| I instructed you not to go anywhere near Jennifer Baker. | Я дала вам чёткие указания и близко не подходить к Дженнифер Бейкер. |
| Mrs. Baker said that we did... | Миссис Бейкер сказала, мы были лучше всех. |
| We believe you, Ms. Baker. | Мы вам верим, мисс Бейкер. |
| Then she has dinner with Governor Baker and the local late night show... | Затем у нее ужин с губернатором Бейкер и участие в местном ТВ шоу... |
| My office sent over the file on Tamarac Sugar, Governor Baker has pocketed tens of thousands of dollars in kickbacks. | Мне из офиса прислали файл по Тамарак Шугар, губернатор Бейкер прикарманила десятки тысяч долларов на откатах. |
| The way you spoke to Governor Baker... | То, как ты говорила с губернатором Бейкер... |
| And, presumably, we can confirm once and for all that Glen Baker was St. Valentine. | И предполагаю, мы сможем подтвердить раз и навсегда, что Глен Бейкер был Святым Валентином. |
| Maybe Glen Baker wasn't the guy. | Может быть это был не Глен Бейкер. |
| The death of political researcher Sonia Baker and the pictorial distress of her boss, Manchester MP Stephen Collins. | Смерть политического референта Сони Бейкер и явное отчаяние ее начальника, депутата Парламента из Манчестера, Стивена Коллинза. |
| I was having a thing with Sonia Baker. | У меня кое-что было с Соней Бейкер. |
| I don't think Sonia Baker killed herself. | Я не думаю, что Соня Бейкер совершила самоубийство. |
| Collins told you it was just a fling with Sonia Baker? | Коллинз сказал тебе, что у него с Соней Бейкер всего лишь интрижка? |
| Sonia Baker had a private source of income. | У Сони Бейкер был частный источник дохода. |
| And I think Sonia Baker topped herself when she realised that. | И, по-моему, Соня Бейкер покончила с собой, когда поняла это. |
| He didn't slide Sonia Baker into his office. | Он не протаскивал Соню Бейкер в свой штат. |
| Every other applicant for that job was more experienced and qualified than Sonia Baker. | Любой другой претендент на это место был более опытен и квалифицирован, чем Соня Бейкер. |
| Somebody advised you to pick Sonia Baker as Stephen's researcher. | Кто-то посоветовал вам выбрать Соню Бейкер на должность референта Стивена. |
| OK, Sonia Baker was... my girlfriend. | Ладно, Соня Бейкер... была моей девушкой. |
| Sonia Baker was never an employee of ours. | Соня Бейкер никогда не была нашей сотрудницей. |
| It said we should treat all incoming information from Sonia Baker as top priority. | В ней говорилось, что мы должны относиться ко всей информации от Сони Бейкер как к первоочередной. |
| The hit man that killed Sonia Baker. | Киллер, который убил Соню Бейкер. |
| This step was welcomed by the parties and Mr. James Baker visited the region from 23 to 28 April 1997. | Стороны приветствовали этот шаг, и г-н Джеймс Бейкер посетил регион 23-28 апреля 1997 года. |
| The Secretary-General's Personal Envoy, Mr. James Baker, was well received by the States and parties concerned in the region. | Личный посланник Генерального секретаря г-н Джеймс Бейкер был радушно принят государствами и соответствующими сторонами в регионе. |
| Mr. Baker indicated that the visit was aimed at having a fresh assessment of the situation. | Г-н Бейкер указал, что его визит направлен на то, чтобы по-новому оценить ситуацию. |
| While in Algeria, Mr. Baker visited Tindouf. | Находясь в Алжире, г-н Бейкер посетил Тиндуф. |