| Hospitable speech was made by managing partner of Baker Tilly Ukraine - Pochkun Alexander, Partner of Baker Tilly Rusaudit - Sirous Alexander, Head of Baker Tilly Rusaudit - Yevgeny Samoilov. | С приветственной речью выступили управляющий партнер компании Бейкер Тилли Украина - Почкун Александр, Партнер Бейкер Тилли Русаудит - Сироус Александр, Руководитель Бейкер Тилли Русаудит - Самойлов Евгений. |
| My name is Harry Baker. Harry Baker is my name. | Моё имя Гарри Бейкер. Гарри Бейкер - это я. |
| Baker was kind enough to let us join the group. | Мистер Бейкер разрешил нам вступить в группу. |
| As Petherick was away, hunting in the countryside the two explorers instead were welcomed by Samuel Baker and his "wife" Florence Baker, who greeted them with a cup of tea. | Так как Петерик был в отъезде, охотясь в окрестностях, то двух исследователей встречали Сэмюэль Бейкер и его жена Флоренс, которая встретила их с чашкой чая. |
| The project is being overseen by Baker; the television series concept was developed by Australian writers Shane Krause and Shayne Armstrong, in association with Baker and Paul Tams. | Проектом руководит Бейкер; концепция сериала была разработана австралийскими авторами Шейном Краузом и Шейном Армстронгом в сотрудничестве с Бейкером и Полом Тамсом. |
| You put the moon and the stars to shame, Annie Baker. | Перед тобою меркнут луна и звёзды, Энни Бейкер. |
| All right, Baker, report in. | Ладно, Бейкер, введи в курс дела. |
| Sarah from Evanston, you're on with Kate Baker. | Сара, вы в эфире с Кейт Бейкер. |
| This evening, you have permission to call me officer John Baker. | Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер". |
| This is very good of you, Major Baker. | Это очень любезно с вашей стороны, майор Бейкер. |
| Well, obviously, Baker shot at something he thought was a man. | Ну, очевидно Бейкер выстрелил во что-то, что он принял за человека. |
| BRYCE: It was classic Juli Baker. | Джули Бейкер была в своем репертуаре. |
| Your mother, Gina Baker, was very young when you were born. | Твоя мама, Джина Бейкер, была очень молодой, когда ты родилась. |
| Ladies and gentlemen, if I could have your attention, DCS Baker will make a short statement, thank you. | Дамы и господа, прошу вашего внимания, детектив Бейкер сделает краткое заявление, спасибо. |
| I'm Julia Baker, so... | Я Джулия Бейкер, так что... |
| And I never knew Josephine Baker was a part of the French resistance. | Я и не знала, что Джозефина Бейкер участвовала во французском сопротивлении. |
| Horton Baker is one of the best lawyers in town. | Хортон Бейкер - один из лучших юристов в городе. |
| Sergeant Hart, you were told to see that Major Baker remained in the sickbay. | Сержант Харт, Вам было сказано проследить, чтобы майор Бейкер оставался в лазарете. |
| Major Baker is convinced there are saboteurs in the caves. | Майор Бейкер убежден, что в пещерах есть саботажники. |
| The Brigadier and Baker talk of saboteurs and that Doctor believes there are monsters down there. | Бригадир и Бейкер говорят о саботаже, а Доктор верит, что там монстры. |
| The guy we brought in, Jeffrey Baker... | Парень, который у нас, Джеффри Бейкер... |
| Jordan Baker, a very famous golfer. | Это Джордан Бейкер, очень знаменитая гольфистка. |
| Lovely to see you again, Miss Baker. | Приятно вас видеть здесь, мисс Бейкер. |
| Ms. Baker will explain everything when you take her to tea this afternoon. | Да. Мисс Бейкер всё тебе объяснит когда ты отведешь ее на чай. |
| I can't chat right now, Mrs. Baker. I'm sorry. | Мне жаль, миссис Бейкер, но я не могу сейчас болтать. |