, a crystal ball? | И что же у тебя теперь есть: хрустальный шар? |
| Well, should I go check in the attic, see if there's a crystal ball? | Мне стоит подняться на чердак и поискать там хрустальный шар? |
| It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. | Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар. |
| And the second ball is... 18. | Второй шар с номером... Да! |
| At this point, the earth will be An unrecognizable ball of molten rock, | Земля будет представлять собой неузнаваемый раскаленный шар раскаленного камня. |
| When the ball stops on the number, which was placed by you, the value invested in the game will then be multiplied, depending on your chosen field. | Когда шар останавливается на номер, который был сделан вами, стоимость вложили в игру будет умноженными, в зависимости от выбранной вами области. |
| He compares the graphical style to Yoshi's Story, describing it as a "ball of whimsy" and calling it a "certified winner" of E3. | Он сравнивает графический стиль с игрой Yoshi's Story, охарактеризовав его как «Шар причуд» и назвав его «сертифицированным победителем» на E3. |
| To regain the confidence of his troops, the General used a large kite to carry a fire ball into the sky. | Для того, чтобы восстановить доверие своих солдат, генерал использовал большого воздушного змея, чтобы пустить огненный шар в небо. |
| She returned to Michigan where, on July 14, 1976, she was arrested in Antrim County and charged with assault and disturbing the peace for throwing a cue ball at a bartender's head. | Уорнос вернулась в Мичиган где, 14 июля 1976 года была арестована в округе Антрим и обвинена в нападении, нарушении общественного спокойствия за то, что запустила бильярдный шар в голову бармена. |
| The aim of the roulette game is to guess which of the numbered cells the ball will fall into the next time. | Цель игры в рулетку - попытаться угадать, в какую из пронумерованных ячеек рулетки в следующий раз попадет шар. |
| The ball of fire allegedly smashed the pews and many windows, and filled the church with a foul sulphurous odour and dark, thick smoke. | Затем шар, якобы, сломал скамейки, разбил много окон и наполнил помещение густым тёмным дымом с запахом серы. |
| Bocce In Bocce, two people take turns throwing wooden balls at a similar looking, albeit smaller wooden ball located down the field from the players. | Бочче В Бочче два человека по очереди бросают деревянные шары на похожий, хотя и меньший деревянный шар, расположенный по полю от игроков. |
| The fixtures of each group were decided based on the respective draw position of each team, which was decided by drawing a ball with position numbers 1-4. | Приспособления каждой группы были определены на основе соответствующих ничья позиция каждой команды, на котором было принято решение нарисовать шар с номеров позиций 1-4. |