Английский - русский
Перевод слова Baker
Вариант перевода Бейкер

Примеры в контексте "Baker - Бейкер"

Примеры: Baker - Бейкер
Outside of voice acting, Baker enjoys photography, taking pictures of mostly little flowers and insects. За пределами голосового действия Бейкер делает фотографию, где он снимает главным образом маленькие цветы и ошибки.
Simone Martin (Sandrine Holt) is served a subpoena to testify in front of Senator Paley's (Dylan Baker) subcommittee. Симон Мартин (Сандрин Холт) вручается повестка для дачи показаний перед подкомитетом сенатора Пэйли (Дилан Бейкер).
Baker added We contrived to make it not contrived... Бейкер добавил, что Мы сделали его не изобретённым...
After this, Baker resigned in protest, the second UN envoy to Western Sahara to do so. После этого, Бейкер подал в отставку в знак протеста, второй посланник ООН в Западной Сахаре сделал так же.
Baker would continue to do regular voice-over roles. Бейкер продолжил бы делать регулярные роли голоса за кадром.
For 10 years, Baker Tilly Ukraine has been providing professional services to Ukraine's leading financial institutions. Уже более десяти лет компания «Бейкер Тилли Украина» оказывает профессиональные услуги ведущим финансовым учреждениям страны.
Although based in France, Baker supported the Civil Rights Movement during the 1950s. Проживая во Франции, Жозефина Бейкер ещё с 1950-х годов поддерживала движение за гражданские права в США.
Baker decided to become a missionary and in 1860 was ordained and sent to Tonga by the Australian Wesleyan conference. Вскоре Бейкер решил стать миссионером и в 1860 году был рукоположен и направлен на Тонга в составе Австралийской миссии.
As a result, Baker was dismissed from office. Позднее Бейкер был снят с поста за это решение.
Baker attended the College of William and Mary in Virginia and later graduated from Southern Methodist University in 1980. Позже Бейкер учился в колледже Вильгельма и Марии в Виргинии и в технологическом институте Джорджии, а затем окончил Southern Methodist University в 1980 году.
Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем.
Baker discovers them and "rescues" them from their aunt, which leaves them deeply indebted. Бейкер обнаруживает их на одном таком представлении и «спасает» их от тёти, оставляя в них глубокую признательность.
By 1998 Baker, Jamieson and Stack had split to form Twenty Two and then moved to Sydney. К 1998 Бейкер, Джэмисон и Стек разделились, чтобы сформировать Twenty Two и затем переехали в Сидней.
Drummer Daniel Davison, explained that the band got their name from actress Marilyn Monroe, whose real name is Norma Jeane Baker. Барабанщик Дэниел Дэвисон объяснил, что группа получила своё название от имени киноактрисы Мэрилин Монро, чьё настоящее имя Норма Джин Бейкер.
So our uniforms got a line on that homeless guy who was squatting in the Penny Baker. Наши полицейские вышли на того бездомного, который незаконно жил в клубе Пенни Бейкер.
From watching the girls at Baker Hall. Наблюдала за девочками в Бейкер Холл.
This purse once belonged to Josephine Baker. Эта сумочка принадлежала когда-то Жозефине Бейкер.
You, a young woman named Sally Baker, and a $60-a-night roadside motel. Вы, молодая женщина по имени Салли Бейкер, и 60-долларовая ночь в придорожном мотеле.
I need to make an application to recall Miss Kim Baker and re-examine her. Я подаю ходатайство о повторном вызове мисс Ким Бейкер для дополнительного допроса.
Miss Baker, you are under oath. Мисс Бейкер, вы дали присягу.
I do understand you were scared, Miss Baker. Я понимаю, что вы были напуганы, мисс Бейкер.
Answer the question, Miss Baker. Ответьте на вопрос, мисс Бейкер.
Two of Snow's predecessors, John Connally and James Baker, followed a similar quest for politically desirable exchange rates. Два предшественника Сноу, Джон Конналли и Джеймс Бейкер, пускались в подобные поиски желательных с политической точки зрения курсов обмена.
Finally, Baker was appealing to America's traditional allies in Europe and the Middle East, who need American friendship in many areas. Наконец, Бейкер апеллировал к традиционным союзникам Америки в Европе и на Ближнем Востоке, которые нуждаются в дружеских отношениях с Америкой во многих областях.
Baker, you have the windbreaker and cap. Бейкер, у тебя водонепроницаемый плащ и шляпа.