Hospitable speech was made by managing partner of Baker Tilly Ukraine - Pochkun Alexander, Partner of Baker Tilly Rusaudit - Sirous Alexander, Head of Baker Tilly Rusaudit - Yevgeny Samoilov. |
С приветственной речью выступили управляющий партнер компании Бейкер Тилли Украина - Почкун Александр, Партнер Бейкер Тилли Русаудит - Сироус Александр, Руководитель Бейкер Тилли Русаудит - Самойлов Евгений. |
My name is Harry Baker. Harry Baker is my name. |
Моё имя Гарри Бейкер. Гарри Бейкер - это я. |
Baker was kind enough to let us join the group. |
Мистер Бейкер разрешил нам вступить в группу. |
As Petherick was away, hunting in the countryside the two explorers instead were welcomed by Samuel Baker and his "wife" Florence Baker, who greeted them with a cup of tea. |
Так как Петерик был в отъезде, охотясь в окрестностях, то двух исследователей встречали Сэмюэль Бейкер и его жена Флоренс, которая встретила их с чашкой чая. |
The project is being overseen by Baker; the television series concept was developed by Australian writers Shane Krause and Shayne Armstrong, in association with Baker and Paul Tams. |
Проектом руководит Бейкер; концепция сериала была разработана австралийскими авторами Шейном Краузом и Шейном Армстронгом в сотрудничестве с Бейкером и Полом Тамсом. |
You put the moon and the stars to shame, Annie Baker. |
Перед тобою меркнут луна и звёзды, Энни Бейкер. |
All right, Baker, report in. |
Ладно, Бейкер, введи в курс дела. |
Sarah from Evanston, you're on with Kate Baker. |
Сара, вы в эфире с Кейт Бейкер. |
This evening, you have permission to call me officer John Baker. |
Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер". |
This is very good of you, Major Baker. |
Это очень любезно с вашей стороны, майор Бейкер. |
Well, obviously, Baker shot at something he thought was a man. |
Ну, очевидно Бейкер выстрелил во что-то, что он принял за человека. |
BRYCE: It was classic Juli Baker. |
Джули Бейкер была в своем репертуаре. |
Your mother, Gina Baker, was very young when you were born. |
Твоя мама, Джина Бейкер, была очень молодой, когда ты родилась. |
Ladies and gentlemen, if I could have your attention, DCS Baker will make a short statement, thank you. |
Дамы и господа, прошу вашего внимания, детектив Бейкер сделает краткое заявление, спасибо. |
I'm Julia Baker, so... |
Я Джулия Бейкер, так что... |
And I never knew Josephine Baker was a part of the French resistance. |
Я и не знала, что Джозефина Бейкер участвовала во французском сопротивлении. |
Horton Baker is one of the best lawyers in town. |
Хортон Бейкер - один из лучших юристов в городе. |
Sergeant Hart, you were told to see that Major Baker remained in the sickbay. |
Сержант Харт, Вам было сказано проследить, чтобы майор Бейкер оставался в лазарете. |
Major Baker is convinced there are saboteurs in the caves. |
Майор Бейкер убежден, что в пещерах есть саботажники. |
The Brigadier and Baker talk of saboteurs and that Doctor believes there are monsters down there. |
Бригадир и Бейкер говорят о саботаже, а Доктор верит, что там монстры. |
The guy we brought in, Jeffrey Baker... |
Парень, который у нас, Джеффри Бейкер... |
Jordan Baker, a very famous golfer. |
Это Джордан Бейкер, очень знаменитая гольфистка. |
Lovely to see you again, Miss Baker. |
Приятно вас видеть здесь, мисс Бейкер. |
Ms. Baker will explain everything when you take her to tea this afternoon. |
Да. Мисс Бейкер всё тебе объяснит когда ты отведешь ее на чай. |
I can't chat right now, Mrs. Baker. I'm sorry. |
Мне жаль, миссис Бейкер, но я не могу сейчас болтать. |