Alexander Pochkun Managing Partner of Baker Tilly Ukraine will participate in the summit. |
В Саммите примет участие управляющий партнер компании "Бейкер Тилли Украина" - Почкун Александр Васильевич. |
Reliability and objectivity of the Statement are confirmed by "BAKER TILLY RUSSAUDIT". |
Достоверность и объективность отчетности заверена аудитором "Бейкер Тилли Русаудит" 2005. |
Ms. Baker will explain everything when you take her to tea this afternoon. |
Да. Мисс Бейкер вам сегодня все объяснит за чаем. |
Also designed by Baker was the Parliament House, located on the Sansad Marg, running parallel with the Rajpath. |
Бейкер также спроектировал здание Парламента, расположенное на Сансад-Марг, которая проходит параллельно Раджпатх. |
The short was produced by Baker Bloodworth and directed by French animator Dominique Monféry in his first directorial role. |
Продюсером мультфильма стал Бейкер Бладуорт, а режиссёром - французский мультипликатор Доминик Монфэри, впервые выступивший в этом качестве. |
Garrett's expertise in roosters... was the cornerstone of our plan to avoid contact with Juli Baker. |
Знания Гарретта о петухах легли в основу нашего плана избегания контакта с Джули Бейкер. |
The woman who wrote this book, Dr. Marion Baker, she's a professor of Middle Eastern literature at Hudson University. |
Женщина, написавшая эту книгу, доктор Марион Бейкер, преподает ближневосточную литературу в Гудзонском университете. |
Baker postponed his visit and later vented his frustrations to the US Senate Committee on Appropriations. |
Бейкер отложил свой визит и впоследствии выразил свое разочарование сенатскому комитету США по ассигнованиям. |
It's a Selmer, Chet Baker played one like it. |
Это же "Сельмер", французская труба. Чет Бейкер играл на ней. |
International Practice, Baker & McKenzie, New York and Chicago. |
международная практика, юридическая контора "Бейкер энд Маккензи", Нью-Йорк и Чикаго; |
The voice cast was well received, with Troy Baker and Courtnee Draper being particularly praised for their performances as Booker and Elizabeth, respectively. |
Особую похвалу получили Трой Бейкер и Кортни Дрейпер, озвучивающие Букера и Элизабет соответственно. |
Miss Baker refused to wear her white wedding train for the event, tearing it off after a few seconds. |
Мисс Бейкер отказалась носить белое свадебное платье, разорвав его. |
When the hatch opens, get inside so Baker can lock off the switch. |
Ты будешь первым, бейкер отключит сигнализацию. |
There'll be the devil to pay if Baker shot some innocent potholer. |
Будут серьезные проблемы, если Бейкер подстрелил случайного спелеолога. |
BRYCE: Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times for being an eighth-grade Einstein. |
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном. |
Baker would continue in his role as the Doctor for seven seasons, longer than any other actor to play the part. |
Бейкер играл Доктора семь сезонов подряд, что до сих пор не удалось сделать ни одному другому актёру. |
On April 22, in the conference room of Baker Tilly Ukraine's office in Kiev was held a business seminar» read more... |
22 апреля в конференц-зале офиса компании «Бейкер Тилли Украина» прошел бизнес-семинар» читать далее... |
On January 29 Ted Verkade, Baker Tilly's regional chairman for Europe, the Middle East and Africa, arrived with one-day visit to Baker Tilly Ukraine's head office in Kiev. |
29 января 2009 году Киевский офис компании Бейкер Тилли Украина посетил Глава Консультационного Совета стран Европы, Ближнего Востока и Африки Бейкер Тилли Интернешнл - Тэд Веркаде. |
Elizabeth Van Lew was born on October 12, 1818, in Richmond, Virginia to John Van Lew and Eliza Baker, whose grandfather was Hilary Baker, mayor of Philadelphia from 1796 to 1798. |
Родилась 25 октября 1818 года в Ричмонде, штат Вирджиния, в семье Джона Ван Лью и его жены Элизы Бейкер, отцом которой был Хилари Бейкер, мэр Филадельфии с 1796 по 1798 годы. |
We offer a full service Public Sector practice, incorporating the extensive experience of Baker Tilly Ukraine and Baker Tilly International in offering audit and advisory services to Public Sector Organizations and working with International and Bi-Lateral Donor Organizations. |
Специалисты компании «Бейкер Тилли Украина», как и сети Вакёг Tilly International, обладают широким опытом предоставления услуг в сфере аудита и консультаций организациям государственного сектора, а также сотрудничества с международными и двусторонними донорскими организациями. |
Hoffman, you stay here, Baker, to bring line until a plan of Stanton. |
Бейкер, мне нужна схема путей от Фуллера до Стэнтона. |
In 1898, Baker had successfully convinced Canadian Pacific Railway to establish their Crowsnest Pass line through Cranbrook rather than nearby Gold Rush Boom Town Fort Steele. |
В 1898 Бейкер убедил канадскую Тихоокеанскую железную дорогу провести железнодорожную ветку через Крэнбрук а не соседний Форт Стил. |
Born Blanche Garfein in New York City, she is the daughter of actress Carroll Baker and director Jack Garfein. |
Бланш Бэйкер родилась в Нью-Йорке в еврейской семье актрисы Кэрролл Бейкер и режиссёра Джека Гарфайна. |
Middle English Old English phonology Peter S. Baker (2003). |
Среднеанглийский язык Питер С. Бейкер (2003). |
Baker immediately ordered as many troops as he could find to cross the river, but he did so without determining what boats were available to do this. |
Бейкер сразу же приказал всем доступным частям перейти реку, но при этом не подсчитал необходимое количество лодок. |